background image

3

S-

Instrucciones de uso y manual del usuario

Enerco | Calefactor catalítico

NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING!

¡NUNCA DEJE EL CALEFACTOR DESATENDIDO MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO!

CONTENIDO

2 Advertencias

3  Instrucciones generales de 

 seguridad

4  Advertencia de disipación del olor

4  Información general

6 Instalación

Combustible

Ubicaciones

Fuente de Aire

Conexión de gas

Instalación de pared

Instalación con patas

7 Funcionamiento

Encendido

Re-encendido

Limpieza

8 Reparación

Quemador y llama piloto

ODS y componentes de la 
válvula

Reemplazo de las patas

Almohadilla catalítica

Fuera de temporada 

11  Diagnóstico de fallas

12  Lista de partes

14 Ordenar partes/Garantía

Especificaciones

No. de modelo

ECAT3LP

ECAT6LP

ECAT8LP

Entrada (BTU/h)

2.700 / 3.000

4.000 / 6.000

5.000 / 8.000

Tipo de gas

Propano (LP)

Propano (LP)

Propano (LP)

Distancia a combustibles

Parte superior

12”

12”

12”

Frente

18”

18”

18”

Costados

2”

2”

2”

Parte posterior

0”

0”

0”

Piso (montaje en pared)

2”

2”

2”

Piso (con patas)

N/D

N/D

N/D

INSTRUCCIONES GENERALES 
DE SEGURIDAD

ESTE ES UN ARTEFACTO DE 

CALEFACCIÓN. NO USE ESTE 

ARTEFACTO SIN LA PARRILLA 
DELANTERA INSTALADA. NO 
INTENTE CALENTAR O COCINAR 
ALIMENTOS EN ESTE CALEFACTOR. 

• 

No utilice accesorios no aprobados en este 
calefactor. 

• 

Debido a las altas temperaturas, el 
calefactor debe ubicarse fuera de las 
áreas de tránsito y lejos de materiales 
combustibles. (Ver Distancia a 
combustibles en la tabla de abajo)

• 

Hay que alertar a los niños y adultos sobre 
el peligro de las altas temperaturas de la 
superficie, y deben mantenerse alejados 
para evitar quemaduras o quemaduras en 
la ropa.

• 

No deje el calefactor desatendido mientras 
esté funcionando. Mantenga a los niños y 
a las mascotas alejados del calefactor todo 
el tiempo.

• 

No coloque ropa u otro material 
combustible sobre o cerca de este 
artefacto.

• 

No use el calefactor en ningún vehículo en 
movimiento.

• 

Este calefactor puede usarse en un recinto 
recreativo, solamente si el recinto tiene una 
ventana o una ventilación de techo. 

ADVERTENCIA: 

Si el recinto recreativo no tiene 

una ventana o una ventilación de techo, NO USE 
ESTE CALEFACTOR en su interior.

• 

Este calefactor requiere un área de 
ventilación mínima de 8 pulgadas 
cuadradas, 6 pulgadas cuadradas y 3 
pulgadas cuadradas para los calefactores 
de 8.000 BTU/H, 6.000 BTU/H y 3.000 
BTU/H respectivamente, (por ejemplo, 

una abertura de 4"x2", 3”X2” y 3”x1” 

respectivamente) en el techo y al nivel 
del piso, para una ventilación adecuada 
durante su funcionamiento. No use 
otros electrodomésticos que queman 
combustible en el interior. 

•  LA PRESIÓN DE GAS EN EL CALEFACTOR 

ESTÁ REGULADA Y FIJA A 11” DE 
COLUMNA DE AGUA ¡ESTE CALEFACTOR 

NO TIENE UN REGULADOR INTERNO!

• 

Si se saca la rejilla de protección para 
su mantenimiento, hay que volver a 
colocarla antes de poner el calefactor en 
funcionamiento.

• 

Hay que inspeccionar el artefacto antes de 
cada uso. Puede ser necesario limpiarlo 
con frecuencia. Los compartimientos de 
control, el quemador y los conductos 
de circulación de aire del artefacto 
deben mantenerse limpios, consulte 
MANTENIMIENTO. No intente limpiar la 
almohadilla catalítica. Si la almohadilla 
catalítica se daña, reemplace todo el 
quemador inmediatamente.

• 

NO use este calefactor si alguna de 
las piezas ha estado bajo el agua. 
Contáctese de inmediato con un técnico 

de mantenimiento calificado para que 
inspeccione el calefactor y reemplace 
cualquier pieza del sistema de control 
y del control de gas que haya estado 
bajo el agua. Si la almohadilla catalítica 
se moja, reemplace todo el quemador 
inmediatamente. 

ADVERTENCIA: 

Los signos iniciales 

de envenenamiento con monóxido de 
carbono pueden parecer una gripe, con 
dolor de cabeza, mareos y/o nausea. Si 
presenta alguno de estos síntomas, puede 
ser que el calefactor no esté funcionando 

correctamente. ¡Obtenga aire fresco 

inmediatamente! Haga que alguien 
realice el servicio de mantenimiento en el 
calefactor. 
Algunas personas, como mujeres 
embarazadas, personas con enfermedades 
cardíacas o pulmonares, anemia, aquellas 
bajo la influencia del alcohol o aquellas que 
se encuentren a gran altitud, se ven más 
afectadas por el monóxido de carbono que 
otras.

• 

Cuando el calefactor se coloque en el suelo, 
asegúrese de que el suelo esté nivelado y no 
coloque ningún objeto a menos a 18 pulgadas 
del frente del calefactor.

•  ESTE CALEFACTOR ESTÁ EQUIPADO CON 

UN INTERRUPTOR CONTRA CAÍDAS QUE 
APAGARÁ EL 

CALEFACTOR SI SE LLEGARA 

A CAER.

OLOR A GAS COMBUSTIBLE

El gas propano (LP) y el gas natural 
contienen sustancias aromáticas 
artificiales añadidas específicamente para 
facilitar la detección de fugas de gas.
Si se produjera una fuga de gas, usted 
debe poder oler el gas combustible. 
Dado que el gas propano (LP) es más 
pesado que el aire, debe tratar de 
detectar el olor lo más cerca posible del 

piso. ¡CUALQUIER OLOR A GAS SERÁ 

LA SEÑAL PARA TOMAR MEDIDAS 
INMEDIATAMENTE!

INSTR

UCCIONES DE SEGURID

AD

Содержание ECAT3LP

Страница 1: ...ately call your gas supplier from a neighbor s phone Follow the gas supplier s instructions If you cannot reach your gas supplier call the fire department or a qualified service agency Installation an...

Страница 2: ...fuel supply 4 Leave the area immediately 5 Allow gas to dissipate 5 minutes before relighting the appliance Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this o...

Страница 3: ...le 4 x 2 opening 3 x 2 opening and 3 x 1 opening respectively at the ceiling and at floor level for adequate ventilation during operation Do not use other fuel burning appliances inside GAS PRESSURE A...

Страница 4: ...ane LP gas odor may differ in intensity at different levels Since propane LP gas is heavier than air there may be more odor at lower levels Always be sensitive to the slightest gas odor If you continu...

Страница 5: ...by a qualified service person The heater should be inspected before use and at least annually by a professional service person WARNING Any change to this heater or its controls or attempts to clean th...

Страница 6: ...thsoapywateratthethreaded connection on the side of the heater DO NOT USE ANY EXPOSED FLAME TO CHECK FOR LEAKS DO NOT OVERTIGHTEN Wall Installation Your heater may be installed in a variety of fixed l...

Страница 7: ...eterioration are all possible causes 2 The heater has been allowed time to cool down completely 3 It has been determined that there is no leaked or otherwise unburned propane LP gas present in the sur...

Страница 8: ...ouple The flame will surround the thermocouple just below the tip Figure 6 shows a correct pilot flame pattern and also shows an incorrect pilot flame pattern The incorrect pilot flame pattern is not...

Страница 9: ...or 14 mm wrench to remove the compression nut connecting the inlet gas tube to the enclosure See Figure 1 1 4 Lift up on the control bracket assembly to remove it from the heater See Figure 12 5 Compl...

Страница 10: ...Refer to Figure 4 in the Installation section on page 6 to replace the feet OFFSEASON If the heater is to left OFF for a considerable period of time the propane LP gas supply to the heater should be...

Страница 11: ...ve contamination 5 Replace control valve SYMPTOM Spark electrode produces spark but pilot does not light CAUSE REMEDY 1 No gas to heater 1 Connect hose to heater and turn on valve at remote cylinder 2...

Страница 12: ...acket 1b 36834 36834 36834 Handle grip 2 36832 36832 36832 Burner Access Panel 3 36818 36818 36818 Lower Access Panel 4 36817 36817 36817 Foot 5 78436 78436 78436 Foot Pad Rubber 6 32123 32123 32123 V...

Страница 13: ...ing Instructions and Owner s Manual Enerco Catalytic Heater NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURN...

Страница 14: ...is product free of charge if it has been proven to be defective within the 1 year period and is returned at customer expense with proof of purchase to Enerco Group Inc within the warranty period DISCL...

Страница 15: ...iales lesiones o muertes No almacene ni utilice gasolina ni ning n otro vapor ni l quido inflamable cerca de este ni de ning n otro artefacto QU HACER SI DETECTA OLOR A GAS No intente encender el arte...

Страница 16: ...mediatamente el rea 5 Permita que el gas se disipe durante 5 minutos antes de volver a encender el artefacto No almacene ni utilice gasolina ni ning n otro vapor ni l quido inflamable cerca de este ni...

Страница 17: ...emplo una abertura de 4 x2 3 X2 y 3 x1 respectivamente en el techo y al nivel del piso para una ventilaci n adecuada durante su funcionamiento No use otros electrodom sticos que queman combustible en...

Страница 18: ...ibiendo el olor a gas no importa cu n poco sea proceda como si fuera una fuga seria Tome medidas inmediatamente como se explic anteriormente ATENCI N PUNTOS IMPORTANTES A RECORDAR El gas propano LP ti...

Страница 19: ...ejados para evitar quemaduras o quemaduras en la ropa Los ni os peque os deben estar vigilados cuidadosamente cuando est n en la habitaci n en donde se encuentre el calefactor No coloque ropa u otro m...

Страница 20: ...conecte el otro extremo de la manguera a la v lvula del cilindro de suministro de gas propano LP o al punto de conexi n Apriete todas las conexiones de la manguera NO use sellador de roscas en ninguna...

Страница 21: ...a del regulador falla mec nica del calefactor o deterioro de la almohadilla catal tica hayan sido todas las causas posibles 2 Se haya permitido que el calefactor se enfr e por completo 3 Se haya deter...

Страница 22: ...correcto y tambi n muestra un patr n de llama piloto incorrecto El patr n de llama piloto incorrecto no est tocando la termocupla Esto har que se enfr e la termocupla Cuando la termocupla se enfr e el...

Страница 23: ...ipal del calefactor Consulte la Figura 10 2 Remueva la perilla de la v lvula separ ndola del calefactor 3 Use una llave de 9 16 o de 14 mm para remover la tuerca de compresi n que conecta el tubo de g...

Страница 24: ...a almohadilla Siga los pasos para reemplazar el quemador cuando tenga que reemplazar la almohadilla catal tica Reemplazo de las patas Consulte la Figura 4 en la secci n Instalaci n de la p gina 6 para...

Страница 25: ...a de control S NTOMA El electrodo de encendido produce chispa pero el piloto no se enciende CAUSA SOLUCI N 1 No llega gas al calefactor 1 Conecte la manguera al calefactor y abra la v lvula en el cili...

Страница 26: ...6834 36834 36834 Manija mango 2 36832 36832 36832 Panel de acceso al quemador 3 36818 36818 36818 Panel de acceso inferior 4 36817 36817 36817 Pata 5 78436 78436 78436 Almohadilla para pata goma 6 321...

Страница 27: ...13 S Instrucciones de uso y manual del usuario Enerco Calefactor catal tico NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING NUNCA DEJE EL CALEFACTOR DESATENDIDO MIENTRAS EST ENCENDIDO NOTAS...

Страница 28: ...r a o tras realizada la compra siempre y cuando el cliente costee la devoluci n y presente el comprobante de compra a Enerco Group Inc dentro del per odo de garant a DESCARGO DE RESPONSABILIDAD Esta g...

Отзывы: