background image

Page 4

Le propane est un gaz inflammable qui peut causer des feux et 

des explosions.  Dans son état naturel, le propane est inodore et 

sans  couleur.    Peut-être  que  vous  ne  connaissez  pas  toutes  les 

précautions  décrites  ci-dessous?    Elles  peuvent  vous  protéger 

ainsi que votre famille contre un accident.  Lisez-les attentive-

ment dès maintenant, puis réexaminez les, point par point avec 

les membres de votre famille.  Un jour, lorsqu’il n’y aura pas une 

minute à perdre, la sécurité de chacun dépendra de votre savoir-

faire.  Si après avoir lu les informations suivantes, vous pensez 

avoir besoin de plus amples informations, s’il vous plaît contactez 

votre fournisseur de gaz.

AUCUNE ODEUR DÉCELÉE - FAIBLE ODEUR

Il y a des personnes qui ne peuvent pas sentir très bien. Il y a des 

personnes qui ne peuvent pas sentir l’odeur chimique mis dans le 

gaz. 

 Vous devez vérifier si vous pouvez sentir cette odeur.  Fumer peut 

décroître votre capacité de sentir.  Sentir une odeur pour un certain temps, 

peut affecter votre sensibilité ou votre capacité de déceler cette odeur. 

Quelquefois d’autres odeurs, dans le même endroit, peuvent masquer 

l’odeur du gaz.  Il y a des personnes qui ne peuvent pas sentir l’odeur 

du gaz ou que leur attention est sur quelque chose d’autre.  Penser à 

sentir l’odeur du gaz peut faciliter la capacité de sentir.

L’odeur dans le propane est sans couleur et peut s’affaiblir selon 

certaines circonstances.

  Par exemple, s’il y a une fuite souterraine, le 

mouvement du gaz à travers le sol peut filtrer l’odeur.  Aussi, l’odeur 

dans le propane peut être exposée à l’oxydation.  Cet affaiblissement 

peut survenir s’il y a de la rouille à l’intérieur des réservoirs ou dans 

les tuyaux de fer pour le gaz.
L’odeur de la fuite de gaz peut être adsorbée ou absorbée sur ou dans 

les murs, maçonnerie et d’autres matériaux et tissus dans une chambre. 

Ceci enlèvera une quantité de l’odeur du gaz, affaiblissant l’intensité 

de la senteur.
Le propane peut stratifier dans un endroit fermé et l’intensité de l’odeur 

peut varier à différents niveaux.  Puisque le propane est plus pesant 

que l’air, l’odeur peut être plus prononcée à un bas niveau.  Toujours 

être sensible à la moindre odeur de gaz.  Si vous décelez une odeur, 

réagissez comme si vous aviez une sérieuse fuite.  Passez à l’action 

immédiatement en suivant les informations précédentes.

AVERTISSEMENT À PROPOS DE L’ODEUR DU PROPANE

 

Si une fuite de gaz survient, vous devriez sentir le gaz parce qu’il y a une odeur incorporée au propane. 

C’est le signal que vous devez agir immédiatement.

•  N’utiliser pas les interrupteurs électriques, n’allumer pas des al-

lumettes ou n’utiliser pas le téléphone.  Ne rien faire qui pourrait 

enflammer le gaz. 

•  Évacuer tout le monde du bâtiment, des véhicules et des lieux.  Faire 

ceci immédiatement. 

•  Fermer toutes les soupapes d’approvisionnement des réservoirs et 

des bouteilles de gaz. 

•  Le propane est plus pesant que l’air et peut s’accumuler dans des 

endroits bas comme les soubassements.  Lorsque vous avez des 

raisons de suspecter une fuite de gaz, n’allez pas dans les soubasse-

ments ou les endroits bas.  Attendez que les pompiers vous assurent 

de la sûreté de ces endroits avant d’y aller. 

•  Utiliser le téléphone de votre voisin et appeler les pompiers et une 

personne entraînée avec le propane. 

•  Ne pas ouvrir les soupapes d’approvisionnement de gaz même si 

vous ne le sentez plus.  Ne retourner pas dans le bâtiment, sur les 

véhicules ou sur les lieux. 

•  Finalement, laisser la personne qualifiée et les pompiers vérifier 

les fuites de gaz.  Laisser-les aérer les lieux avant d’y retourner. 

Les personnes entraînées avec le propane devront réparer la fuite, 

vérifier et réallumer l’appareil au gaz, pour vous.

QUELQUES POINTS À RETENIR

•  Apprendre à reconnaître l’odeur du propane

.  Votre distributeur 

de  propane  peut  vous  donner  un  échantillon  que  vous  grattez  et 

sentez.  Utilisez-le pour savoir reconnaître l’odeur du propane.  Si 

vous pensez que votre gaz propane a une faible ou anormale odeur, 

appelez votre distributeur.

•  Si vous n’êtes pas qualifié, n’allumer pas la veilleuse, n’effectuer pas 

l’entretien ou n’ajuster pas les appareils fonctionnant au propane. 

Si vous êtes qualifié, soyez conscient de l’odeur du propane avant 

et pendant que vous allumez la veilleuse, effectuez l’entretien ou 

faites les ajustements.

•  Quelquefois un soubassement ou une maison fermée a une senteur 

de moisi qui peut dissimuler l’odeur de propane.  N’essayez pas 

d’allumer des veilleuses, d’effectuer l’entretien ou de faire des ajus-

tements dans des endroits où les conditions sont de telle sorte que 

vous ne pouvez pas déceler l’odeur du propane en cas de fuite. 

•  L’affaiblissement d’odeur, attribuable à l’oxydation par la rouille ou 

l’adsortion sur les parois des nouveaux réservoirs et bouteilles, est 

possible.  Par conséquent, les personnes doivent être particulièrement 

prudentes lorsque de nouveaux réservoirs ou bouteilles sont mis en 

service.  L’affaiblissement d’odeur peut se produire dans les nouveaux 

réservoirs ou dans les vieux réservoirs qui sont réinstallés, s’ils sont 

remplis et inutilisés pour une longue période de temps.  La formation 

de rouille à l’intérieur des bouteilles et des réservoirs qui ne sont 

pas utilisés pour une longue période de temps, peut provoquer un 

affaiblissement de l’odeur.  Si vous pensez que de telles conditions 

existent, un test de senteur de gaz est recommandé périodiquement.  

Si vous avez des questions à propos de l’odeur du gaz, appelez 

votre distributeur de propane.  En toute circonstance, un test 

de senteur périodique du gaz propane est une mesure de pru-

dence.

•  Si en aucun temps vous ne sentez pas l’odeur du propane et que vous 

devriez, assumez que vous avez une fuite.  Agissez immédiatement 

selon les recommandations ci-dessus, décrivant les actions à suivre 

en cas de décèlement de gaz propane.

•  Si vous découvrez que le réservoir est complètement vide de gaz 

(le réservoir n’a aucune pression de vapeur), fermez la soupape du 

réservoir immédiatement.  Si la soupape du réservoir reste ouverte, 

le réservoir peut aspirer de l’air par les ouvertures, par exemple les 

orifices de la veilleuse.  Si ceci survient, l’intérieur peut subir une 

additionnelle formation de rouille.  Si la soupape est restée ouverte, 

considérez le contenant comme étant un nouveau réservoir.  Soyez 

toujours certain que le réservoir est sous pression de vapeur; fermez 

la soupape du réservoir avant qu’il ne soit complètement vide et 

faites le remplir.

INFORMATION DE SÉCURITÉ POUR LES UTILISATEURS DE PROPANE

12425-10-0107

Содержание GWT-25-2

Страница 1: ...use gasoline or other amma ble vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electrical switch do no...

Страница 2: ...n Air 8 Location All Models 8 Rough In Instructions 8 9 Finishing Instructions 9 10 Thermostat Location SG Models 11 Lighting Instructions 12 Vent Safety Shutoff System 13 Proper Main Burner Flame 13...

Страница 3: ...draperies Children and adults should be alerted to the hazards of highsurfacetemperaturesandshouldstayawaytoavoid burns or clothing ignition Youngchildrenshouldbecarefullysupervisedwhenthey are in th...

Страница 4: ...rvice or make adjustments in an area where the conditions are such that you may not detect the odor if there has been a leak of LP Gas Odor fade due to oxidation by rust or adsorption on walls of new...

Страница 5: ...rnace its paint will bake out and smoke will occur To prevent triggering of smoke alarms ventilate the room in which the furnace is installed Installation in Residential Garages Gas utilization equipm...

Страница 6: ...as well as condensation of ue products an insulated vent enclosure is recommended Use Type B vent pipe and maintain at least a one inch 25mm clearance to combustibles Use metal thimble to protect vent...

Страница 7: ...n and foreign particles may collect GAS SUPPLY Figure 1 The use of the following gas connectors is recommended ANS Z21 24 Appliance Connectors of Corrugated Metal Tubing and Fittings ANS Z21 45 Assemb...

Страница 8: ...furniture or cabinets Donotinstallinacloset alcoveorsmallhallwaywherethefurnace could be isolated by closing doors to the heated space When location is selected check the walls attic and roof to make...

Страница 9: ...f furnace Lath and plaster against top projection of Header Plate Do not allow wall nish materials to project into furnace recess 66 1 8 1679mm WALL OPENING 14 368 mm Figure 4 Installing Furnace Figur...

Страница 10: ...with one 1 8 x 3 8 Phillips screw when optional blower is not installed Attention Use outside clearance holes on outer casing top for attachment to header with two 2 8 x 3 8 Phillips screws when optio...

Страница 11: ...0 to 25 16 25 to 35 14 Proper operation depends on a good pilot ame The ame must cover the top of the thermopile Cleaning of the pilot ori ce and burner may be required due to spiders System Check Fig...

Страница 12: ...door 4 Push in gas control knob slightly and turn clockwise to OFF Do not force 5 Replace control access panel control door 7 Find pilot follow metal tube from gas control The pilot is mounted on fro...

Страница 13: ...BURNER FLAME The correct ame will be a short blue inner ame with a much larger light blue outer ame The burner does not have a primary air adjustment The ame will be proper if the factory set pressure...

Страница 14: ...ot with a match If Pilot Does Not Light By Any Means 1 Check gas control knob for being in the Pilot position 2 Checkpilotadjustmentforbeingfullopen counterclockwise to open 3 If gas is available in t...

Страница 15: ...COMPARTMENT FRONT GWT 25 2 17 GWT 008 BURNER COMPARTMENT FRONT GWT 35 2 18 DV 064 COVER PLATE 19 R 3035 PILOT LP 19 R 3034 PILOT NAT 20 GWT 021 PILOT BRACKET 21 672064 THERMOPILE 22 GWT 186 CASING BR...

Страница 16: ...Page 16 PARTS VIEW 8 27 9 12 11 14 13 10 15 16 20 18 19 21 26 17 22 24 25 7 3 1 2 5 4 6 23 12425 9 0107...

Страница 17: ...d Owner s Manual Note If wall furnace is already installed secure outer casing to unit 13 Attachwireassemblytogasvalveatthe TH and TH TP terminals on the Robertshaw valve Attach wire assembly to gas v...

Страница 18: ...d blower front 13 Attach blower front to blower housing with 4 8 x 3 8 screws from Step 6 14 Installation of optional blower assembly is completed GWTB 2 FOR MODELS GWT 25 SG RB GWT 35 SG RB GWT 50 SG...

Страница 19: ...hich has two prongs and a wire for grounding can be purchased plugged into the ungrounded receptacle and its wire connected to the receptacle mounting screws With this wire completing the ground the a...

Страница 20: ...e Comfort Systems Inc Nine Eighteen Freeburg Ave Belleville Illinois 62220 2623 PH 1 618 233 7420 PH 1 800 851 3153 FAX 1 618 233 7097 FAX 1 800 443 8648 E MAIL info empirecomfort com WEB SITE www emp...

Страница 21: ...NE ODEUR DE GAZ Ne pas tenter d allumer d appareil Ne touchez a aucun interrupteur Ne pas vous servir des t l phones se trouvant dans le b ti ment o vous vous trouvez Appelez imm diatement votre fourn...

Страница 22: ...ur la Finition 9 10 Emplacement du Thermostat Mod les SG 11 Instructions d Allumage 12 Le Syst me de Fermeture de S ret de l vent 13 Aspect Convenable de la Flamme du Br leur Principal 13 Aspect Conve...

Страница 23: ...s et des rideaux Les enfants et les adultes doivent tre avis s des dangers des parois tr s chaudes et doivent rester loin pour viter les br lures ou l allumage des v tements Lespetitsenfantsdoivent tr...

Страница 24: ...droits avant d y aller Utiliser le t l phone de votre voisin et appeler les pompiers et une personne entra n e avec le propane Ne pas ouvrir les soupapes d approvisionnement de gaz m me si vous ne le...

Страница 25: ...de fa on ce que les br leurs et les appareils pour allumer les br leurs doivent tre situ s au moins 18 45 7cm au dessus du plancher Tous ces quipements doivent tre situ s ou prot g s de fa on ce qu u...

Страница 26: ...ollecteur est faite l usine La plaque de base est attach e au collecteur avec des vis L vent B s ins re avec un d clic et est attach la plaque de base La hauteur minimum du tuyau d vacuation doit tre...

Страница 27: ...ON EN GAZ CONNEXION D UNE LIGNE DE GAZ FLEXIBLE ALIMENTATION DE GAZ MAMELON TUBE FLEXIBLE NPT X SOUPAPE DE FERMETURE VAS E NPT X RACCORD VAS CONNEXION D UNE LIGNE RIGIDE MAMELONG FERM NPT MAMELON NPT...

Страница 28: ...lerdansungarde robe unealc veouunpetitpassage o des portes ferm es peuvent isol es la fournaise de l endroit tre chauff Lorsque l emplacement est choisi v ri er les murs le grenier et le toit pour tre...

Страница 29: ...ise dans l ouverture rectangulaire dans la plaque collectrice et soulever la fournaise soigneusement voir Figure 5 Basculer le bas de la fournaise dans l ouverture murale en ayant l arri re des pattes...

Страница 30: ...rieurs de la partie su p rieure de la paroi ext rieure pour attacher le collecteur avec deux 2 visPhillips 8x3 8 lorsquelasouf eriefacultative est install e 3 Aligner les trous libres au bas de la pa...

Страница 31: ...COMMAND ES DE FIL Longueur Maximum Mesure de Fil 1 to 10 18 10 to 25 16 25 to 35 14 Le bon fonctionnement d pend d une amme ad quate de la veilleuse La amme doit recouvrir le haut de la thermopile Le...

Страница 32: ...s mains n essayer pas de le r parer appeler un technicien quali Forcer ou essayer de r parer peut r sulter en un feu ou une explosion D Ne pas utiliser cet appareil si une pi ce a t en con tact avec l...

Страница 33: ...ite amme bleue int rieure avec une amme ext rieure bleue p le beaucoup plus grande Il n y a pas d ajustement d air primaire pour le br leur La amme sera ad quate si la pression pr ajust e l usine et l...

Страница 34: ...Allume Pas 1 V ri er le bouton de contr le de gaz il doit tre dans la position Veilleuse 2 V ri erl ajustementdelaveilleuse ildoit trecompl tement ouvert dans le sens oppos des aiguilles d une montre...

Страница 35: ...8 protection Pas Repr sent GWT 121 Tubulure de la veilleuse GWT 25 2 Pas Repr sent GWT 076 Tubulure de la veilleuse GWT 35 2 Pas Repr sent 742266 Ori ce de la veilleuse Honeywell 009 PL seulement Pas...

Страница 36: ...Page 16 VUE DES PI CES 8 27 9 12 11 14 13 10 15 16 20 18 19 21 26 17 22 24 25 7 3 1 2 5 4 6 23 12425 10 0107...

Страница 37: ...4 6mm exige 2 Attention L acheminement des ls de la commande lumineuse est tr s important Pour emp cher que les ls soient endommag s par un surchauffage ceux ci doivent tre plac s ad quate ment Un ach...

Страница 38: ...ttacherl avantdelasouf erieauch ssisdelasouf erieenutilisant les quatre 4 vis 8 x 3 8 de l tape 9 16 L installation de la souf erie facultative est compl t e Figure 2 INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION...

Страница 39: ...e mise terre et le l doit tre attach la vis du support de la prise de courant Avec ce l compl tant la mise terre la che de l appareil peut tre branch e dans l adaptateur AVERTISSEMENT D brancher l acc...

Страница 40: ...re Comfort Systems Inc Nine Eighteen Freeburg Ave Belleville Illinois 62220 2623 PH 1 618 233 7420 PH 1 800 851 3153 FAX 1 618 233 7097 FAX 1 800 443 8648 E MAIL info empirecomfort com WEB SITE www em...

Страница 41: ...por una persona capacitada agencia de ser vicio o el suministrador de gas ADVERTENCIA Al no seguir la informaci n de este manual correctamente existe el peligro de incendio o explosi n ocasionando da...

Страница 42: ...osquejo 8 9 Instrucciones de Acabado 9 10 Instalaci n del Termostato Modelos SG 11 Instrucciones de Encendido 12 Sistema de Apago del Dispositivo de Seguridad del Respiradero 13 Flama Correcta del Que...

Страница 43: ...nsitablesytambi n lejos de muebles y cortinas Ani osyadultosselesdebeadvertirdelospeligros delastemperaturasaltasenlasuper ciedelaparato y de mantener distancia para evitar quemaduras o ignici n de la...

Страница 44: ...r el aroma del gas lo que reducir a la intensidad del olor El gas LPpuede estrati carse conservarse en una rea cerrada y la intensidad de su aroma puede variar a diferentes niveles Como es m s pesado...

Страница 45: ...mm del piso Dicho aparato debe ser ubicado o protegido contra da o f sico producido por un veh culo en movimiento Agencia Cali cada de Instalaci n Instalaci n y reemplazo de tuber a de gas equipo para...

Страница 46: ...proteger el humero cuando pase a trav s de materiales in amables El empaque para la base se instala en el cabecero en la f brica La base se conecta al cabecero con dos tornillos Humeros tipo B se pre...

Страница 47: ...rt culas for neas Figura 1 Se recomienda el uso de una de las siguentes normas de gas ANS Z21 24 Conectores deAparato de Tuber a yAccesorios de Metal Corrugado ANS Z21 45 Conectores deAparatos de Ensa...

Страница 48: ...pueda estar aislado cuando se cierren puertas que d n el espacio a calentarse Cuando se seleccione su ubicaci n aseg rese que no existan ob st culos en las paredes el desv n y el techo como tubos cabl...

Страница 49: ...acabado no se proyecte adentro del receso del calentador Figura 4 Instalando el Calentador Figura 5 Limpie todos los desechos de la cavidad en la pared y remueva todo residuo de yeso y madera Pare el...

Страница 50: ...es en la parte superior de la carcasa para jar al cabecero con dos 2 tornil los Philips de 8 x 3 8 cuando se instala con el ventilador opcional 3 Alinie los agujeros de claridad en la parte inferior d...

Страница 51: ...a cima de la termopar El limpiar el inyec tor del piloto y el quemador debe de requerirse ya que se pueden presentar telas de ara a Inspecci n del Sistema Figura 7 Unmedidordemilivoltiosserequierepara...

Страница 52: ...a hacia arriba El piloto se mantendr encendido Si se apagara repita los pasos 5 a 9 Si la perilla no saltara cuando se suelte pare e inmedi atamente llame a un t cnico de servicio o de suministro de g...

Страница 53: ...re primario La ama ser la apro piada si se usa el ajuste de presi n y la abertura del ori cio puestos en la f brica Una vez que el calentador est en operaci n el limpiar el quemador puede necesitarse...

Страница 54: ...osici n de Piloto 2 Inspeccione el ajuste del piloto para que est completamente abierto en el sentido contrario a las manillas del reloj 3 Si existe suministro de gas en la l nea tanto el ori cio del...

Страница 55: ...17 GWT 008 Compartimiento Quemador Frontal GWT 35 2 18 DV 064 Placa Cubertura 19 R 3035 Piloto LP 19 R 3034 Piloto NAT 20 GWT 021 Soporte Piloto 21 672064 Termopar 22 GWT 186 Soporte Carcasa 23 GWT 1...

Страница 56: ...Page 16 8 27 9 12 11 14 13 10 15 16 20 18 19 21 26 17 22 24 25 7 3 1 2 5 4 6 23 VISTA DE PARTES 12425 9 0107...

Страница 57: ...haw Sujete el ensamblaje cable a la v lvula de gas en la terminal THERMO en v lvula ITT Si el cable tiene dos conectores hembra de 1 4 6mm estos conectores deben de cortarse Pele los cables y telos a...

Страница 58: ...dor con los 2 tornillos ya jos en la pared Posicione la envoltura del ventilador nivelado con la super cie de la pared arriba de la carcasa exterior Termine de apretar los tornillos del Paso 3 en la e...

Страница 59: ...INDICE DE PARTE DESCRIPCI N 1 R 2204 Cable Entrada 2 8720161 Retenedor heyco 3 15888 Envoltura Ventilador 4 8520142 Boquilla de Bronce 4 Requeridas 5 GWT 197 Parte Lateral del Ventilador 2 Requeridas...

Страница 60: ...Empire Comfort Systems Inc Nine Eighteen Freeburg Ave Belleville Illinois 62220 2623 PH 1 618 233 7420 PH 1 800 851 3153 FAX 1 618 233 7097 FAX 1 800 443 8648 E MAIL info empirecomfort com WEB SITE w...

Отзывы: