37173-5-1019
Page 17
Numéro Numéro
d’index
de la pièce
Description
1
R-1268
Assemblage des fils électriques
2
R-896
Manchon (exige trois)
3
R-1156
Contrôle du ventilateur
4
dV-806
Boîte d’interrupteurs
5
dV-807
Couvercle de la boîte d’interrupteurs
6
tH-111
Boîte de jonction
7
R-1410
Manchon (alléger tension)
8
R-285
Moteur
9
R-587
Coussin du moteur
10
tH-341
Coussin de la soufflerie
11
TH-356
Assemblage du support du moteur
12
R-319
Roue de la soufflerie
13
tH-135
Assemblage de la cage de la soufflerie
14
R-315
Cordon électrique
CONTRÔLE DU VENTILATEUR
PATTE DE MONTAGE
DE LA SOUFFLERIE
Figure 1
INStALLAtION de LA SOUFFLeRIe FACULtAtIVe dVB-1.
La
soufflerie doit être placée comme le montre la figure 1. Si nécessaire,
relocaliser la ligne de gaz en employant l’adapteur coudé à la valve de gaz
et déplacer le générateur piezo-allumeur à la prochaine vis. Une patte sur
le bas de la paroi intérieure s’introduit dans la fente de l’assemblage de la
soufflerie et doit être attaché avec une vis sur le devant.
Fixer la Boîte pour l'Interrupteur
1. En se plaçant devant la chambre de combustion, enlevez (2) vis qui se
trouvent en haut et à la gauche sur la porte de la chambre de combus-
tion.
2. Alignez les (2) trous libres de la boîte pour l'interrupteur (avec la
commande du ventilateur) avec les (2) trous libres sur la porte de la
chambre de combustion.
3. Insérez et attachez les (2) vis que vous avez enlevez à l'étape 1, à la
boîte pour l'interrupteur et à la porte de la chmabre de combustion.
4. Replacez le couvercle de la boîte pour l'interrupteur à boîte pour
l'interrruptur en utilisant (1) vis #8 x 1/4".
Pose des Fils électriques
Si vous utilisez une source électrique extérieure, l’appareil, lorsqu’il est
installé, doit avoir une prise de terre conforme avec les codes locaux ou
dans l’absence de codes locaux, avec le National electrical Code, ANSI/
NFPA70 ou Canadian electrical Code, CSA C22.1. Pour votre protec
-
tion contre les dangers de chocs, cet appareil est muni d’une fiche à trois
broches (prise de terre) qui doit être branchée directement dans une prise
de courant femelle qui a été convenablement mise à terre. Ne pas couper
ou enlever la broche de mise à terre de cette fiche. Pour une prise de cou
-
rant femelle qui n’a pas de mise à terre, un adapteur qui a deux broches et
un fil de mise à terre peut être acheté et branché dans la prise de courant
femelle qui n’a pas de mise à terre et le fil doit être attaché à la vis du sup
-
port de la prise de courant. Avec ce fil complétant la mise à terre, la fiche
de l’appareil peut être branchée dans l’adapteur. La boîte de jonction est
munie d’un trou de 7/8" (22mm) pour utiliser un raccord conducteur, si
les codes locaux exigent ce genre de protection.
AVeRtISSemeNt: Lors de l'entretien des commandes, tous les fils
doivent être identifiés avant de les débrancher. Une erreur de filetage
peut entraîner un mauvais et dangereux fonctionnement. Vérifier que
le fonctionnement soit convenable après l'entretien.
Huiler le Moteur
Cheque extrémité du moteur est muni de trous de huilage. La soufflerie
doit avoir cinq gouttes d’huile à moteur #20 chaque 6 mois. Ne pas utiliser
de l’huile à machine.
Nettoyer la Roue de la Soufflerie
Dans certains endroits, comme près d’une chambre et sur un plancher de
surface dure, la poussière s’amassera très rapidement dans la roue de la
soufflerie. Après 30 jours de fonctionnement, une vérification visuelle
de la roue de la soufflerie devra être faite. La soufflerie fonctionnera
plus vite lorsque la roue sera sale, mais déplacera moins d’air. Enlever
toute la soufflerie et nettoyer chaque ailette de la roue avec une brosse
à dent si nécessaire.
AVeRtISSemeNt: débrancher l’accessoire de la soufflerie n’arrêtera
pas le cycle de l’appareil de chauffage. Pour fermer l’appareil,Tourner
le bouton pour le contrôle du gaz à “OFF”, relâcher légèrement. Ne
pas forcer.
DVB-1 Pour Radiateurs Muraux à évacuation Directe DV-210-(7, 9)SG et DV-215-(7, 9)SG
InsTRUcTIons poUR L’InsTALLATIon DE LA soUFFLERIE FAcULTATIVE
Содержание DV-210
Страница 15: ...37173 5 1019 Page 15 PARTS VIEW...
Страница 27: ...37173 5 1019 Page 7 Cette page a t intentionnellement laiss e vierge...
Страница 36: ...37173 5 1019 Page 16 VUE DES PI CES...
Страница 55: ...37173 5 1019 Page 15 Esta p gina se dej en blanco intencionalmente...
Страница 57: ...37173 5 1019 Page 17 Vista de partes...