background image

9

A termosztát ismertetése

(lásd az 1. ábrát)

1

 – bekapcsolásjelző LED

2

 – kijelző

3

 – felfelé nyíl (érték növelése)

4

 – lefelé nyíl (érték csökkentése)

5

 –  be- és kikapcsoló, illetve funkcióválasztó gomb

6

 – csavarok

7

 – kapilláris érzékelő

Felszerelés

Szerelje fel a termosztátot a cső bármely szakaszára, és rögzítse a 
külső érzékelőt annak a vízszállító rendszernek a felületére, amelyet 
az érzékelőnek mérnie kell. Győződjön meg arról, hogy az érzékelő 
közvetlenül és biztosan érintkezik a felülettel. (Az érzékelő rögzítése 
előtt a felszerelés helyéről el kell távolítani minden szigetelést.)

Elektromos csatlakoztatás

1.  Távolítsa el a termosztát burkolatának elülső részén található 

2 csavart.

2.  Óvatosan vegye le az elülső burkolatot.
3.  Csatlakoztassa a termosztátot az alábbi ábra szerint (lásd 

a 2. ábrát):

 Szivattyú

 

Tápfeszültség

 – 230 V

 

Átkötés

 – jumper

 PE

 – védőföld, megelőzi az elektromos áram okozta sérülést 

4.  A termosztát vezetéke csavarozás nélkül csatlakoztatható. 

Nyomja lefelé a felső műanyag csatlakozót (például egy 
csavarhúzóval). A csatlakozó érintkezése megszűnik. Tolja be a 
vezetéket. Ismételje meg az eljárást a csatlakoztatáshoz szük-
séges összes vezeték esetében. Csavarja vissza a csavarokat.

A készüléket csak szakképzett vízvezeték-szerelő szerelheti fel a 
csatlakoztatási diagramnak megfelelően. A csatlakozásnak továbbá 
meg kell felelnie a legfrissebb, érvényes VDE szabványoknak és az 
energiaszolgáltató specifikációinak. A felszerelés csak kikapcsolt 
áramszolgáltatás mellett végezhető; kövesse a biztonsági specifiká-
ciókra vonatkozó utasításokat. Tartsa be a műszaki specifikációban 
szereplő maximális kapcsolt terhelést! A gyártó nem felelős a szaks-
zerűtlen felszerelésért.

A készülék üzembe helyezése

Csatlakoztassa a termosztátot a szivattyúhoz az utasítások szerint.
Csatlakoztassa a termosztátot 230 V-os tápellátáshoz.
Nyomja meg röviden a   gombot.
A kijelzőn villogni kezd a jelenleg beállított mód és a fűtés/légkondi-
cionálás mód (például: F1/C1).
Ezután megjelenik az aktuális hőmérséklet.

Hőmérséklet beállítása

Állítsa be a kívánt hőmérsékletet a felfelé

 /lefelé 

 nyíl 

többszöri megnyomásával.
Ha a nyilat nyomva tartja, az érték gyorsabban változik.

A hőmérséklet beállítása után várjon néhány másodpercet, amíg a 
készülék automatikusan menti az értéket.
A kijelzőn ekkor automatikusan megjelenik az aktuálisan mért 
hőmérséklet.
A hőmérsékleti beállítás ellenőrzéséhez nyomja meg egyszer a felfelé 
vagy a lefelé nyilat.
Példa: miközben a hőmérséklet beállított értéke 50 °C, nyomja 
meg egyszer a felfelé vagy a lefelé nyilat. A kijelzőn megjelenik 
a C 50.0 érték.

A fűtés/légkondicionálás üzemmódok 
kiválasztása

Adja meg a beállítást a lefelé nyíl 

 körülbelül 3 másodpercig 

történő lenyomásával. 
A nyilak használatával válasszon a fűtés (C1 a kijelzőn) és a légkon-
dicionálás (C2 a kijelzőn) mód között.
A hőmérséklet beállítása után várjon néhány másodpercet, amíg a 
készülék automatikusan menti az értéket.
A kijelzőn ekkor automatikusan megjelenik az aktuálisan mért 
hőmérséklet.
A légkondicionálás mód eltérései:
Légkondicionálás módban fordított a kapcsolás: A termosztát akkor 
kapcsol be, ha a mért hőmérséklet magasabb a beállított értéknél.

Hiszterézis

A hiszterézis a be- és a kikapcsoláshoz szükséges hőmérséklet 
közötti különbség. 
Ha például fűtés üzemmódban 42,5 °C-ra állítja a hőmérsékletet, és 
a hiszterézis értéke 2,5 °C, a termosztát akkor kapcsol be, amikor 
a mért hőmérséklet 40 °C alá esik, és akkor kapcsol ki, amikor a 
hőmérséklet eléri a 42,5 °C-ot.
Adja meg a beállítást a lefelé nyíl 

 körülbelül 3 másodpercig 

történő lenyomásával. 
Állítsa be a kívánt hiszterézisértéket a felfelé 

/lefelé 

 nyíl 

többszöri megnyomásával.
Ha a nyilat nyomva tartja, az érték gyorsabban változik.
A kívánt érték (például 2,5 °C, a kijelzőn d 2.5) beállítása után 
várjon néhány másodpercet, amíg a rendszer automatikusan 
menti a beállítást.
A kijelzőn ekkor automatikusan megjelenik az aktuálisan mért 
hőmérséklet.

Használat és karbantartás

A termék megfelelő használat esetén hosszú évekig hibátlanul 
működik. Néhány tipp a megfelelő használathoz:

•  A termék használata előtt olvassa el figyelmesen a használati 

útmutatót.

•  Ne tegye ki a terméket közvetlen napfénynek, extrém hidegnek 

vagy páratartalomnak, illetve hirtelen hőmérséklet-változások-
nak. Ez rontja az érzékelés pontosságát.

•  Ne helyezze a készüléket rezgésnek vagy rázkódásnak kitett 

helyre, mivel ezek károsíthatják a készüléket.

Содержание P5684

Страница 1: ...om PL Termostat z czujnikiem kapilarnym HU Kapill ris rz kel vel ell tott termoszt t SI Termostat s kapilarnim senzorjem RS HR BA ME Termostat s kapilarnim osjetnikom DE Thermostat mit Kapillarf hler...

Страница 2: ...2 1 2 7 3 4 5 6 1 2 5 1 5 A 230 V AC 50 Hz...

Страница 3: ...ed load listed in technical specifications The manufacturer is not liable for inexpert installation Putting the Device into Operation Connect the thermostat with pump according to instructions Connect...

Страница 4: ...would be disposed in landfill dangerous substances may reach groundwater and subsequently food chain where it could affect human health CZ Termostat s kapil rov m idlem Vlastnosti termostat s kapil r...

Страница 5: ...jeho po kozen Nevystavujte v robek nadm rn mu tlaku n raz m prachu vysok teplot nebo vlhkosti mohou zp sobit poruchu funk nostiv robku krat energetickouv dr po kozen bateri a deformaci plastov ch st N...

Страница 6: ...chladenia Pre vstup do nastaven stla te dlho pku dole po dobu pribli ne 3 sek nd pkami vyberte re im vykurovania na displeji zobrazen C1 alebo re im chladenia na displeji zobrazen C2 Po nastaven po a...

Страница 7: ...jscu a zewn trzny czujnik przymocowujemy do powierzchni cz cisystemuprzeznaczonegododostarczaniawody nakt rejtem peratur czujnikmareagowa Dbamyoto abyzapewni bezpo redni i bezpieczny styk z powierzchn...

Страница 8: ...mo e on by nara ony na dzia anie kapi cej ani pryskaj cej wody Nawyrobienieustawiamy adnych r de otwartegoognia na przyk ad zapalonej wieczki itp Wyrobu nie umieszczamy w miejscach w kt rych nie ma do...

Страница 9: ...s val Ha a nyilat nyomva tartja az rt k gyorsabban v ltozik A h m rs klet be ll t sa ut n v rjon n h ny m sodpercet am g a k sz l k automatikusan menti az rt ket A kijelz n ekkor automatikusan megjel...

Страница 10: ...lo ljivost 0 1 C enostavnaelektri napriklju itevspomo jobrezvija nihsponk Tehni ne informacije Stikalna obremenitev max 230 V AC 5 A za uporno obremenitev 1 5 A za induktivno obremenitev Napajanje 23...

Страница 11: ...gnjena k vibracijam in pretresom to lahko povzro i po kodbe Izdelkaneizpostavljajteprekomernemutlaku sunkom prahu visokim temperaturam ali vlagi lahko povzro ijo po kodbe na kateri izmed funkcij izdel...

Страница 12: ...jer s temperaturom postavljenom na 50 C pritisnite strelicu gore ili dolje jednom Prikaz prikazuje C 50 0 Odabir na ina grijanja ili hla enja Unesite postavke dugim pritiskom strelice prema dolje otpr...

Страница 13: ...l che der Rohrleitung und sichern Sie den externen Sensor an derOberfl chedesSystemteils daszurWasser bertragungbestimmt ist dessenTemperaturderSensoraufzeichnensoll AchtenSiedarauf dass der direkte s...

Страница 14: ...senken Stellen Sie das Produkt nicht an Pl tze die anf llig f r Vibrationen und Ersch tterungen sind sie k nnen das Produkt besch digen Setzen Sie das Produkt nicht berm igem Druck St en Staub hohen T...

Страница 15: ...15 5 C 90 C 0 1 C 1 5 C 5 C 90 C 0 1 C 0 1 C 15 0 1 IP40 1 1 2 3 4 5 6 7 1 2 2 3 2 Pump Power 230 Jump PE 4 VDE 230 F1 C1 1 50 C C 50 0 3 C1 C2 42 5 C 2 5 C 40 C 42 5 C 3 2 5 C d 2 5...

Страница 16: ...i sigur cu suprafa a naintea asigur rii senzorului este necesar ndep rtarea izola iei la locul instal rii Conectarea electric 1 De uruba i 2 uruburi pe capacul din fa al termostatului 2 ndep rta i cu...

Страница 17: ...sullaluminadirect asoarelui temperatur i umiditate extrem i la varia ii bru te de temperatur S ar diminua precizia detect rii Nu amplasa i produsul n locuri expuse vibra iilor i zguduitu rilor ar pute...

Страница 18: ...0 V maitinimo altin Paspauskite mygtuk Ekrane mirks s iuo metu nustatytas re imas ir ildymo v sinimo re imas pvz F1 C1 Tuomet bus rodoma dabartin temperat ra Temperat ros nustatymas Pasirinkite norim...

Страница 19: ...s piesl gums ar bezskr vju spail m Specifik cija P rsl dzama slodze maks 230 V mai str va 5 A rezist vajai slodzei 1 5 A indukt vajai slodzei Baro anas avots 230 V mai str va Temperat ras kontroles di...

Страница 20: ...anas precizit ti Nenovietojiet izstr d jumu viet s kas ir pak autas vibr cijai vai triecieniem tie var izrais t boj jumus Nepak aujiet izstr d jumu p rm r gam sp kam triecieniem putek iem augstas tem...

Страница 21: ...tte v i jahutusre iimi valimine S tete sisestamiseks hoidke allanoolt all ligikaudu 3 sekundit Valige noolenuppude abil k tte ekraanil C1 v i jahutusre iim ekraanil C2 Kui temperatuur on m ratud oodak...

Страница 22: ...sealaljuhendadaningkasutamine peab toimuma nende ohutuse eest vastutava isiku j relevalve all Lapsitulebalatij lgidaningnadeitohiseadmegam ngida rge visake ra koos olmej tmetega Kasutage spetsiaal sei...

Страница 23: ...23 C1 C2 42 5 C 2 5 C 40 C 42 5 C 3 2 5 C d2 5...

Страница 24: ...meljskem obmo ju Republike Slovenije 9 Proizvajaleczagotavljaprotipla ilupopravilo vzdr evanjeblaga nadomestnedeleinpriklopneaparatetriletapopotekugarancijskegaroka 10 Naravna obraba aparata je izklju...

Отзывы: