background image

19563-2-0907

Page 11

POUR VOTRE SÉCURITÉ, LIRE AVANT D'ALLUMER 

AVERTISSEMENT: SI VOUS NE SUIVEZ PAS ExACTEMENT CES INSTRUCTIONS, UN FEU OU UNE ExPLOSION PEUT 

SE PRODUIRE CAUSANT DES DOMMAgES À LA PROPRIÉTÉ, DES bLESSURES CORPORELLES OU LA MORT.

A. Cet appareil n’a pas de veilleuse. Il est muni d’un dispositif 

d’allumage lequel allume automatiquement le brûleur. Ne 

pas essayer d’allumer le brûleur manuellement.

b. AVANT  LE  FONCTIONNEMENT,  sentir  partout  dans 

l’appartement dans lequel l’appareil est situé pour déceler 

une odeur de gaz. Soyez certain de sentir près du plancher 

parce qu’il y a des gaz qui sont plus pesant que l’air et 

ceux-ci resteront sur le plancher.

qUOI FAIRE SI VOUS SENTEZ LE gAZ.

•  N’essayer pas d.allumer un appareil.

•  Ne toucher pas les interrupteurs électriques.

•  N’utiliser pas les téléphones dans le bâtiment.

•  Appeler immédiatement votre fournisseur de gaz en em

-

ployant le téléphone de votre voisin. Suivre les instructions 

du fournisseur de gaz.

•  Si vous ne pouvez pas contacter votre fournisseur de gaz, 

appeler le poste de pompiers.

C. Utiliser seulement votre main pour pousser ou tourner le 

bouton de contrôle de gaz. N’utiliser jamais des outils. Si 

vous ne pouvez pas pousser ou tourner le bouton avec vos 

mains, n’essayer pas de le réparer; appeler un technicien 

qualifié. Forcer ou essayer de réparer peut résulter en un 

feu ou une explosion.

D. Ne pas utiliser cet appareil si une pièce a été en contact 

avec l’eau. Appeler immédiatement un technicien qualifié 

pour  inspecter  le  radiateur  et  remplacer  toute  pièce  du 

système de commande et les commandes de gaz qui ont 

été en contact avec l’eau.

1. Arrêter! Lire les informations de sécurité ci-dessus.

2. Mettre le thermostat à son plus bas réglage.

3. Éteindre tout pouvoir électrique à l'appareil.
4. Cet appareil est muni d'un dispositif d'allumage lequel allume 

automatiquement le brûleur. Ne pas essayer d'allumer le 

brûleur manuellement.

5.  Enlever  le  panneau  d'accès  à  la  commande  (  panneau 

avant)

6. Tourner le bouton de contrôle de gaz dans le sens des aiguilles 

d'une montre 

 à la position "OFF."

7. Attendre 10 minutes pour se débarrasser des gaz. Après les 

10 minutes, sentir partout y compris près du plancher pour 

déceler une odeur de gaz. Si vous sentez le gaz, ARRÊTER! 

Suivre "b" dans les informations de sécurité ci-dessus. Si 

vous ne sentez aucun gaz, aller à la prochaine étape.

8.  Tourner le bouton de contrôle de gaz dans le sens antihoraire

 à la position "ON."

9.  Replacer  le  panneau  d'accès  à  la  commande  (panneau 

avant).

10. Allumer tout le pouvoir électrique de l'appareil.

11. Mettre le thermostat au réglage désiré.

12. Si l'appareil ne fonctionne pas, suivre les instructions "Pour 

fermer  le  gaz  à  l'appareil"  et  appeler  votre  technicien 

d'entretien ou votre fournisseur de gaz.

OPERATINg INSTRUCTIONS

POUR FERMER LE gAZ À L’APPAREIL

1. Mettre le thermostat au plus bas réglage.

2. Si l'entretien doit être fait, éteindre tout le pouvoir électrique 

à l'appareil.

3.  Enlever  le  panneau  d'accès  à  la  commande  (panneau 

avant).

4. Tourner le bouton de contrôle de gaz dans le sens horaire 

 à la position "OFF." Ne pas forcer.

5.  Replacer  le  panneau  d'accès  à  la  commande  (panneau 

avant)

INSTRUCTIONS D’ALLUMAgE

OFF

CAPUCHON EN VINYLE

RÉGULATEUR CONVERTIBLE

VUE DE DESSUS

LEVIER DU CONTRÔLE DE
GAZ EST MONTRÉ DANS
LA POSITION “OFF”

VUE ARRIÉRE

Содержание DV-55E-5

Страница 1: ...Canada This appliance is only for use with the type s of gas indicated on the rating plate A conver sion kit is supplied with the appliance Installer Leave this manual with the appli ance Consumer Ret...

Страница 2: ...ts for Massachusetts 5 Introduction 6 Specifications 6 Gas Supply 7 Gas Conversion Instructions 8 Clearances 9 Furnace Installation 9 11 Lighting Instructions 12 Wiring 13 Maintenance 14 Operation and...

Страница 3: ...other Installation and repair should be done by a qualified service person The appliance should be inspected beforeuseandatleastannuallybyaqualifiedserviceperson More frequent cleaning may be require...

Страница 4: ...pilot lights perform service or make adjustments in an area where the conditions are such that you may not detect the odor if there has been a leak of LP Gas Odor fade due to oxidation by rust or ads...

Страница 5: ...equiredinaccordance with the above provisions shall comply with NFPA 720 and be ANSI UL 2034 listed and IAS certified 3 SIGNAGE Ametalorplasticidentificationplateshallbe permanently mounted to the ext...

Страница 6: ...t shall be performed only by a qualified agency The term qualified agency meansanyindividual firm corporationorcompanywhicheitherin person or through a representative is engaged in and is responsible...

Страница 7: ...let of control valve and pipe capped or plugged for pressure test Never pressure test with appliance connected control valve will sustain damage A gas valve and ground joint union should be installed...

Страница 8: ...supply to furnace is off prior to conversion and disconnect electrical power to unit 2 Open brass union located between the gas valve and burner box Remove the 4 mounting screws securing manifold pla...

Страница 9: ...de Warning The nearest point of the vent cap should be a minimum horizontal distant of six 6 feet 1 83m from any pressure regulator In case of regulator malfunction the six 6 feet 1 83m distance will...

Страница 10: ...in wall if plastic anchors are used Attach the two wall mounting brackets to the casing back by using 4 10 x 1 2 13mm hex head screws provided Figure 5 Figure 6 Figure 7 Figure 8 2 51mm TO 13 330mm 2...

Страница 11: ...6 To attach the right shroud and left shroud to the casing back the 3 4 wide flange on the shroud must be positioned toward the casing side When positioned correctly the 6 louvers on the shroud will b...

Страница 12: ...system and any gas control which has been under water 1 Stop Read the safety information above 2 Set the thermostat to lowest setting 3 Turn off all electric power to the appliance 4 This appliance i...

Страница 13: ...talled turn off gas supply and electric supply 2 Remove casing front 3 Remove black hose from front nipple on pressure switch 4 Remove junction box cover 4 screws 5 Please refer to wiring diagram for...

Страница 14: ...m gas valve 4 Remove gas valve from gas valve bracket Removing Main Burner Orifice s 1 Remove front grill assembly 2 Remove burner compartment access panel 2 screws 3 Disconnect manifold union assembl...

Страница 15: ...o the W terminal on the board The inducer blower circuit is energized and the inducer blower comes on for 15 seconds pre purging out any gas and closing the pressure switch The hot surface ignitor is...

Страница 16: ...ashes Pressure switch is closed with inducer off Check Pressure Switch and Replace 4 Flashes Lockout due to failed ignition Check for Broken Ignitor Check for Bent Ignitor Bracket Ignitor too far from...

Страница 17: ...EQUIRED 11 R 2663 BLOWER WHEEL 2 REQ 12 R 2662 BLOWER MOTOR 13 R 2598 MOTOR BASE WASHER 4 REQ 14 R 1279 LIMIT SWITCH 15 DV 1367 INNER TOP 16 R 2546 CONTROL KNOB 17 R 2522 ON OFF SWITCH 18 19561 JUNCTI...

Страница 18: ...19563 4 0610 Page 18 PARTS VIEW...

Страница 19: ...19563 4 0610 Page 19 SERVICE NOTES...

Страница 20: ...s Empire Comfort Systems Inc 918 Freeburg Ave Belleville IL 62220 If you have a general question about our products please e mail us at info empirecomfort com If you have a service or repair question...

Страница 21: ...t peut vous ex poser des mati res contenues dans le carburant ou provenant de la combustion du carburant lesquelles peuvent causer la mort ou de s rieuses maladies Ne pas entreposer ni utiliser d esse...

Страница 22: ...en Gaz 6 Les Instructions Pour La Conversion des Gaz 7 Espaces Libres 8 Installation du Radiateur 8 10 Instructions d Allumage 11 Installation lectrique 12 Maintenance 13 Fonctionnement et D tection d...

Страница 23: ...stallation et la r paration doivent tre faites par une PERSONNE QUALIFI E L appareil doit tre inspect avantl usageetaumoinsunefoisparann e parunepersonne qualifi e S il y a un exc s de poussi re venan...

Страница 24: ...orte que vous ne pouvez pas d celer l odeur du propane en cas de fuite L affaiblissement d odeur attribuable l oxydation par la rouille oul adsortionsurlesparoisdesnouveauxr servoirsetbouteilles est p...

Страница 25: ...s de fa on ce qu un v hicule en se d pla ant ne puisse les endommager AGENCE D INSTALLATION QUALIFI E L installationetleremplacementdestuyaux gaz des quipements ou accessoires la r paration et l entre...

Страница 26: ...les Si les connexions ne sont pas expos es un test de pression doit tre fait Ne jamais employer une flamme pour v rifier les fuites Lors d untestdepression letuyaud arriv edelavalvedecommande doit tre...

Страница 27: ...re faite par un technicien d entretien qualifi Les orifices du br leur principal et la nouvelle tiquette pour le changement des gaz sont fournis dans l ensemble de conversion qui est attach au tuyau d...

Страница 28: ...du r gulateur de pression Dans le cas d un malfonc tionnement du r gulateur la distance de 6 1 83m r duira la possibilit pour le gaz d entrer par le capuchon de l vent Installation sur un Tapis ou Tu...

Страница 29: ...enting Figures 7 and 8 Figure 5 TAPE 1 TAPE 2 TAPE 3 BLINDAGE DU DESSUS COUDE D VACUATION AVEC COLLIER DE SERRAGE ALLANT VERS LE BAS 2 51mm 13 330mm POUR L ENSEMBLE D VENT STANDARD 2 51mm 32 813mm AVE...

Страница 30: ...i arri re le rebord de la paroi de 3 4 de largeur doit tre positionn vers la paroi de c t Lorsqu elle est bien positionn e les 6 volets de la paroi seront vers le haut et l entr e d fon able sera vers...

Страница 31: ...teur et remplacer toute pi ce du syst me de commande et les commandes de gaz qui ont t en contact avec l eau 1 Arr ter Lire les informations de s curit ci dessus 2 Mettre le thermostat son plus bas r...

Страница 32: ...anostat enlever le tuyau noir 4 Enlever le couvercle de la bo te de jonction 4 vis 5 S il vous pla t r f rez vous au sch ma de l installation lectrique pour enlever les fils suivants 6 Thermostat lect...

Страница 33: ...ux fils de 24 volt Identifier les fils avant de les d brancher de la valve de gaz 4 Enlever la valve de gaz du support de la valve de gaz Enlever les Orifices du Br leur Principal 1 Enlever l assembla...

Страница 34: ...at int gral 24 VAC est appliqu la borne W sur le tableau Le circuit d induction pour la soufflerie est aliment et l inducteur delasouffleriesemetenmarchepour15secondespurgeanttout gaz et fermant l int...

Страница 35: ...est ferm avec la soufflante d induction arr t e Contr ler et changer le manocontact 4 clignotements Verrouillage caus par l absence d allumage Contr ler l tat de l allumeur V rifier le bon tat du sup...

Страница 36: ...identification de l appareil Puis en vous r f rant l illustration et la liste des pi ces d terminer le num ro de la pi ce pas le num ro d index et la description de chaque pi ce Soyez certain de donne...

Страница 37: ...19563 2 0907 Page 17 VUE DES PI CES...

Страница 38: ...19563 2 0907 Page 18 NOTES DE SERVICE...

Страница 39: ...19563 2 0907 Page 19 NOTES DE SERVICE...

Страница 40: ...19563 2 0907 Page 20 Empire Comfort Systems Inc 918 Freeburg Ave Belleville IL 62220 PH 618 233 7420 or 800 851 3153 FAX 618 233 7097 or 800 443 8648 info empirecomfort com www empirecomfort com...

Отзывы: