background image

37173-5-1019

Page 4

Le Propane est un gaz inflammable qui peut causer des feux et des 

explosions. Dans son état naturel, le propane est inodore et sans 

couleur. peut-être que vous ne connaissez pas toutes les précautions 

décrites ci-dessous? Elles peuvent vous protéger ainsi que votre famille 

contre un accident. Lisez-les attentivement dès maintenant, puis 

réexaminez les, point par point avec les membres de votre famille. 

Un jour, lorsqu’il n’y aura pas une minute à perdre, la sécurité de 

chacun dépendra de votre savoir-faire. Si après avoir lu les informa

-

tions suivantes, vous pensez avoir besoin de plus amples informations, 

s’il vous plaît contactez votre fournisseur de gaz.

AUcUnE oDEUR DécELéE - FAIbLE oDEUR

Il y a des personnes qui ne peuvent pas sentir très bien. Il y a des personnes 

qui ne peuvent pas sentir l’odeur chimique mis dans le gaz. Vous devez 

vérifier si vous pouvez sentir cette odeur. Fumer peut décroître votre 

capacité de sentir. Sentir une odeur pour un certain temps, peut affecter 

votre sensibilité ou votre capacité de déceler cette odeur. Quelquefois 

d’autres odeurs, dans le même endroit, peuvent masquer l’odeur du gaz. 

Il y a des personnes qui ne peuvent pas sentir l’odeur du gaz ou que leur 

attention est sur quelque chose d’autre. Penser à sentir l’odeur du gaz 

peut faciliter la capacité de sentir.
L’odeur dans le propane est sans couleur et peut s’affaiblir selon certaines 

circonstances. Par exemple, s’il y a une fuite souterraine, le mouvement du 

gaz à travers le sol peut filtrer l’odeur. Aussi, l’odeur dans le propane peut 

être exposée à l’oxydation. Cet affaiblissement peut survenir s’il y a de la 

rouille à l’intérieur des réservoirs ou dans les tuyaux de fer pour le gaz.
L’odeur de la fuite de gaz peut être adsorbée ou absorbée sur ou dans 

les murs, maçonnerie et d’autres matériaux et tissus dans une chambre. 

Ceci enlèvera une quantité de l’odeur du gaz, affaiblissant l’intensité 

de la senteur.

Le propane peut stratifier dans un endroit fermé et l’intensité de l’odeur 

peut varier à différents niveaux. Puisque le propane est plus pesant que 

l’air, l’odeur peut être plus prononcée à un bas niveau. Toujours être 

sensible à la moindre odeur de gaz. Si vous décelez une odeur, réagissez 

comme si vous aviez une sérieuse fuite. Passez à l’action immédiatement 

en suivant les informations précédentes.

AVERTIssEMEnT à pRopos DE L’oDEUR DU pRopAnE 

si une fuite de gaz survient, vous devriez sentir le gaz parce qu’il y a une odeur incorporée au propane. 

c’est le signal que vous devez agir immédiatement.

•  N’utiliser pas les interrupteurs électriques, n’allumer pas des allumettes 

ou n’utiliser pas le téléphone. Ne rien faire qui pourrait enflammer le 

gaz. 

• 

évacuer tout le monde du bâtiment, des véhicules et des lieux. Faire 

ceci 

ImmédIAtemeNt. 

•  Fermer toutes les soupapes d’approvisionnement des réservoirs et 

des bouteilles de gaz. 

•  Le propane est plus pesant que l’air et peut s’accumuler dans des 

endroits bas comme les soubassements. Lorsque vous avez des raisons 

de suspecter une fuite de gaz, n’allez pas dans les soubassements ou 

les endroits bas. Attendez que les pompiers vous assurent de la sûreté 

de ces endroits avant d’y aller. 

•  Utiliser le téléphone de votre voisin et appeler les pompiers et une 

personne entraînée avec le propane. 

•  Ne pas ouvrir les soupapes d’approvisionnement de gaz même si vous 

ne le sentez plus. Ne retourner pas dans le bâtiment, sur les véhicules 

ou sur les lieux. 

• 

Finalement,

  laisser  la  personne  qualifiée  et  les  pompiers  vérifier 

les fuites de gaz. Laisser-les aérer les lieux avant d’y retourner. Les 

personnes entraînées avec le propane devront réparer la fuite, vérifier 

et réallumer l’appareil au gaz, pour vous.

QUELQUEs poInTs à RETEnIR

• 

Apprendre à reconnaître l’odeur du propane. Votre distributeur 

de propane peut vous donner un échantillon que vous grattez et 

sentez. Utilisez-le pour savoir reconnaître l’odeur du propane. 

Si 

vous pensez que votre gaz Propane a une faible ou anormale odeur, 

appelez votre distributeur.

•  Si vous n’êtes pas qualifié, n’allumer pas la veilleuse, n’effectuer pas 

l’entretien ou n’ajuster pas les appareils fonctionnant au propane. Si 

vous êtes qualifié, soyez conscient de l’odeur du propane avant et 

pendant que vous allumez la veilleuse, effectuez l’entretien ou faites 

les ajustements.

•  Quelquefois un soubassement ou une maison fermée a une senteur de 

moisi qui peut dissimuler l’odeur de propane. N’essayez pas d’allumer 

des veilleuses, d’effectuer l’entretien ou de faire des ajustements dans 

des endroits où les conditions sont de telle sorte que vous ne pouvez 

pas déceler l’odeur du propane en cas de fuite. 

•  L’affaiblissement d’odeur, attribuable à l’oxydation par la rouille ou 

l’adsortion sur les parois des nouveaux réservoirs et bouteilles, est 

possible. Par conséquent, les personnes doivent être particulièrement 

prudentes lorsque de nouveaux réservoirs ou bouteilles sont mis en 

service. L’affaiblissement d’odeur peut se produire dans les nouveaux 

réservoirs ou dans les vieux réservoirs qui sont réinstallés, s’ils sont 

remplis et inutilisés pour une longue période de temps. La formation 

de rouille à l’intérieur des bouteilles et des réservoirs qui ne sont 

pas utilisés pour une longue période de temps, peut provoquer un 

affaiblissement de l’odeur. Si vous pensez que de telles conditions 

existent, un test de senteur de gaz est recommandé périodiquement. 

Si vous avez des questions à propos de l’odeur du gaz, appelez votre 

distributeur de propane. En toute circonstance, un test de senteur 

périodique du gaz Propane est une mesure de prudence.

•  Si en aucun temps vous ne sentez pas l’odeur du propane et que vous 

devriez, assumez que vous avez une fuite. Agissez immédiatement 

selon les recommandations ci-dessus, décrivant les actions à suivre 

en cas de décèlement de gaz Propane.

•  Si vous découvrez que le réservoir est complètement vide de gaz 

(le réservoir n’a aucune pression de vapeur), fermez la soupape du 

réservoir immédiatement. Si la soupape du réservoir reste ouverte, 

le réservoir peut aspirer de l’air par les ouvertures, par exemple les 

orifices de la veilleuse. Si ceci survient, l’intérieur peut subir une 

additionnelle formation de rouille. Si la soupape est restée ouverte, 

considérez le contenant comme étant un nouveau réservoir. Soyez 

toujours certain que le réservoir est sous pression de vapeur; fermez 

la soupape du réservoir avant qu’il ne soit complètement vide et faites 

le remplir.

InFoRMATIon DE sécURITé poUR LEs UTILIsATEURs DE pRopAnE

Содержание DV-210

Страница 1: ...liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electrical switch do not use any phone in your building Leave the...

Страница 2: ...Specifications 6 Gas Supply 7 Clearances 8 Installation Instructions 8 9 Lighting Instructions 10 Maintenance 12 Pilot Flame Characteristics 13 Main Burner Flame Characteristics 13 Troubleshooting 13...

Страница 3: ...a qualified service person More frequent cleaning may be required due to ex cessive lint from carpeting bedding materials etc It is imperative that control compartments burners and circulating air pas...

Страница 4: ...adsorb or absorb onto or into walls masonry and other materials and fabrics in a room That will take some of the odorant out of the gas reducing its odor intensity Propane Gas may stratify in a closed...

Страница 5: ...ide detector as required in accordance with the above provisions shall comply with NFPA 720 and be ANSI UL 2034 listed and IAS certified 3 SIGNAGE A metal or plastic identification plate shall be per...

Страница 6: ...al damage by a moving vehicle Qualified Installing Agency Installationandreplacementofgaspiping gasutilizationequipment or accessories and repair and servicing of equipment shall be performed only by...

Страница 7: ...nnected to the venting system are not in operation 1 Seal any unused openings in the venting system 2 Inspect the venting system for proper size and horizontal pitch as required in the National Fuel G...

Страница 8: ...test should be made Never use an exposed flame to check for leaks Appliance must be disconnected from piping at inlet of control valve and pipe capped or plugged for pressure test Never pressure test...

Страница 9: ...1 toggle bolt provided 64mm 13mm Figure 4 INSTALLATION INSTRUCTIONS 1 In selecting a location for installation it is necessary to provide adequate accessibility clearances for servicing and proper in...

Страница 10: ...side wall plate Use additional caulking to correct uneven wall surface such as clapboard 3 Attach 5 127mm diameter air inlet tube onto the collar of air drop assembly Attach caulked outside wall plate...

Страница 11: ...ock wise to OFF Do not force 4 Replace control access panel front panel LIGHTING INSTRUCTIONS 1 Stop Read the safety information above 2 Turn off all electric power to the appliance if applicable 3 Re...

Страница 12: ...orifice threads when replaced 5 To remove the entire gas valve the nut holding the orifice fitting to the chamber must be removed and the gas supply to the valve disconnected After this the valve and...

Страница 13: ...for tight fit of air and flue tubes at both ends of vent assembly No obstruction around vent that would prevent the wind from hitting all of the vent equally 5 Yellow main burner flame soot on the ven...

Страница 14: ...8658 BURNER ORIFICE DV215 PROPANE 13 P104 ORIFICE FITTING 14 R1055 ELECTRODE AND WIRE 15 P103 MANIFOLD 16 R12791 GAS VALVE 7000 MVRLC NATURAL 16 R12792 GAS VALVE 7000 MVRLC PROPANE 17 R12796 PILOT BUR...

Страница 15: ...37173 5 1019 Page 15 PARTS VIEW...

Страница 16: ...bsence of local codes with the National Electrical Code ANSI NFPA 70 or Canadian Electrical Code CSA C22 1 if an external electrical source is utilized This appliance is equipped with a three prong gr...

Страница 17: ...l Furnaces DV210 and DV215 OPTIONAL BLOWER INSTALLATION INSTRUCTIONS Oiling the Motor Oiling holes are provided on each end of the motor for oiling The blower should have five drops of 20 motor oil ev...

Страница 18: ...se and can be ordered by your Service Person or Dealer Proof of purchase is required for warranty parts All parts listed in the Parts List have a Part Number When ordering parts first obtain the Model...

Страница 19: ...le cancelled check or payment record should be kept to verify purchase date and establish warranty period Ready access to the appliance for service What Is Not Covered Damages that might result from t...

Страница 20: ...ww empirecomfort com Empire Comfort Systems Inc Belleville IL If you have a general question about our products please e mail us at info empirecomfort com If you have a service or repair question plea...

Страница 21: ...depuis une maison voisine Suivre les instructions du fournisseur de gaz S il est impossible de joindre le fournisseur de gaz appeler le service d incendie L installation et l entretien doivent tre ex...

Страница 22: ...9 Instructions pour L Installations 9 10 Instructions d Allumage 11 Maintenance 12 Aspect Convenable de la Flamme de la Veilleuse 13 Aspect Convenable de la Flamme du Br leur Principal 13 D tection de...

Страница 23: ...nt du tapis de la litterie etc de fr quents nettoyages seront requis Il est imp ratif que les compartiments de commandes les br leurs et les passages de circulation d air de l appareil soient gard s p...

Страница 24: ...ant d y aller Utiliser le t l phone de votre voisin et appeler les pompiers et une personne entra n e avec le propane Nepasouvrirlessoupapesd approvisionnementdegazm mesivous ne le sentez plus Ne reto...

Страница 25: ...tre situ s au moins 18 45 7cm au dessus du plancher Tous ces quipements doivent tre situ s ou prot g s de fa on ce qu un v hicule en se d pla ant ne puisse les endommager Agence d Installation Qualifi...

Страница 26: ...raccord s au syst me de ventilation ne fonctionnent pas 1 Sceller toutes les ouvertures inutilis es dans le syst me d vacuation 2 Inspectezlesyst med vacuationpourlatailleetlepashorizontaux appropri s...

Страница 27: ...37173 5 1019 Page 7 Cette page a t intentionnellement laiss e vierge...

Страница 28: ...ormation de bulles Si les connexions ne sont pas expos es un test de pression doit tre fait Ne jamais employer une flamme pour v rifier les fuites Lors d un test de pression letuyaud arriv edelavalved...

Страница 29: ...u mur Un montant du mur peut tre utilis pour attacher la plaque murale int rieure Commelerepr sentelaFigure3 l ouverturedanslemurexigeundiam tre minimum de 6 1 4 159mm La plaque murale int rieure et l...

Страница 30: ...et de l assemblage de la descente d air Soyez certain de placer le tuyau d arriv e d air de 5 127mm de diam tre aussi loin que possible sur le collet de l assemblage de la descente d air Marquer le tu...

Страница 31: ...dans le sens des aiguilles d une montre la position OFF NOTE Le bouton ne peut pas tre tourn de la position PILOT la position OFF moins de pousser l g rement le bouton Ne pas forcer 5 Attendre 10 min...

Страница 32: ...dans les ouvertures et la gorge du br leur Le br leur principal doit tre s ch ou chauff pour enlever l eau avant de r installer Installation d un dispositif de marche arr t Pour installer un dispositi...

Страница 33: ...4 6mm au del de la thermopile et doit s allonger au del de la premi rerang eversladeuxi merang edesouverturesdubr leurprincipal Pour le br leur principal les gaz br lants forment une flamme primaire e...

Страница 34: ...la gorge b Installerunenouvelleouverturedubr leurprincipaletunenouvelle ouverture de la veilleuse R f rer la liste des pi ces Voir Page 13 1 Une allumette allum e s teint lorsqu elle entre dans l ori...

Страница 35: ...TH 289 Support pour piezo allumeur 26 TH 275 Br leur DV 210 26 24644 Br leur DV 215 27 TH 109 Tuyau d chappement 3 7 62cm de diam tre 28 TH 107 Tuyau d arriv e d air 5 12 7cm de diam tre 29 TH 331 Pl...

Страница 36: ...37173 5 1019 Page 16 VUE DES PI CES...

Страница 37: ...Code CSA C22 1 Pour votre protec tion contre les dangers de chocs cet appareil est muni d une fiche trois broches prise de terre qui doit tre branch e directement dans une prise de courant femelle qui...

Страница 38: ...37173 5 1019 Page 18 MAINTENANCE HISTORIQUE DU FOYER Date Nom du concessionnaire Nom du technicien d entretien Entretien effectu Notes...

Страница 39: ...ou un justificatif de paiement pour attester de la date d achat et tablir la p riode de garantie Acc s imm diat l appareil pour la r paration Ce qui n est pas couvert Dommages pouvant r sulter de l em...

Страница 40: ...Empire Comfort Systems Inc Belleville IL Pour toute question g n rale concernant nos produits veuillez nous envoyer un courriel info empirecomfort com Pour toute question d entretien ou de r paration...

Страница 41: ...sonales o la muerte No almacene ni utilice gasolina o cualquier otro l quido o combustible en la proximidad de este o cualquier otro aparato QU HACER SI HUELE A GAS No encienda ning n aparato No encie...

Страница 42: ...de Instalaci n 9 10 Instrucciones de Encendido 11 Caracter sticas de La Llama del Quemador Principal 12 Caracter sticas de La Llama del Piloto 12 Flama Correcta del Piloto 11 Flama Correcta del Quemad...

Страница 43: ...na de servicio profesional Una limpieza m s frecuente puede requerirse debido a hilachas de alfombra materiales de cama etc Es imperativo que compartimientos de control quemadores y pasadizos de aire...

Страница 44: ...lo que reducir a la intensidad del olor El gas Propano puede estratificarse conservarse en una rea cerrada y la intensidad de su aroma puede variar a diferentes niveles Como es m s pesado que el aire...

Страница 45: ...NO APROBADOS Cada detector de mon xido de carbono como requisito y de acuerdo a las cl usulas anteriores deber cumplir con las normas NFPA 720 y ANSI UL 2034 listada y certificada por el IAS 3 SE ALIZ...

Страница 46: ...r ubicado o protegido contra da o f sico producido por un veh culo en movimiento Agencia Calificada de Instalaci n Persona Calificada de Servicio Instalaci n y reemplazo de tuber a de gas equipo para...

Страница 47: ...os los dem s aparatos conectados al sistema de ventilaci n no est n en funcionamiento 1 Selle las aberturas no utilizadas en el sistema de ventilaci n 2 Inspeccione el sistema de ventilaci n para dete...

Страница 48: ...por fugas por el instalador Esto debe ser hecho con una soluci n de jab n mirando por posibles burb jas en todas las conecciones expuestas y si las conexiones no est n expuestas una prueba de presi n...

Страница 49: ...3 requiere un di metro m nimo de 6 1 4 159mm El soporte interno de pared y el soporte externo de pared son suficientemente grandes para permitir un agujero de pared de 8 pulgadas de di metro 203mm Un...

Страница 50: ...esaria para prevenir la entrada de agua de lluvia Sujete el soporte exterior con 4 tornillos 10 x 1 1 2 38mm que vienen en la caja 4 Aplique cemento de estufa al collar de 3 76mm de la c mara de combu...

Страница 51: ...fuera aplicable 14 PRECAUCION La cubierta del piloto debe de mantenerse cerrada firmemente durante la operaci n QUEMADOR DEL PILOTO TERMOCUPLA A Este aparato tiene que encenderse con la mano Cuando e...

Страница 52: ...r CANAL DEL QUEMADOR TERMOCUPLA LLAMA DE PILOTO QUEMADOR PRINCIPAL Figura 7 En el quemador principal el gas encendido forma una llama primaria y una secundaria La llama primaria es azul y cerca de 3 1...

Страница 53: ...l inyector use un limpiador de tuber a o alambre para limpiar la entera parte interna del piloto Limpiando la C mara de Combusti n y el Quemador Cuando el quemador y el casco sean removidos todas las...

Страница 54: ...l piloto amarilla a Obstrucci n del inyector del piloto b Limpie y ajuste el tama o del inyector del piloto 4 Elpilotoyelquemadorprincipalseapaganduranteoperaci nnormal a Verifique las lecturas de mil...

Страница 55: ...37173 5 1019 Page 15 Esta p gina se dej en blanco intencionalmente...

Страница 56: ...ido 9 DV 781 Ensamblaje Cubierta Agujero Encendido 10 DV 064 L mina Cubierta Agujero Encendido 11 852098 Tuerca para Tenedor Inyector 12 742134 Inyector Quemador DV 210 Natural 12 742133 Inyector Quem...

Страница 57: ...37173 5 1019 Page 17 Vista de partes...

Страница 58: ...ran los c digos locales de protecci n CUIDADO Marque todos los cables antes de la conexi n cuando le d servicio a los controles Errores atribuidos a conexi n de cables pueden causar una operaci n inco...

Страница 59: ...con el artefacto Se debe conservar un comprobante de venta un cheque cancelado o un registro de pago para verificar la fecha de compra y establecer el per odo de garant a Acceso f cil al artefacto par...

Страница 60: ...Comfort Systems Inc Belleville Illinois Si Ud tiene una pregunta general acerca de nuestros productos por favor env enos un correo al info empirecomfort com Si Ud tiene una pregunta de servicio o de r...

Отзывы: