Enduro Autosteady AS101FL Скачать руководство пользователя страница 51

EN

DURO

® 

auto

Steady 32 

Ref: AS101FL-UM-TKI-0920-Rev.A 

 

Route the motor cables along the underside of the caravan floor, and through the drilled hole. 

 

Protect the electrical cables against sharp edges (for example near the chassis) by the supplied convoluted 

cable trunking (26). Please can cut the trunking to the correct length. 

 

Secure the motor cables and the cable trunking (26) under the body of the caravan by using the cable ties (17) 

or P-Clips (14 & 15) and screws (13). 

 

Please ensure the motor cables are fixed very tightly near the corner steady, and the cables 

do not interfere with any part of corner steady when it is drawn back completely. 

 

Once the motor cables are through the drilled hole next to the control unit, cut the cables. Ensure that they are 

all the same length. Remove approx. 5mm of the insulation from the ends. Fix the spade fork connectors (23) 

on the motor-cable ends by using crimping pliers. A secure and good quality connection on each cable is 

essential. 

 

Attach the spade fork connectors to the terminals on the control unit (see wiring diagram Fig. 8) and fix them 

tightly by the screws. A safe and good quality connection on each cable is again essential. 

 

Find a suitable place for the battery power isolation switch (24) which includes an external holder with hinged 
cover. 

Important: The switch must be mounted onto the exterior body of the caravan and be easily 

accessible from the outside of the caravan in case of any emergency. 

The switch must be mounted close 

to the location of the battery in order to keep the length of the battery cables to a minimum. 

 

Use the cardboard template to position the hole positions and the drill holes. Mount the switch and the housing 

with the bolts, washers and nuts, and finally mount it on the caravan with stainless steel screws (13). 

 

Route the positive (+) power cable (including fuse) from the battery to the battery power isolation switch (24) 

and then further to the control unit. 

 

Cut the positive power cable to an appropriate length and remove approx. 5mm of the insulation from the ends. 

Fix the O-ring connectors (22) by using crimping pliers. A secure and good quality connection on each cable is 

essential. 

 

The electronic connections of the battery power isolation switch (24) must be covered by the supplied rubber 

isolation shells (25). 

 

Route the negative (-) power cable directly from the battery to the control unit. 

    

No cables may be routed over the control unit! 

Again it is recommended to use the supplied trunking (26) to protect the cables against sharp edges. Attach the 

cables and trunking with the cable ties (17) or P-clips (14 & 15) and P-clip screws (13). 

 

Cut the cables to an appropriate length and remove approx. 5mm of the insulation from the ends. Fix the spade 

connectors (23) by using crimping pliers. A secure and good quality connection on each cable is essential. 

 

Connect the battery cables (19 & 20) to the control unit: Attach the spade fork connectors to the positive (+) 

en negative (-) terminal of the control unit and fix them tightly by the screws. 

 

Connect the battery cables to the existing battery terminals (red = positive, black = negative). Two types of 

battery terminal connector (21 & 22) are provided for use as appropriate. 

 

Caution! Make sure that you do not reverse the positive (+) and negative (-) connections. 
Incorrect connection (reverse polarity) will result in damage to the control unit. 

 

Seal 25mm hole in vehicle under body using plastic body sealant. 

 

Next you can connect the cable for the emergency draw back function (

option, not obliged

). If you forget to 

draw back the corner steady before you start to drive, the corner steady or your caravan can get significant 

damage. This emergency draw back function ensures that (if installed properly!) the corner steady will be 

drawn back automatically when the caravan is connected on the constant 12V power source of the car (via 7 or 

13 pin plug). 

 

Connect one end of the blue cable for the emergency draw back function (18) to the constant power source 

(+12V) of the car (via 7 or 13 pin connector) and not in direct connection is with the caravan battery! You can 

also find this constant power source in the 12V central distribution box of your caravan. It is normally used to 

use your refrigerator during driving. If necessary measure again with a multimeter. 

If necessary you also need to connect the ground (-) of the car power source to the minus (marked 12V-) of 

the control unit (when the caravan battery is also used for lighting/water pump of the caravan this is not 

necessary). 

Содержание Autosteady AS101FL

Страница 1: ...tion NO Kun for profesjonell installasjon FI Ainoastaan ammattik ytt n EN For Professional Installation Only Modell AS101FL Modell AS101FL Malli AS101FL Model AS101FL SE Bruksanvisning NO Brukermanual...

Страница 2: ......

Страница 3: ...7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 Inneh ll Innhold Sis lt Package Content 2 1 6 3 5 28 4...

Страница 4: ...s I d en og t if ictilbeh r at io n Fit t in g Diag r am s Par t ie l id en t if icat ion Diag r am m esC o n v en ab les A Fig 1 A B Fig 4 V1 V2 Fig 3 Delarnas ben mning monterinskiss Delenes betegn...

Страница 5: ...t s I d en og t if ictilbeh r at io n Fit t in g Diag r am s Par t ie l id en t if icat ion Diag r am m esC o n v en ab les E B C A D Fig 5 A Fig 7 Fig 6 A Fig 14 Delarnas ben mning monterinskiss Dele...

Страница 6: ...ele t s I d en og t if ictilbeh r at io n Fit t in g Diag r am s Par t ie l id en t if icat ion Diag r am m esC o n v en ab les Fig 8 A C A C A C e B D Delarnas ben mning monterinskiss Delenes betegne...

Страница 7: ...n in g en Bezeichnu n g d er Teile Mo n t ag esch au b i ld ParDele t s I d en og t if ictilbeh r at io n Fit t in g Diag r am s Par t ie l id en t if icat ion Diag r am m esC o n v en ab les A Fig 9...

Страница 8: ...Motoriserad spindel v nster 2 2 Motoriserad spindel h ger 3 1 Niv m tare 4 1 Bruksanvisning 5 1 Fj rrkontroll 6 1 Elektronisk kontrollbox 7 1 Verktyg f r att ta bort fj dern len 8 4 Kullager 9 4 Stif...

Страница 9: ...husvagn endast kan anv ndas f r stabilisering kan inte heller autoSteady systemet anv ndas f r att h ja eller j mna ut din husvagn F r att undvika att de fasta st dbenen sjunker ner I marken leverera...

Страница 10: ...t st dbenet och spindeln p ett bord eller golv f r att undvika on dig rotation av spindeln Sl t ut fj derstiftet fig 2B med en hammare och verktyget 7 som medf ljer Se till att du sl r in fj derstifte...

Страница 11: ...na inte r l mplig l ngd eller typ f r nskad plats material byt ut dem efter behov Borra ett 25 mm h l genom husvagnens golv circa 150 mm central framf r kontrollboxens terminaler Varning Var extra f r...

Страница 12: ...till huvudstr mbrytaren 24 m ste t ckas av de medf ljande gummiisoleringen 25 Dra den negative str mkabeln direct fr n batteriet till kontrollboxen Inga kablar f r dras ver kontrollboxen terigen reko...

Страница 13: ...ntrollera alltid autoSteady systemet f r skador f re anv ndning Se alltid till att barn och husdjur halls ur v gen under drift Se till att inget h r fingrar eller andra kroppsdelar kl der eller andra...

Страница 14: ...skjutreglage till P I Om fj rrkontrollen r l ngt borta fr n kontrollenheten bortom tillg ngligt avst nd b rjar denna lysdiod att blinka I Tv handsknappar f r automatisk upp funktion Knappen AUTO UPP m...

Страница 15: ...lysdiod f r verbelastning fig 10L blinkar i kombination med summerton blinkar 6 g nger paus blinkar 6 g nger paus osv verbelastningsskydd r aktiverat V nta i 60 sekunder och f rs k igen Bl 9V batteri...

Страница 16: ...kroniseras p nytt enligt bekrivningen i kapitlet Anv ndning fj rrkontroll Synkronisera fj rrkontrollen till ett nytt man vreringssystem eller autoSteady kontrollbox Str mskyddsreglage Fig 13E Systemet...

Страница 17: ...det kan skada ditt husvagnschassi eller golv Olika husvagnschassier eller golv har olika situationer f r uppkraft Med hj lp av individuella funketionen finns det m jlighet att helt skada ditt husvagn...

Страница 18: ...agnschassi eller golv Stoppfunktionen i systemet f r individuella inst llningar anv nds f r att skydda motorn och kontrollboxen den kan inte skydda ditt husvagnschassi eller golv hela tiden detta p gr...

Страница 19: ...vara verbelastas Kontrollera din laddningsutrustning och f rs k ladda ur batteriet genom att ansluta anv nda en lampa eller n gon annan belastning Om detta inte ger n got resultat byt ut batteriet inn...

Страница 20: ...och kontrollbox Om det inte finns n gon bra kommunikation mellan kontrollbox och fj rrkontroll fungerar inte autoSteady systemet och den gr na lysdioden p fj rrkontrollen kommer att blinka I allm nhe...

Страница 21: ...spindel venstre 2 2 Motorisert spindel h yre 3 1 Niv m ler 4 1 Brukerh ndbok 5 1 Fjernkontroll 6 1 Elektronisk kontrollboks 7 1 Verkt y for fjerne fj rn len 8 4 Kulelager 9 4 Stift til fiksering av 19...

Страница 22: ...a p campingvognen bare kan brukes til stabilisering kan heller ikke autoSteady systemet brukes til heve eller nivellere campingvognen For hindre at de faste st ttebena synker ned i bakken leveres auto...

Страница 23: ...t ttebenet og spindelen an mot en planke eller gulv for unng at spindelen roterer un dig Sl ut fj rstiften fig 2B med en hammer og vekt yet 7 som medf lger S rg for at du sl r inn fj rstiften fig 2B f...

Страница 24: ...v egnet lengde eller type for nsket plassering materiale kan du bytte dem ut etter behov Bor et hull p 25 mm gjennom gulvet i campingvognen ca 150 mm midt foran kontrollboksens tilkoblingsklemmer Adva...

Страница 25: ...til hovedstr mbryteren 24 m tildekkes med de medf lgende gummiisolasjonshylsene 25 Trekk den negative str mkabelen direkte fra batteriet til kontrollboksen Ingen kabler m trekkes over kontrollboksen V...

Страница 26: ...med henblikk p skader f r bruk S rg alltid for at barn og husdyr holdes p avstand under drift S rg for at h r fingre og andre kroppsdeler kl r eller andre gjenstander som b res p kroppen ikke kan set...

Страница 27: ...gulator til P I Hvis fjernkontrollen er langt unna kontrollenheten dvs utenfor rekkevidde begynner denne lysdioden blinke I Toh ndsknapper for automatisk opp funksjon Knappen AUTO OPP m holdes inne i...

Страница 28: ...L blinker i kombinasjon med summerlyd blinker 6 ganger opphold blinker 6 ganger opphold osv Overbelastningsvern er aktivert Vent i 60 sekunder og fors k igjen Bl 9 V batterilysdiode fig 10M blinker in...

Страница 29: ...nytt som beskrevet i kapittelet Bruk fjernkontroll Synkronisere fjernkontrollen med et nytt man vreringssystem eller en autoSteady kontrollboks Str mbeskyttelsesregulator fig 13E Systemet er egnet fo...

Страница 30: ...funksjonen ettersom det kan p f re campingvognens chassis eller gulv skade Ulike campingvognchassiser eller gulv er konstruert for ulike grader av oppadrettet kraft Med den individuelle funksjonen er...

Страница 31: ...s chassis eller gulv kan bli skadet Stoppfunksjonen i systemet for individuelle innstillinger benyttes for beskytte motoren og kontrollboksen Den kan ikke beskytte campingvognens chassis eller gulv ti...

Страница 32: ...verbelastet Kontroller ladeutstyret og fors k lade batteriet ved koble til bruke en lampe eller en annen str mforbruker Hvis dette ikke gir noe resultat bytter du ut batteriet f r du iverksetter ytter...

Страница 33: ...is det ikke er god kommunikasjon mellom fjernkontroll og kontrollboks fungerer ikke autoSteady systemet og den gr nne lysdioden p fjernkontrollen kommer til blinke Vanligvis tilbakestilles alle feilme...

Страница 34: ...3 1 Tasomittari 4 1 K ytt ohje 5 1 Kaukos din 6 1 Elektroninen ohjausyksikk 7 1 Ty kalu jousitapin irrottamiseen 8 4 Kuulalaakeri 9 4 Tappi 19 mm kuusiokannan kiinnitt miseen 10 4 19 mm kuusiokantaruu...

Страница 35: ...uttamiseen my s autoSteady j rjestelm on suunniteltu samaan tarkoitukseen eik j rjestelm voi k ytt matkailuvaunun nostamiseen tai tasaamiseen Kiinteiden tukijalkojen maahan vajoamisen est miseksi auto...

Страница 36: ...nattimen rei ss kuva 2C Kiinnit tukijalka ja kara p yt n tai lattiaan jotta kara ei k nny tarpeettomasti Ly jousitappia kuva 2B vasaralla ja mukana toimitetulla ty kalulla 7 Varmista ett ly t jousitap...

Страница 37: ...nitet n vaihda ruuvit tarvittaessa Poraa halkaisijaltaan 25 mm n reik matkailuvaunun lattian l pi lattian keskiosaan noin 150 mm ohjausyksik n riviliittimen etupuolelle Varoitus Noudata erityist varov...

Страница 38: ...t rke ett kaikkien kaapeleiden kontakti on hyv ja liit nt laadukas P kytkimen 24 s hk liit nn t on suojattava mukana toimitetuilla kumisuojuksilla 25 Ved miinus kaapeli suoraan akusta ohjausyksikk n...

Страница 39: ...aikana Varmista etteiv t hiukset sormet tai muut kehonosat vaatteet tai mahdolliset korut tartu liikkuviin tai py riviin osiin j rjestelm k ytett ess l k yt autoSteady j rjestelm matkailuvaunun nostam...

Страница 40: ...oitu siirt m ll kaukos timen liukus din ON asentoon I Jos kaukos din on kaukana ohjausyksik st k ytett viss olevan et isyyden ulottumattomissa t m valodiodi alkaa vilkkua I Kaksink sink ytt automaatti...

Страница 41: ...in virtaa kuluttavia laitteita p lle Ylikuormituksesta ilmoittava punainen valodiodi kuva 10N vilkkuu ja summeri soi vilkkuu 6 kertaa tauko vilkkuu 6 kertaa tauko jne Ylikuormitussuoja on aktivoituna...

Страница 42: ...kaukos din uuteen k ytt j rjestelm n tai autoSteady ohjausyksikk n Virransuojakytkin kuva 13E J rjestelm soveltuu hyvin moniin matkailuvaunuihin Voit varmistaa ett j rjestelm toimii aina oikein ja ett...

Страница 43: ...oiminnolla se voi vahingoittaa matkailuvaunun alustaa tai lattiaa Eri matkailuvaunualustoilla tai lattioilla on erilaiset nostoa koskevat ominaisuudet Yksitt isen toiminnon avulla matkailuvaunun alust...

Страница 44: ...listen asetusten j rjestelm n pys ytystoimintoa k ytet n suojaamaan moottoria ja ohjausyksikk se ei voi suojata asuntovaunun alustaa tai lattiaa koko ajan T m m r ytyy matkailuvaunun mallin mukaan Dea...

Страница 45: ...imiin Matkailuvaunun akku saattaa olla ylikuormittunut Tarkista latauslaitteesi ja yrit purkaa akku liitt m ll k ytt m ll lamppua tai muuta kuormitusta Jos t m ei onnistu vaihda akku ennen kuin ryhdyt...

Страница 46: ...Jos ohjausyksik n ja kaukos timen v lill ei ole hyv kontaktia autoSteady j rjestelm ei toimi ja kaukos timen vihre valodiodi vilkkuu Normaalisti kaikki virheilmoitukset nollautuvat automaattisesti mi...

Страница 47: ...rized spindle version right 3 1 Level gauge 4 1 User manual 5 1 Remote control handset with lanyard 6 1 Electronic control unit 7 1 Tool for removing the spring pin 8 4 Bearing 9 4 Pin for fixing the...

Страница 48: ...so the autoSteady system cannot be used for jacking up or levelling out your caravan To avoid the corner steady feet to sink in the ground the autoSteady system is supplied with four ground support pl...

Страница 49: ...corner steady and the spindle on a table or floor to avoid any unnecessary rotation of the spindle Knock the spring pin Fig 2B out by a hammer and the tool 7 supplied insert the small head into the sp...

Страница 50: ...ocation material please substitute these as appropriate Drill a 25mm hole through the floor of the caravan approximately 150mm centrally in front of the control unit terminals Caution Take extra care...

Страница 51: ...on each cable is essential The electronic connections of the battery power isolation switch 24 must be covered by the supplied rubber isolation shells 25 Route the negative power cable directly from...

Страница 52: ...ways ensure that children and pets are kept well out of the way during operation When operating the system ensure that no hairs fingers or other body parts clothing or any other objects carried on the...

Страница 53: ...er LED Power LED continuously lights up when the system is activated by moving slide switch of the remote control to On I If the remote control is far away from the control unit beyond the availably d...

Страница 54: ...er pump Red overload LED Fig 10L is blinking in combination with buzzer 6 times blinking break 6 times blinking break etc Amp overload protection is activated Wait about 60 seconds and try again Blue...

Страница 55: ...OTE CONTROL HANDSET How to synchronise the remote handset with a new manoeuvring system or autoSteady control unit Jack up force switch Fig 13E The system is suitable for a big range of the caravans T...

Страница 56: ...function this could completely damage your caravan chassis or floor Different caravan chassis or floors have different situation for jack up force Using the single corner steady function button have...

Страница 57: ...n have the possibility to completely damage your caravan chassis floor The stop setup on the single corner steady function is used to protect the motor and control unit it cannot protect your caravan...

Страница 58: ...action Caravan battery could be overloaded Check your charging equipment and try to discharge the battery by connecting using a light or any other load If this does not give any result renew caravan b...

Страница 59: ...is no good communication between the control unit and remote control the autoSteady system will not function and the green LED on remote control will blink In general all error messages will reset aut...

Страница 60: ......

Отзывы: