Enduro Autosteady AS101FL Скачать руководство пользователя страница 54

EN

DURO

® 

auto

Steady 35 

Ref: AS101FL-UM-TKI-0920-Rev.A 

 

S - Red LED: 

reflects status of “DOWN” function in the individual mode.

 

 

For the button functions in the caravan manoeuvring system mode, please check the user manual of your 

EN

DURO

® 

caravan manoeuvring system. 

    

The slide switch (Fig. 10A) also acts as an 

Emergency stop

The remote control handset switches off: 

 

After 3 minutes, if no button is pressed: After 2 minutes the buzzer will beep for 5 times with a repetition 

after 3 minutes. Than the system switches in the “stand

-

by”

 modes. 

 

After 6 minutes, if one of the movement buttons is permanently held down: After 5 minutes the buzzer will 

beep for 5 times with a repetition after 6 minutes. Than the system switches in the “stand

-

by”

 modes. 

The green LED goes off and the remote control ha

ndset is in the “stand

-

by” modes which means that there 

always will be used some current which causes the battery to go down. So always make sure the remote 

control handset is turned off by the slide switch. 

To reactivate the remote control, move slide switch to “Off” –O and then back to “On”

-I after approximately 1 

second. 

 

Error messages via the remote control handset: 

Error messages of the 

auto

Steady system will be communicated via the remote control handset by the green 

LED (Fig. 10H), the error message LED’s (Fig. 10L, 10M & 10N) and a buzzer signal:

 

 

Green LED (Fig. 10H) off, no buzzer: remote control handset is turned off and also system is not activated 

 

Green LED (Fig. 10H) continue on, no buzzer: remote control handset is turned on and system is activated 

and ready to use. 

 

Green LED (Fig. 10H) is blinking, no buzzer: no communication between handset and control unit. This 

could be because of too much distance between remote control handset and control unit, or the battery 

isolation switch for manoeuvring system is not turned on or that there is a distortion signal disturbing the 

communication. As soon as connection is good again the green LED will be continue on and the system is 

ready to use. 

 

Blue battery voltage LED (Fig. 10N) is blinking in combination with buzzer (2 times blinking, break, 2 times 

blinking, break etc.): Battery voltage too low (<10V). Battery needs to be recharged. 

 

Blue battery voltage LED (Fig. 10N) is blinking in combination with buzzer (4 times blinking, break, 4 times 

blinking, break etc.): Battery Voltage too high (over charged). Try to discharge the battery by turning on a 

user (for example a lamp or water-pump). 

 

Red overload LED (Fig. 10L) is blinking in combination with buzzer (6 times blinking, break, 6 times 
blinking, break etc.): Amp overload protection is activated. Wait about 60 seconds and try again. 

 

Blue 9V battery LED (Fig. 10M) is blinking, no buzzer: The internal 9V battery is near empty and needs to 

be replaced. 

 

Changing batteries in the remote control handset: 

When the internal battery is empty (blue LED (Fig. 10M) is blinking 2Hz), it needs to be replaced. 

 

Open the rear cover of the remote control (Fig. 11A). 

 

Take out the old battery and dispose in the appropriate way. 

 

Install a new replacement battery (Fig. 12). Make sure to use a leak proof PP3 (9Volt) battery (No claims 

under guarantee can be considered for damage caused by leaking batteries). 

 

Close the rear cover again. 

 

Dead and used batteries may leak and damage the remote control! Remove the batteries if the remote control 

is not going to be used for an extended period. 

 

How to synchronise the remote handset with a new manoeuvring system or auto

Steady 

control unit: 

The remote control handset and the 

auto

Steady control unit are synchronised with each other in the factory. If 

the control unit or the remote control handset is replaced, or the combine-remote handset will also be used for 

an EN

DURO

® 

caravan manoeuvring system, they must be re-synchronised as described below: 

 

Check the installation in accordance with the installation instructions. Check that the battery is properly 

connected, check the condition of the battery and that a voltage of 12V is present at the control unit. 

 

Please ensure that the battery isolation switch is on. 

 

Press the reset button on the control unit: 

o

 

auto

Steady system: Press the reset button (Fig. 13D) on the 

auto

Steady control unit for three 

seconds and then release it. The green LED (Fig. 13A) starts blinking quickly (2Hz). 

o

 

EN

DURO

® 

caravan manoeuvring system: Press the reset button (

see user manual caravan 

manoeuvring system

) on the EN

DURO

® 

caravan manoeuvring system control unit for three seconds 

and then release it. The green LED on the control unit starts blinking quickly (2Hz). 

 

Activate the remote control by sliding the slide switch (Fig. 10A) to “On”

-I. The green LED of the remote 

control and the “UP” and “DOWN” LED’s (Fig. 10R & 10S) will illuminate

 continuously. 

 

Push both the “UP” and “DOWN” buttons (Fig. 10B & 10C) on the remote control at the same time for more 

than 3 seconds. Then the handset buzzer will give a short beep to confirm that the synchronisation is 

complete. 

 

After successful synchronisation, the green LED on the control unit (Fig. 13A) and on the remote control 

(Fig. 10H) will illuminate continuously. 

Содержание Autosteady AS101FL

Страница 1: ...tion NO Kun for profesjonell installasjon FI Ainoastaan ammattik ytt n EN For Professional Installation Only Modell AS101FL Modell AS101FL Malli AS101FL Model AS101FL SE Bruksanvisning NO Brukermanual...

Страница 2: ......

Страница 3: ...7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 Inneh ll Innhold Sis lt Package Content 2 1 6 3 5 28 4...

Страница 4: ...s I d en og t if ictilbeh r at io n Fit t in g Diag r am s Par t ie l id en t if icat ion Diag r am m esC o n v en ab les A Fig 1 A B Fig 4 V1 V2 Fig 3 Delarnas ben mning monterinskiss Delenes betegn...

Страница 5: ...t s I d en og t if ictilbeh r at io n Fit t in g Diag r am s Par t ie l id en t if icat ion Diag r am m esC o n v en ab les E B C A D Fig 5 A Fig 7 Fig 6 A Fig 14 Delarnas ben mning monterinskiss Dele...

Страница 6: ...ele t s I d en og t if ictilbeh r at io n Fit t in g Diag r am s Par t ie l id en t if icat ion Diag r am m esC o n v en ab les Fig 8 A C A C A C e B D Delarnas ben mning monterinskiss Delenes betegne...

Страница 7: ...n in g en Bezeichnu n g d er Teile Mo n t ag esch au b i ld ParDele t s I d en og t if ictilbeh r at io n Fit t in g Diag r am s Par t ie l id en t if icat ion Diag r am m esC o n v en ab les A Fig 9...

Страница 8: ...Motoriserad spindel v nster 2 2 Motoriserad spindel h ger 3 1 Niv m tare 4 1 Bruksanvisning 5 1 Fj rrkontroll 6 1 Elektronisk kontrollbox 7 1 Verktyg f r att ta bort fj dern len 8 4 Kullager 9 4 Stif...

Страница 9: ...husvagn endast kan anv ndas f r stabilisering kan inte heller autoSteady systemet anv ndas f r att h ja eller j mna ut din husvagn F r att undvika att de fasta st dbenen sjunker ner I marken leverera...

Страница 10: ...t st dbenet och spindeln p ett bord eller golv f r att undvika on dig rotation av spindeln Sl t ut fj derstiftet fig 2B med en hammare och verktyget 7 som medf ljer Se till att du sl r in fj derstifte...

Страница 11: ...na inte r l mplig l ngd eller typ f r nskad plats material byt ut dem efter behov Borra ett 25 mm h l genom husvagnens golv circa 150 mm central framf r kontrollboxens terminaler Varning Var extra f r...

Страница 12: ...till huvudstr mbrytaren 24 m ste t ckas av de medf ljande gummiisoleringen 25 Dra den negative str mkabeln direct fr n batteriet till kontrollboxen Inga kablar f r dras ver kontrollboxen terigen reko...

Страница 13: ...ntrollera alltid autoSteady systemet f r skador f re anv ndning Se alltid till att barn och husdjur halls ur v gen under drift Se till att inget h r fingrar eller andra kroppsdelar kl der eller andra...

Страница 14: ...skjutreglage till P I Om fj rrkontrollen r l ngt borta fr n kontrollenheten bortom tillg ngligt avst nd b rjar denna lysdiod att blinka I Tv handsknappar f r automatisk upp funktion Knappen AUTO UPP m...

Страница 15: ...lysdiod f r verbelastning fig 10L blinkar i kombination med summerton blinkar 6 g nger paus blinkar 6 g nger paus osv verbelastningsskydd r aktiverat V nta i 60 sekunder och f rs k igen Bl 9V batteri...

Страница 16: ...kroniseras p nytt enligt bekrivningen i kapitlet Anv ndning fj rrkontroll Synkronisera fj rrkontrollen till ett nytt man vreringssystem eller autoSteady kontrollbox Str mskyddsreglage Fig 13E Systemet...

Страница 17: ...det kan skada ditt husvagnschassi eller golv Olika husvagnschassier eller golv har olika situationer f r uppkraft Med hj lp av individuella funketionen finns det m jlighet att helt skada ditt husvagn...

Страница 18: ...agnschassi eller golv Stoppfunktionen i systemet f r individuella inst llningar anv nds f r att skydda motorn och kontrollboxen den kan inte skydda ditt husvagnschassi eller golv hela tiden detta p gr...

Страница 19: ...vara verbelastas Kontrollera din laddningsutrustning och f rs k ladda ur batteriet genom att ansluta anv nda en lampa eller n gon annan belastning Om detta inte ger n got resultat byt ut batteriet inn...

Страница 20: ...och kontrollbox Om det inte finns n gon bra kommunikation mellan kontrollbox och fj rrkontroll fungerar inte autoSteady systemet och den gr na lysdioden p fj rrkontrollen kommer att blinka I allm nhe...

Страница 21: ...spindel venstre 2 2 Motorisert spindel h yre 3 1 Niv m ler 4 1 Brukerh ndbok 5 1 Fjernkontroll 6 1 Elektronisk kontrollboks 7 1 Verkt y for fjerne fj rn len 8 4 Kulelager 9 4 Stift til fiksering av 19...

Страница 22: ...a p campingvognen bare kan brukes til stabilisering kan heller ikke autoSteady systemet brukes til heve eller nivellere campingvognen For hindre at de faste st ttebena synker ned i bakken leveres auto...

Страница 23: ...t ttebenet og spindelen an mot en planke eller gulv for unng at spindelen roterer un dig Sl ut fj rstiften fig 2B med en hammer og vekt yet 7 som medf lger S rg for at du sl r inn fj rstiften fig 2B f...

Страница 24: ...v egnet lengde eller type for nsket plassering materiale kan du bytte dem ut etter behov Bor et hull p 25 mm gjennom gulvet i campingvognen ca 150 mm midt foran kontrollboksens tilkoblingsklemmer Adva...

Страница 25: ...til hovedstr mbryteren 24 m tildekkes med de medf lgende gummiisolasjonshylsene 25 Trekk den negative str mkabelen direkte fra batteriet til kontrollboksen Ingen kabler m trekkes over kontrollboksen V...

Страница 26: ...med henblikk p skader f r bruk S rg alltid for at barn og husdyr holdes p avstand under drift S rg for at h r fingre og andre kroppsdeler kl r eller andre gjenstander som b res p kroppen ikke kan set...

Страница 27: ...gulator til P I Hvis fjernkontrollen er langt unna kontrollenheten dvs utenfor rekkevidde begynner denne lysdioden blinke I Toh ndsknapper for automatisk opp funksjon Knappen AUTO OPP m holdes inne i...

Страница 28: ...L blinker i kombinasjon med summerlyd blinker 6 ganger opphold blinker 6 ganger opphold osv Overbelastningsvern er aktivert Vent i 60 sekunder og fors k igjen Bl 9 V batterilysdiode fig 10M blinker in...

Страница 29: ...nytt som beskrevet i kapittelet Bruk fjernkontroll Synkronisere fjernkontrollen med et nytt man vreringssystem eller en autoSteady kontrollboks Str mbeskyttelsesregulator fig 13E Systemet er egnet fo...

Страница 30: ...funksjonen ettersom det kan p f re campingvognens chassis eller gulv skade Ulike campingvognchassiser eller gulv er konstruert for ulike grader av oppadrettet kraft Med den individuelle funksjonen er...

Страница 31: ...s chassis eller gulv kan bli skadet Stoppfunksjonen i systemet for individuelle innstillinger benyttes for beskytte motoren og kontrollboksen Den kan ikke beskytte campingvognens chassis eller gulv ti...

Страница 32: ...verbelastet Kontroller ladeutstyret og fors k lade batteriet ved koble til bruke en lampe eller en annen str mforbruker Hvis dette ikke gir noe resultat bytter du ut batteriet f r du iverksetter ytter...

Страница 33: ...is det ikke er god kommunikasjon mellom fjernkontroll og kontrollboks fungerer ikke autoSteady systemet og den gr nne lysdioden p fjernkontrollen kommer til blinke Vanligvis tilbakestilles alle feilme...

Страница 34: ...3 1 Tasomittari 4 1 K ytt ohje 5 1 Kaukos din 6 1 Elektroninen ohjausyksikk 7 1 Ty kalu jousitapin irrottamiseen 8 4 Kuulalaakeri 9 4 Tappi 19 mm kuusiokannan kiinnitt miseen 10 4 19 mm kuusiokantaruu...

Страница 35: ...uttamiseen my s autoSteady j rjestelm on suunniteltu samaan tarkoitukseen eik j rjestelm voi k ytt matkailuvaunun nostamiseen tai tasaamiseen Kiinteiden tukijalkojen maahan vajoamisen est miseksi auto...

Страница 36: ...nattimen rei ss kuva 2C Kiinnit tukijalka ja kara p yt n tai lattiaan jotta kara ei k nny tarpeettomasti Ly jousitappia kuva 2B vasaralla ja mukana toimitetulla ty kalulla 7 Varmista ett ly t jousitap...

Страница 37: ...nitet n vaihda ruuvit tarvittaessa Poraa halkaisijaltaan 25 mm n reik matkailuvaunun lattian l pi lattian keskiosaan noin 150 mm ohjausyksik n riviliittimen etupuolelle Varoitus Noudata erityist varov...

Страница 38: ...t rke ett kaikkien kaapeleiden kontakti on hyv ja liit nt laadukas P kytkimen 24 s hk liit nn t on suojattava mukana toimitetuilla kumisuojuksilla 25 Ved miinus kaapeli suoraan akusta ohjausyksikk n...

Страница 39: ...aikana Varmista etteiv t hiukset sormet tai muut kehonosat vaatteet tai mahdolliset korut tartu liikkuviin tai py riviin osiin j rjestelm k ytett ess l k yt autoSteady j rjestelm matkailuvaunun nostam...

Страница 40: ...oitu siirt m ll kaukos timen liukus din ON asentoon I Jos kaukos din on kaukana ohjausyksik st k ytett viss olevan et isyyden ulottumattomissa t m valodiodi alkaa vilkkua I Kaksink sink ytt automaatti...

Страница 41: ...in virtaa kuluttavia laitteita p lle Ylikuormituksesta ilmoittava punainen valodiodi kuva 10N vilkkuu ja summeri soi vilkkuu 6 kertaa tauko vilkkuu 6 kertaa tauko jne Ylikuormitussuoja on aktivoituna...

Страница 42: ...kaukos din uuteen k ytt j rjestelm n tai autoSteady ohjausyksikk n Virransuojakytkin kuva 13E J rjestelm soveltuu hyvin moniin matkailuvaunuihin Voit varmistaa ett j rjestelm toimii aina oikein ja ett...

Страница 43: ...oiminnolla se voi vahingoittaa matkailuvaunun alustaa tai lattiaa Eri matkailuvaunualustoilla tai lattioilla on erilaiset nostoa koskevat ominaisuudet Yksitt isen toiminnon avulla matkailuvaunun alust...

Страница 44: ...listen asetusten j rjestelm n pys ytystoimintoa k ytet n suojaamaan moottoria ja ohjausyksikk se ei voi suojata asuntovaunun alustaa tai lattiaa koko ajan T m m r ytyy matkailuvaunun mallin mukaan Dea...

Страница 45: ...imiin Matkailuvaunun akku saattaa olla ylikuormittunut Tarkista latauslaitteesi ja yrit purkaa akku liitt m ll k ytt m ll lamppua tai muuta kuormitusta Jos t m ei onnistu vaihda akku ennen kuin ryhdyt...

Страница 46: ...Jos ohjausyksik n ja kaukos timen v lill ei ole hyv kontaktia autoSteady j rjestelm ei toimi ja kaukos timen vihre valodiodi vilkkuu Normaalisti kaikki virheilmoitukset nollautuvat automaattisesti mi...

Страница 47: ...rized spindle version right 3 1 Level gauge 4 1 User manual 5 1 Remote control handset with lanyard 6 1 Electronic control unit 7 1 Tool for removing the spring pin 8 4 Bearing 9 4 Pin for fixing the...

Страница 48: ...so the autoSteady system cannot be used for jacking up or levelling out your caravan To avoid the corner steady feet to sink in the ground the autoSteady system is supplied with four ground support pl...

Страница 49: ...corner steady and the spindle on a table or floor to avoid any unnecessary rotation of the spindle Knock the spring pin Fig 2B out by a hammer and the tool 7 supplied insert the small head into the sp...

Страница 50: ...ocation material please substitute these as appropriate Drill a 25mm hole through the floor of the caravan approximately 150mm centrally in front of the control unit terminals Caution Take extra care...

Страница 51: ...on each cable is essential The electronic connections of the battery power isolation switch 24 must be covered by the supplied rubber isolation shells 25 Route the negative power cable directly from...

Страница 52: ...ways ensure that children and pets are kept well out of the way during operation When operating the system ensure that no hairs fingers or other body parts clothing or any other objects carried on the...

Страница 53: ...er LED Power LED continuously lights up when the system is activated by moving slide switch of the remote control to On I If the remote control is far away from the control unit beyond the availably d...

Страница 54: ...er pump Red overload LED Fig 10L is blinking in combination with buzzer 6 times blinking break 6 times blinking break etc Amp overload protection is activated Wait about 60 seconds and try again Blue...

Страница 55: ...OTE CONTROL HANDSET How to synchronise the remote handset with a new manoeuvring system or autoSteady control unit Jack up force switch Fig 13E The system is suitable for a big range of the caravans T...

Страница 56: ...function this could completely damage your caravan chassis or floor Different caravan chassis or floors have different situation for jack up force Using the single corner steady function button have...

Страница 57: ...n have the possibility to completely damage your caravan chassis floor The stop setup on the single corner steady function is used to protect the motor and control unit it cannot protect your caravan...

Страница 58: ...action Caravan battery could be overloaded Check your charging equipment and try to discharge the battery by connecting using a light or any other load If this does not give any result renew caravan b...

Страница 59: ...is no good communication between the control unit and remote control the autoSteady system will not function and the green LED on remote control will blink In general all error messages will reset aut...

Страница 60: ......

Отзывы: