background image

12

Світлодіодний світильник  Highbay призначений для 

кріплення на твердій основі також на підвішування вулиці 

чи в приміщеннях .

Ступінь захисту: IP65 - для зовнішнього середовища

Метод А: Підвісне кільце

Обережно нагвинтіть підвісне кільце панелькою до 

світильника. 

Підвісьте світильник міцно на гачку.

Підключіть кабель живлення: Коричневий - фаза, Синій - 

нуль, Зелений - захисний провідник.

Підключіть кабель до регулятора для зменшення яскравості: 

Фіолетовий – Dim+, Сірий – Dim-

Metoda B: Hrazda Спосіб Б: Поперечина

1.  Викрутіть 4 гвинти, що тримають блок живлення на 

корпусі світильника

2.  Вставте тримач між джерелом живлення та корпусом.

3.  Гвинти загвинтіть назад на те саме місце.

4.  Закріпіть світильник двома гвинтами M8. Перед 

монтажем у стелі підготуйте два отвори з дюбелями.

5.  Ослабте допоміжні гвинти з обох боків тримача. 

Поверніть світильник на необхідний ступінь і знову 

затягніть допоміжні гвинти.

6.  Підключіть кабель живлення: Коричневий – фаза, Синій 

- нуль, Зелений - захисний провідник. Підключіть кабель 

до регулятора для зменшення яскравості: фіолетовий  

– Dim+, сірий – Dim-

Висота установки 2,5 м.

L

G

N

 

L – коричневий – робочий провідник (live)

 

G – зеленожовтий – захисний провід (ground)

 

N – синій – середній провідник (neutral)

Dim +

Dim -

 

Dim+ – фіолетовий  – Зменшення яскравості +

 

Dim- – сірий – Зменшення яскравості –

Зменшення яскравості можна вирішити двома способами за 

допомогою конверторів ZU9001 і ZU9002 - 0–10 В та DALI.

Монтаж конверторів

ZU9001 є ізольованим перетворювачем сигналу, що 

дозволяє використовувати зменшення яскравості 0–10 В.

ZU9002 є ізольованим перетворювачем сигналу, який 

перетворює сигнал DALI у вихід 0–10 В. Відповідає 

протоколу DALI IEC62386-101/101/207

1.  Щоб кришку зняти поверніть її вліво та її підніміть .

2. Вставте конвертор до інтерфейсу і поверніть його за 

годинниковою стрілкою. Обертайте під будь-яким кутом, доки 

конвертор не зафіксується. Потім продовжуйте повертати 

за годинниковою стрілкою, доки не вдасться повернути.

УВАГА!!! Ні в якому разі не підключайте мережеву 

напругу до проводів призначених для регулювання 

яскравості. Це може пошкодити світильник.

Інструкції по технічному обслуговуванню:

Перед початком технічного обслуговування, вимкніть лампу 

і почекайте, поки вона охолоне 

Для чищення використовуйте вологу м‘ягку ганчірку Лампу 

ніколи не опускайте у воду або в іншу рідину.

Під час технічного обслуговування, дотримуйтеся за-гальних 

правил по безпеці праці, та будьте надзвичайно обережні.

ЗАУВАЖЕННЯ

•  Якщо зовнішній гнучкий кабель або шнур цієї лампи 

пошкоджені та щоб запобігти небезпеці, його слід 

замінити виключно виробником або його технічним 

працівником або людиною, яка має такі ж кваліфікації.

•  Джерело світла в цьому світильнику може бути заміне-

но тільки виробником або його контрактним технічним 

працівником або відповідною кваліфікованою особою.

•  Світильник немає клемної колодки. Для установки 

може знадобитися допомога кваліфікованого фахівця.

•  Клеммний блок для підключення до джерела жив-

лення: 3–х провідний з гвинтами або без гвинтів, що 

дозволяє фіксоване підключення провідника профілем 

1 мм² для напруги мін. 230 В. Для з’єднання провідників 

з затемненням, потрібні дві додаткові клеми.

•  Тримайте відстань між світильником High Вay і пред-метом 

або площиною, котру освічуєте, на відстані не менше 1 м.

•  Якщо ви встановите світильник High Вay під дахом, 

тримайте мінімальну відстань 0,2 м між верхньою 

частиною світильника і нижньою стороною даху.

•  Під час використання світильника High Вay на вог-

ненебезпечній поверхні дотримуйтесь попередніх інструкцій.

•  Світильник High Вay може підключатися тільки до 

електромережі, установка та захист якої відповідає 

чинним стандартам.

•  Перед будь-яким втручанням у світильник High Вay, або 

технічним обслуговуванням та сервісом, світиль-ник 

повинен бути відключений від електромережі. Це може 

робити тільки та особа фахівець, котра компетена в 

діючих правилах та здібна цю працю виконувати.

•  Світильником High Вay не користуйтесь без захисного скла.

•  Захист від небезпечної напруги дотиком забезпечу-

ється „обнуленням“.

•  Зовнішній гнучкий кабель або шнур цього світильни-

ка не можна замінювати; якщо шнур пошкоджений, 

світильник має бути знищений.

•  Джерело світла цього світильника не замінюється; після 

закінчення терміну служби світильника, його необхідно 

цілий замінити.

•  Світильник не має клемної коробки. Установка може 

зажадати допомоги кваліфікованої особи.

•  Увага, небезпека ураження електричного струму.

Не викидуйте електричні пристрої як несортовані комунальні 

відходи, користуйтесь місцями збору комунальних відходів. 

За актуальною інформацією про місця збору звертайтесь до 

установ за місцем прожи-вання. Якщо електричні присторої 

розміщені на місцях з відходами, то небезпечні речовини 

можуть проникати до підземних вод і дістатись до харчового 

обігу та пошкоджу-вати ваше здоров‘я.

Die Firma Emos spol. s.r.o erklärt, dass ZU210.12, ZU210.9, 

ZU210.6, ZU215.12, ZU215.9, ZU215.6, ZU220.12, ZU220.9, 

ZU220.6 mit den Grundanforderungen und den weiteren 

dazugehörigen Bestimmungen der EU-Richtlinie konform ist. 

UA | Світлодіодний світильник для високих стель (Highbay)

Das Gerät kann innerhalb der EU frei betrieben werden. Die 

Konformitätserklärung finden Sie auf folgender Webseite: 

http://www.emos.eu/download.

Содержание ZU210.12

Страница 1: ...SI LED svetilka za visoke strope Highbay RS HR BA ME LED dr a i svjetla za High bay rasvjetu DE LED Hallenleuchte Highbay UA C Highbay RO MD Lamp LED pentru tavane nalte Highbay LT Pramonini viestuv L...

Страница 2: ...2 1 2 5 4a 3 4b a Mounting A Mounting B...

Страница 3: ...ire well in the specified position Hang the luminaire well into the hook Wiring 1 to power supply cable Brown L Blue N Green G Wire 2 to dimmer Purple Dim Grey Dim Method B Bracket 1 Remove four screw...

Страница 4: ...ous contact voltage is ensured through connection to a neutral conductor The exterior flexible cable for the light fitting cannot be replaced if the cable is damaged the light fitting must be disposed...

Страница 5: ...Highbay sv tidlo bez ochrann ho skla Ochrana p ed nebezpe n m dotykov m nap t m je zaji t na nulov n m Vn j ohebn kabel nebo ra tohoto sv tidla se ne mohou nahradit pokud je ra po kozen mus se sv tid...

Страница 6: ...L v zmysle platn ch vyhl ok o sp sobilosti k innostiam Nepou vajte Highbay svietidlo bez ochrann ho skla Ochrana pred nebezpe n m dotykov m nap t m je zaisten nulovan m Vonkaj ohybn k bel alebo n ra t...

Страница 7: ...aciski Zachowujemy minimaln odleg o 1 m mi dzy opraw Highbay a przedmiotem albo powierzchni kt r o wietlamy Je eli opraw Highbay umieszczamy pod dachem to musimy zachowa minimaln odleg o 0 2 m mi dzy...

Страница 8: ...z r lag a gy rt vagy a szerviztechnikusa illetve hasonl k pes t s szem ly p tolhatja A l mp ban l v f nyforr st kiz r lag a gy rt vagy a szerz d ses szerviztechnikusa illetve hasonl k pes t s szem ly...

Страница 9: ...i kabel ali vrvica svetila po kodova na ju morata zaradi prepre itve nadomestiti izklju no proizvajalec ali njegov servisni tehnik ali enako uspo sobljena oseba Svetlobni vir v tem svetilu sme zamenja...

Страница 10: ...egavanja opasnosti od strujnog udara Izvor svjetla u ovoj svjetiljci smije mijenjati samo proiz vo a ili njegov servisni zastupnik ili sli na kvalificirana osoba Ne uklju uje blok priklju ka Ugradnja...

Страница 11: ...nkabel oder die Schnur von dieser Leuchte besch digt ist sind diese zur Vermeidung von Gefahren ausschlie lich vom Hersteller oder dessen Servicetechniker bzw von einer Person zu ersetzen welche ber d...

Страница 12: ...y 1 High ay 0 2 High ay High ay High ay High ay Die Firma Emos spol s r o erkl rt dass ZU210 12 ZU210 9 ZU210 6 ZU215 12 ZU215 9 ZU215 6 ZU220 12 ZU220 9 ZU220 6 mit den Grundanforderungen und den wei...

Страница 13: ...cianul de service al acestuia ori o persoan cu calificare identic Sursa de lumin n aceast lamp o poate nlocui doar produc torul sau tehnicianul de service al acestuia ori o persoan cu calificare asem...

Страница 14: ...rtneris arba kvalifikuotas asmuo io viestuvo viesos altin gali keisti tik gamintojas jo technin s prie i ros paslaugas teikiantis partneris arba kvalifikuotas asmuo Jung i blokas nepridedamas rengiant...

Страница 15: ...ersonai lai nerad tu b stam bu aj gaismekl eso o gaismas avotu ir at auts nomain t tikai ra ot jam vai t servisa p rst vim vai l dz gi kva lific tai personai Termin a bloks nav iek auts Uzst d anai va...

Страница 16: ...u v ltimiseks asendama ainult tootja v i tema esindaja v i m ni muu sarnase kvalifi katsiooniga isik Selle valgusti valgusallika v ib v lja vahetada ainult tootja tema esindaja v i m ni muu sarnase kv...

Страница 17: ...4 2 M8 5 6 1 L N G 2 Dim Dim 2 5 m L G N L G N Dim Dim Dim Dim ZU9001 ZU9002 0 10 V DALI ZU9001 0 10 V ZU9002 DALI 0 10 V DALI IEC62386 101 101 207 1 2 3 1 0 mm 230 V 2 1 Highbay Highbay 0 2 Highbay...

Страница 18: ...episami Ustawy o ZSEiE zabronione jest umieszczanie cznie z innymi odpadami zu ytego sprz tu oznakowanego symbolem przekre lonego kosza U ytkownik chc c pozby si sprz tu elektronicznego ielektrycznego...

Отзывы: