background image

6

TE688NL-manual   

       

0-0-0-K

EMOS spol. s r. o.

Technické parametry

Měření vnitřní teploty
Stanice
doporučené provozní rozpětí:  

-5 °C až +50 °C

měřící rozpětí vlhkosti: 

25 % až 90 % při 25 °C

rozlišení měření teploty: 

0,1 °C

rozlišení měření vlhkosti: 

1% relativní vlhkosti

přesnost měření: 

0 °C až +40 °C +/-1 °C; -5 °C až 0 °C +/-2 °C

Čidlo
teplotní rozsah:  

-20 °C až +50 °C

rozlišení měření teploty: 

0,1 °C

přesnost měření: 

0 °C až +40 °C +/-1 °C; -20 °C až 0 °C +/-1,5 °C

přenosová frekvence signálu: 

433 MHz

maximální počet čidel: 

3

dosah rádiového signálu: 

max. 30 metrů (ve volném prostoru)

cyklus snímání teploty: 

každých 43 - 47 sekund

Měření relativní vlhkosti
relativní vlhkost: 

25 % až 90 %

rozlišení: 

1 % relativní vlhkosti

Měření barometrického tlaku
měřící rozpětí tlaku: 

750 až 1100 mb/hPa při 25 °C

přesnost měření 

+/-5 mb/hPa

perioda měření tlaku: 

každých 20 minut

Funkce fáze měsíce
rozsah prohlížení fáze měsíce: 

39 dní vpřed/vzad

Hodiny/kalendář
12/24 h displej ve formátu hh:mm
Formát data: 

den-měsíc nebo měsíc-den

Dny v měsíci:  

zobrazitelné v 7 jazycích 

Budící signál:  

dvouminutový frekvenčně se zesilující 

Předběžné upozornění na náledí (pre – alarm).
Napájení
Stanice: 2× 1,5V 

AA

Čidlo:  

2× 1,5V AA

Rozměry a hmotnost
Stanice: 

184 × 88 × 32 mm; 231 g (bez baterií)

Čidlo:  

55,5 × 101 × 24 mm; 62 g (bez baterií)

Meteorologická stanice

  A Displej – jednoduchý přehled údajů předpovědi počasí, vnitřní a venkovní 

vlhkosti, venkovní a vnitřní teploty, aktuálního času, grafu atmosférického tlaku 
a informací o fázi měsíce

Tlačítka

 B [

] nahoru – zvyšuje nastavovanou hodnotu

 C [

] dolů – snižuje nastavovanou hodnotu

  E  [TEMP ALARM] teplotní alarm – zobrazuje teplotní hodnoty pro aktivaci upo-

zornění nebo nastavuje horní a dolní limit pro aktivaci

  F  [CHANNEL] volba kanálu – zobrazuje teplotu a vlhkost na různých kanálech/

čidlech

  G  [ALARM] – zobrazuje čas aktivace budíku a umožňuje nastavení jeho režimu 
  H [MEM] paměť (nachází se pod krytem baterií) – slouží k zobrazení minimální 

maximální teploty a vlhkosti na hlavním zařízení a vzdáleném čidle 

 I 

[

] dolů pod krytem baterií – zobrazuje fázi měsíce v předchozích dnech nebo 

nastavení nadmořské výšky a tlaku u hladiny moře

 J [

] nahoru na zadním panelu – zobrazuje fázi měsíce v následujících dnech 

nebo nastavení nadmořské výšky a tlaku u hladiny moře

  K  [HISTORY] historie – zobrazí hodnoty tlaku v předcházejících hodinách
  L  [PRESSURE/ALTITUDE] tlak/nadmořská výška (na zadním panelu) – přepíná na 

displeji hodnoty místního tlaku, tlaku hladiny moře a nadmořské výšky

 M [UNIT] jednotky (na zadním panelu) – nastavuje měrné jednotky nadmořské 

výšky a tlaku

  N  Otvor pro zavěšení na stěnu – k zavěšení přístroje na stěnu
  O  Prostor na baterie – pojme dvě baterie typu UM-3 nebo 1,5V type AA
  P  Stojánek – k postavení přístroje na rovnou podložku.

Venkovní bezdrátové čidlo

  A  Přihrádka na baterie
    - určena pro 2 baterie typu AA 1,5V
  B  Tlačítko reset [RESET]
    - Stlačením se obnoví původní nastavení, jestliže jste zvolili jiný kanál. Použijte 

dlouhý tupý předmět (např. rozvinutou kancelářskou sponku).

  C  Otvor pro zavěšení na stěnu
    - k upevnění vzdáleného čidla na stěnu

Uvedení do provozu

  1.  Vložte baterie nejprve do vzdálených čidel, teprve potom do hlavní jednotky!
  2.  Umístěte čidlo a stanici do dosažitelné vzdálenosti. Je to v obvyklých případech 

20 - 30 metrů. 

 

  Dosah značně ovlivňují stavební materiály, které stojí v cestě přenosu, a vzájemná 

poloha hlavní a vzdálené jednotky. Vyzkoušejte různá umístění přístroje pro 
dosažení nejlepšího výsledku. Neumísťujte jej na kovové předměty či do blízkosti 
jiných elektrospotřebičů!

    Přestože čidla jsou odolná vůči povětrnostním vlivům, měla by být umístěna 

stranou od přímého slunečního svitu, deště nebo sněhu. 

Instalace baterií 

Bezdrátové venkovní čidlo
  1.  Uvolněte šrouby na krytu baterií.
  2. Vložte 2 baterie (typ UM-3 nebo AA 1,5V) podle vyznačené polarity na dně 

bateriového prostoru.

  3.  Znovu nasaďte kryt baterií a dotáhněte šroubky.

Meteostanice

  1.  Odstraňte kryt prostoru pro baterie.
  2.  Vložte 2 baterie (typ UM-3 nebo AA 1,5V) podle vyznačené polarity.
  3.  Opět nasaďte kryt prostoru pro baterie.

Slabé baterie

Objeví-li se na displeji symbol vybité baterie (

), je nutné vyměnit baterie v 

bezdrátovém čidle.

Stojánek nebo uchycení na zeď 

Výklopný stolní stojánek na stanici umožňuje postavení na rovný povrch. Po sklopení 
stojánku lze stanici připevnit na zeď za otvor na zadní straně.

NASTAVENÍ METEOSTANICE

a) Nastavení tlakoměru

    Nastavení tlakoměru je nutno provést ihned po vložení baterií (později je toto 

nastavení blokováno). Použijte tlačítka na zadní straně pod krytem prostoru pro 
baterie. 

Po vložení baterií se na displeji ukážou blikající značky „hPa“ a „mBar“. 
  1. Stisky tlačítka [

] nebo [

] vyberte požadovanou jednotku tlaku a stiskem 

„UNIT“ výběr potvrďte. Zobrazí se znaky „0“ a „meter“. 

  2.  Zvolte metry nebo stopy (feet) tlačítkem nahoru nebo dolů. 
  3.  Výběr potvrďte stiskem „UNIT“. 
  4.  Nastavte nadmořskou výšku tlačítky [

] nebo [

]. Nastavenou výšku potvrďte 

stiskem „PRESSURE/ALTITUDE“ – zobrazí se tlak.

Přednastavená jednotka atmosférického tlaku je hPa/mBar, nadmořské výšky metr, 
přednastavená hodnota nadmořské výšky se rovná 10 metrům. Nestisknete-li po 
dobu 60 sekund žádné tlačítko, budou použity přednastavené hodnoty.

b)  Nastavení dálkového měření teploty a rádiem řízených hodin 

  • Po vložení baterií do bezdrátového čidla začne stanice po dobu asi 2 minut 

vyhledávat signál z čidla. Přibližně 10 sekund po nalezení signálu zobrazí hodnoty 
na displeji. Stanice automaticky obnovuje naměřené hodnoty teploty a vlhkosti 
každých 45 sekund.

  • Není-li přijat žádný signál, zobrazí se na displeji prázdné místo (--.- °C a --%). 

Stisk tlačítka [

] po dobu dvou sekund zahájí další dvouminutové vyhledávání 

signálu. Funkce je užitečná pro sladění přenosu a příjmu stanice a čidel.

  •  Po skončení příjmu rádiového signálu z čidla dojde k automatické synchronizaci 

data a času podle rádiového signálu DCF77, pokud je stanice v jeho dosahu. 

  • Vyhledávání DCF signálu lze vyvolat i ručně stiskem tlačítka [

] po dobu 2 

sekund.

  •  Zmíněné kroky opakujte kdykoliv, když zjistíte nesrovnalosti mezi údaji na čidle 

a na stanici. 

Sledování venkovní a vnitřní teploty

Bezproblémový příjem signálu z čidla zobrazuje symbol rádiových vln vlevo od 
zobrazení venkovní teploty na displeji stanice. Není-li po dobu delší než 2 minuty 
přijat z čidla žádný signál, objeví se v místě pro zobrazení údajů teploty a vlhkosti 
pomlčky (--.- °C a --%) až do doby, než jsou zachyceny další údaje z čidla. 
  •  Pokud čidlo nepracuje správně, chvíli počkejte nebo stiskněte tlačítko [

] na 2 

sekundy – vyvoláte okamžité vyhledávání signálu.

Přesáhne-li teplota nebo vlhkost maximální měřící rozpětí stanice nebo čidla 
(uvedeno v technické specifi kaci), na displeji se zobrazí „--:-„ a „HHH“ nebo „LLL“
  • Postupné zobrazování údajů z jednotlivých kanálů (čidel) vyvolejte stiskem 

tlačítka CHANNEL na dobu 2 sekund – v blízkosti ikony kanálů se objeví symbol 

  •  Funkci vypněte opět stiskem tlačítka CHANNEL na 2 sekundy – symbol 

 zmizí.

Poznámka
  • Dodávané čidlo je na meteostanici zobrazeno vždy jako kanál 1. Pro měření 

teploty z více čidel(max.3), je možné dokoupit doplňkové čidlo E06539. Podle 
návodu pak pro dokoupené čidlo nastavíte vybraný kanál číslo 2 nebo 3.

Rádiové vlny na displeji 

Aktuální stav rádiového přenosu mezi stanicí a čidly zobrazuje jedna ze tří možností: 

31

raza semnalului radio: 

max. 30 metri (în spaţiu liber)

ciclul citirii temperaturii: 

la fi ecare 43 - 47 secunde

Măsurarea umidităţii relative
umiditate relativă: 

25 % la 90 %

diferenţiere: 

1 % umiditate relativă

Măsurarea presiunii barometrice
Intervalul de măsurare a presiunii: 

750 la 1100 mb/hPa la 25 °C

Precizia măsurării 

+/-5 mb/hPa

perioada de măsurare a presiunii: 

la fi ecare 20 de minute

Funcţia Fazelor Lunii
Intervalul de vizualizare a Fazelor Lunii: 

39 de zile înainte/înapoi

Ceas/calendar
12/24 h ecran în formatul hh:mm
Formatul datei: 

ziua-luna sau luna-ziua

Zilele lunii:  

se pot afi şa în 7 limbi 

Semnalul de alarmă:  

de două minute cu amplifi carea frecvenţei 

Avertizare prealabilă privind poleiul (pre – alarm).
Alimentare
Staţia:  

2× 1,5V  AA

Senzorul: 2× 1,5V 

AA

Dimensiuni şi greutatea
Staţia:  

184 × 88 × 32 mm; 231 g (fără baterii)

Senzorul: 

55,5 × 101 × 24 mm; 62 g (fără baterii)

Staţia

 A Ecranul
    - vizualizare simplă a datelor prognozei vremii, a umidităţii interioare şi exte-

rioare, a temperaturii interioare şi exterioare, a orei actuale, grafi cului presiuniii 
atmosferice şi a informaţiei privind Faza Lunii

  B  Butonul în sus [

]

    - Măreşte valoarea reglată.
  C  Butonul în jos [

]

    - Scade valoarea reglată.
  E  Butonul alarmei termice [TEMP ALARM]
  

Afi şează valorile de temperatură pentru activarea avertizării sau reglează limita 

inferioară şi superioară pentru activare.

  F  Butonul selecţiei canalului [CHANNEL]
  

Afi şează temperatura şi umiditatea pe diferite canale/senzori.

 G Butonul [ALARM]
  

Afi şează timpul activării deşteptătorului şi permite reglarea regimului acestuia. 

  H  Butonul memoriei [MEM] (se afl ă sub capacul bateriilor)
    - Serveşte la afi şarea temperaturii şi umidităţii minime şi maxime pe aparatul 

principal şi senzorul afl at la distanţă.

  I  Butonul în jos [

] (se afl ă sub capacul bateriilor)

  

Afi şează Fazele Lunii din zilelel precedente sau reglarea altitudinii şi presiunii 

la nivelul mării.

  J  Butonul în sus [

] (pe panoul din spate)

  

Afi şează Fazele Lunii din zilelel următoare sau reglarea altitudinii şi presiunii la 

nivelul mării.

  K  Butonul istoric [HISTORY]
  

Afi şează valorile presiunii în orele precedente.

  L  Butonul presiunii/altitudinii de la nivelul mării[PRESSURE/ALTITUDE] (pe panoul 

din spate)

 

  - Schimbă pe ecran valorile presiunii locale, presiunii la nivelul mării şi altitudinii 

de la nivelul mării.

  M  Butonul unităţilor [UNIT] (pe panoul din spate)
    - Reglează unităţile de măsurare a altitudinii şi presiunii.
  N  Deschizătura pentru ancorare pe perete
    - Destinată ancorării aparatului pe perete.
  O  Spaţiu pentru baterii
    - Intră două baterii tip UM-3 sau 1,5V tip AA.
 P Stativ
    - Pentru amplasarea aparatului pe suport plat.

Senzorul:

  A  Spaţiu pentru baterii
    - destinat pentru 2 baterii tip AA 1,5V
  B  Butonul reset [RESET]
    - Prin apăsare se revine la starea iniţială, dacă aţi selectat alt canal. Folosiţi un 

obiect lung şi neascuţit (de ex. agrafă de birou desfăcută).

  C  Deschizătura pentru ancorare pe perete
    - pentru fi xarea senzorului exterior pe perete

Punerea în fucţiune

  1.  Introduceţi mai întâi baterii în senzorii afl aţi la distanţă, doar apoi în unitatea de 

bază!

  2.  Amplasaţi staţia şi senzorul la distanţă accesibilă. În cazuri obişnuite 20 – 30 de 

metri. Raza de acţiune este infl uenţată marcant de materialele de construcţie 

care se afl ă în calea de transmisie şi poziţia reciprocă a unităţii de bază şi a celei 
depărtate. Încercaţi diferite amplasamente ale aparatelor pentru atingerea unui 
rezultat cât mai bun. Nu-l amplasaţi pe obiecte metalice sau în apropierea altor 
consumatori electrici! Cu toate că senzorii sunt rezistenţi la infl uenţe atmosferice, 
ar trebui amplasaţi la loc ferit de lumina directă a soarelui, ploaie sau zăpadă.

Instalarea bateriilor 

Senzorul de exterior fără fi r

  1.  Desfaceţi şuruburile de pe capacul bateriilor.
  2.  Introduceţi 2 baterii (tip UM-3 sau AA 1,5V) conform polarităţii indicate pe fundul 

spaţiului pentru baterii.

  3.  Montaţi la loc capacul bateriilor şi strângeţi şuruburile.

Staţia meteorologică

  1.  Îndepărtaţi capacul de pe spaţiul pentru baterii.
  2.  Introduceţi 2 baterii (tip UM-3 sau AA 1,5V) conform polarităţii indicate.
  3.  Montaţi la loc capacul spaţiului pentru baterii.

Baterii slabe

Dacă pe ecran apare simbolul bateriei descărcate 

, este necesară înlocuirea 

bateriilor în senzorul fără fi r.

Stativ sau fi xarea pe perete 

Stativul de masă rabatabil pentru staţie permite amplasarea pe o suprafaţă plată. 
După plierea stativului staţia se poate fi xa pe perete, utilizând deschizătura din dos.

REGLAREA STAŢIEI

a) Reglarea barometrului

Reglarea barometrului trebuie efectuată imediat după introducerea bateriilor 
(mai târziu acest reglaj este blocat). Folosiţi butoanele de pe partea din spate, sub 
capacul spaţiului pentru baterii. 
După introducerea bateriilor pe ecran apar clipind inscripţiile „hPa“ şi „mBar“. 
  1.  Apăsând butoanele [

] sau [

] selectaţi unitatea de presiune dorită, apăsând 

butonul „UNIT“  confi rmaţi opţiunea. Se afi şează inscripţiile „0“ şi „meter“. 

  2.  Selectaţi metri sau picioare (feet) cu butonul în sus sau jos. 
 3. Confi rmaţi opţiunea apăsând butonul „UNIT“. 
  4.  Reglaţi altitudinea deasupra nivelului mării cu butoanele [

] sau [

]. Altitudinea 

reglată o confi rmaţi apăsând „PRESSURE/ALTITUDE“ – se afi şează presiunea.

Unitatea preselectată a presiunii atmosferice este hPa/mBar, cea a altitudinii metrul, 
valoarea preselectată a altitudinnii deasupra nivelului mării este de 10 metri. Dacă nu 
apăsaţi nici un buton în decurs de 60 secunde, vor fi  utilizate valorile preselectate.

b)  Reglarea măsurării la distanţă a temperaturii şi a ceasului dirijat 
prin radio 

  • După introducerea bateriilor în senzorul fără fi r timp de cca 2 minute staţia 

începe să detecteze semnalul din senzor. După aproximativ 10 secunde după 
detectarea semnalului se afi şează valorile pe ecran. Staţia reînnoieşte automat 
la fi ecare 45 de secunde valorile de temperatură şi presiune măsurate.

  •  Dacă nu este preluat nici un semnal, pe ecran se afi şează loc gol (--.- °C şi --%). 

Ţinând butonul [

] timp de două secunde, începe o nouă detectare de două 

minute a semnalului. Funcţia este utilă pentru corelarea transmisiei şi recepţiei 
staţiei şi a senzorilor.

  •  După încetarea recepţiei semnalului radio din senzor se realizează sincronizarea 

automată a datei şi orei conform semnalului radio DCF77, dacă staţia este în raza 
de acţiune a acestuia.

  •  Detectarera semnalului DCF se poate iniţia şi manual prin apăsarea butonului 

[

] timp de 2 secunde.

  •  Paşii menţionaţi se pot repeta, când se constată discrepanţe între datele de pe 

senzor şi staţie.

Urmărirea temperaturii exterioare şi interioare

Recepţionarea fără probleme a semnalului din senzor este semnalizată prin 
simbolul undelor radio din stânga indicaţiei temperaturii exterioare pe ecranul 
staţiei. Dacă timp de 2 minute nu este recepţionat nici un semnal, în locul pentru 
afi şarea valorilor temperaturii şi umidităţii apar liniuţe (--.- °C şi --%) până când sunt 
receptate alte date din senzor. 
  •  Dacă senzorul nu funcţionează corect, aşteptaţi puţin sau apăsaţi butonul [

timp de 2 secunde – iniţiaţi imediat detectarea semnalului.

 

  Dacă temperatura sau umiditatea depăşeşte limita maximă de măsurare a staţiei 

sau senzorului (indicată în specifi caţia tehnică), pe ecran se afi şează „--:-„  şi „HHH“ 
sau „LLL“

 • 

Afi şarea treptată a datelor din fi ecare canal (senzor) o iniţiaţi prin apăsarea 
butonului CHANNEL timp de 2 secunde – în apropierea pictogramei canalelor 
apare simbolul 

  •  Funcţia o anulaţi apăsând din nou butonul CHANNEL timp de 2 secunde – sim-

bolul 

 dispare.

Undele radio pe ecran 

Starea actuală a transmisiei radio între staţie şi senzori este indicată de una din 
cele trei posibilităţi:

Содержание TE688NL

Страница 1: ...ravilo vzdr evanje blaga nadomestne dele in priklopne aparate tri leta po poteku garancijskega roka 10 Naravna obraba aparata je izklju ena iz garancijske obveznosti Isto velja tudi za po kodbe zaradi...

Страница 2: ...2 TE688NL manual 0 0 0 K EMOS spol s r o A F C G B E D N P C A B O I J L M H K 35...

Страница 3: ...rent sensor temperature humidity G TEMPERATURE ALARM TEMP AL BUTTON Displays the temperature alarm or sets the upper or lower limit H MEMORY MEM BUTTON INSIDE BATTERY DOOR Recalls the minimum or maxim...

Страница 4: ...carenudori is omodifica i ap sa isimpluMODEpentru evitarea modific rii acestei valori Imediat dup terminarea modific rii ap sa i MODE pentru a p r si regimul de reglare Ecranul revine la modul de afi...

Страница 5: ...ls from other household devices such as door bells home security systems and entry controls may interfere with those of this product and cause temporarily reception failure This is normal and does not...

Страница 6: ...ditate relativ 25 la 90 diferen iere 1 umiditate relativ M surarea presiunii barometrice Intervalul de m surare a presiunii 750 la 1100 mb hPa la 25 C Precizia m sur rii 5 mb hPa perioada de m surare...

Страница 7: ...Ide ln hodnoty pro relativn vlhkost i teplotu WET 5 C a 50 C Nad 70 P li vlhko DRY 5 C a 50 C Pod 40 Nedostate n vlhkost Bez indikace M n ne 20 C nebo v ce ne 25 C 40 70 Bez hodnocen Kontrola baromet...

Страница 8: ...n te tla tko TEMP ALARM nastaven teplota alarmu se ulo P i aktivaci teplotn ho alarmu se ozve varovn p p n na displeji blik zna ka horn ho nebo doln ho teplotn ho alarmu Varovn p pan vypnete tla tkem...

Страница 9: ...miestnenia pr stroja pre dosiahnutie najlep ieho v sledku Neumiest ujte ju na kovov predmety i do bl zkosti in ch elektrospotrebi ov Aj ke s idla odoln vo i poveternostn m vplyvom mali by by umiesten...

Страница 10: ...vnakej asti displeja D tum sa ukazuje vo form te de mesiac alebo obr tene S ka d m stla en m tla tka MODE d jde ku zmene re imu zobrazenia hodiny a sekundy hodiny a de v t dni z nov as a de v t dni de...

Страница 11: ...r oberen Temperatur 2 Dr ckenSiedieTasteTEMPALARMzumzweitenMal eserscheinendasSymbol und die Angabe f r den Alarm der unteren Temperatur 3 Durch eine weitere Bet tigung der Taste kehren Sie in die Nor...

Страница 12: ...LLL Kolejnewy wietlaniedanychzposzczeg lnychkana w czujnik w inicjujemy naciskaj c przycisk CHANNEL przez czas 2 sekund w pobli u ikony kana u pojawi si symbol Funkcj wy czamy nast pnym naci ni ciem p...

Страница 13: ...M 3 oder AA 1 5V je nach auf dem Boden des Batterieraums gekennzeichneter Polarit t hinein 3 SetzenSiedenBatteriefachdeckelwiederaufundziehenSiedieSchraubenfest Wetterstation 1 Entfernen Sie den Batte...

Страница 14: ...se natrag ili unaprijed do 39 dana Na displeju e se odmah pojaviti odgovaraju a faza mjeseca Ukoliko neprisknete tipku ili dulje od 2 sekunde na zadnjoj strani ure aja vratit e se ure aj u re im aktu...

Страница 15: ...m rs klet s p ratartalom m r s re alkalmazhat az id j r s el rejelz berendez st s a vezet k n lk li rz kel t tartalmazza H rom k ls rz kel adataitk pesvenni sfeldolgozni Az tvitelvezet kn lk li 433MHz...

Страница 16: ...enimikomunalnimiodpadki uporabljajtezbirnamestazarazvr anje odpadkov Zaaktualneinformacijeozbirnihmestihkontaktirajtelokalneoblasti e so elektri ne naprave odlo ene na odlagali ih odpadkov lahko neva...

Страница 17: ...zemm dj ba ker l tkapcsol sra 2 A felfel s lefel billenty k ah toldalon haszn lat val ll tjukbea k v ntnapotaf zisellen rz s re Anapt rebbenaz zemm dbannapil p ssel m k dik Visszat rhet vagy el rehala...

Страница 18: ...a dnu predala za baterije 3 Namestite nazaj pokrov baterij in privijte vijake Meteorolo ka postaja 1 Odstranite pokrov predala za baterije 2 Vstavite 2 bateriji tip UM 3 ali AA 1 5V po ozna eni polarn...

Отзывы: