background image

22

võivad plastikust osasid kriimustada ja põhjustada elektriahelate 
korrosiooni.

•  Ärge kastke toodet vette või muudesse vedelikke.
•  Toote kahjustuse või defekti korral ei tohi te seda ise remontida. 

Saate seda parandada poes, kust selle ostsite.

•  Seadet ei tohi kasutada isikud (sh lapsed), kellel on füüsilised, 

meeleorganite või vaimsed puuded isikud või kellel puuduvad 
piisavad kogemused ja teadmised, et seadet ohutult kasutada. 
Neid tuleb seadme kasutamise alal juhendada ning kasutamine 
peab toimuma nende ohutuse eest vastutava isiku järelevalve 
all. Lapsi tuleb alati jälgida ning nad ei tohi seadmega mängida.

Ärge visake ära koos olmejäätmetega. Kasutage spetsiaal-
seid sorteeritud jäätmete kogumispunkte. Teavet kogu-
mispunktide kohta saate kohalikult omavalitsuselt. Elektro-

onikaseadmete prügimäele viskamisel võivad ohtlikud ained pääseda 
põhjavette ja seejärel toiduahelasse ning mõjutada nii inimeste tervist.

BG | Термостат с капилярен датчик

Свойства

•  термостат с капилярен датчик (0,9 м, Ø 6 мм)
•  температурен диапазон от 5 °C до 90 °C (разделителна 

способност 0,1 °C)

•  лесно електрическо свързване с безвинтови клеми

Технически характеристики

Превключван товар: max. 230 V AC; 5 A при активен товар, 1.5 A 

при индуктивен товар

Захранване: 230 V~
Диапазон за регулиране на температурата: от 5 °C до 90 °C
Измерване на температурата: от 5 °C до 90 °C с разделителна 

способност 0,1 °C, точност ±1,5 °C

Настройване на температурата: от 5 °C до 90 °C с промяна в 

стойността с 0,1 °C

Задаване на хистерезис: от 0,1 °C до 15 °C с разделителна 

способност 0,1 °C

Степен на защита: IP40

Описание на термостата

(вж. Фиг. 1)

1

 –  Светодиоден индикатор за включено състояние

2

 – дисплей

3

 –   стрелка нагоре (увеличаване на стойността)

4

 –   стрелка надолу (намаляване на стойността)

5

 –   бутон за вкл./изкл./настройване на функция

6

 – винтове

7

 – капилярен датчик

Монтиране

Монтирайте термостата върху която и да било част на тръбата 
и закрепете външния датчик за повърхността на системата за 
подаване на вода, която датчикът ще измерва. Уверете се, че 

датчикът е в пряк и безопасен контакт с повърхността. (Преди да 
закрепите датчика, отстранете всички изолационни материали от 
мястото, на което ще бъде монтиран.)

Електрическо свързване

1.  Махнете двата винта на предния капак на термостата.
2.  Внимателно свалете предния капак.
3.   Свържете съгласно следната схема (вижте фиг. 2):

 

Pump

 (Помпа)

 

Power

 (Захранване) – 230 V

 

Jump

 – джъмпер кабел

 

PE

 –  предпазно заземяване, предотвратява наранявания, 

причинени от електрически ток 

4.  Термостатът разполага с безвинтово свързване с проводник. 

Натиснете надолу горния пластмасов конектор, напр. с 
отвертка. Клемният контакт ще се освободи. Свържете 
проводника. Повторете процедурата за всички проводници, 
необходими за свързването. Поставете винтовете обратно.

Устройството може да се монтира само от професионален 
водопроводчик съгласно схемата на свързване. Освен това 
свързването трябва да отговаря на най-новите и валидни стандарти 
VDE и спецификациите на Вашия енергиен доставчик. Монтажът 
трябва винаги да се извършва при изключено захранване; спазвайте 
правилата за безопасност при работа. Поддържайте максималния 
включен товар, посочен в техническите характеристики! 
Производителят не носи отговорност, ако монтажът не е извършен 
от експерт.

Въвеждане на устройството в експлоатация

Свържете термостата с помпата съгласно инструкциите.
Свържете термостата към захранване 230 V.
Натиснете еднократно бутона   .
Текущо зададеният режим и настройката на режима на отопление/
охлаждане ще премигват на дисплея (напр.: F1/C1).
След това на дисплея ще се покаже температурата в момента.

Настройване на температурата

Настройте температура по избор чрез неколкократно натискане на 
стрелката нагоре 

 /надолу

.

Задържането на стрелката превключва стойностите по-бързо.
След като температурата е настроена, изчакайте няколко секунди, 
докато стойността бъде автоматично запазена.
Дисплеят ще покаже автоматично измерената в момента 
температура.
За да проверите настроената от Вас температура, натиснете 
еднократно стрелката нагоре или надолу.
Пример: при температура, зададена на 50 °C, натиснете еднократно 
стрелката нагоре или надолу. Дисплеят ще покаже C 50.0.

Избиране на режим за отопление или 
охлаждане

Въведете настройките чрез натискане и задържане на стрелката 
надолу 

 за около 3 секунди. 

Содержание P5684

Страница 1: ...om PL Termostat z czujnikiem kapilarnym HU Kapill ris rz kel vel ell tott termoszt t SI Termostat s kapilarnim senzorjem RS HR BA ME Termostat s kapilarnim osjetnikom DE Thermostat mit Kapillarf hler...

Страница 2: ...2 1 2 7 3 4 5 6 1 2 5 1 5 A 230 V AC 50 Hz...

Страница 3: ...ed load listed in technical specifications The manufacturer is not liable for inexpert installation Putting the Device into Operation Connect the thermostat with pump according to instructions Connect...

Страница 4: ...would be disposed in landfill dangerous substances may reach groundwater and subsequently food chain where it could affect human health CZ Termostat s kapil rov m idlem Vlastnosti termostat s kapil r...

Страница 5: ...jeho po kozen Nevystavujte v robek nadm rn mu tlaku n raz m prachu vysok teplot nebo vlhkosti mohou zp sobit poruchu funk nostiv robku krat energetickouv dr po kozen bateri a deformaci plastov ch st N...

Страница 6: ...chladenia Pre vstup do nastaven stla te dlho pku dole po dobu pribli ne 3 sek nd pkami vyberte re im vykurovania na displeji zobrazen C1 alebo re im chladenia na displeji zobrazen C2 Po nastaven po a...

Страница 7: ...jscu a zewn trzny czujnik przymocowujemy do powierzchni cz cisystemuprzeznaczonegododostarczaniawody nakt rejtem peratur czujnikmareagowa Dbamyoto abyzapewni bezpo redni i bezpieczny styk z powierzchn...

Страница 8: ...mo e on by nara ony na dzia anie kapi cej ani pryskaj cej wody Nawyrobienieustawiamy adnych r de otwartegoognia na przyk ad zapalonej wieczki itp Wyrobu nie umieszczamy w miejscach w kt rych nie ma do...

Страница 9: ...s val Ha a nyilat nyomva tartja az rt k gyorsabban v ltozik A h m rs klet be ll t sa ut n v rjon n h ny m sodpercet am g a k sz l k automatikusan menti az rt ket A kijelz n ekkor automatikusan megjel...

Страница 10: ...lo ljivost 0 1 C enostavnaelektri napriklju itevspomo jobrezvija nihsponk Tehni ne informacije Stikalna obremenitev max 230 V AC 5 A za uporno obremenitev 1 5 A za induktivno obremenitev Napajanje 23...

Страница 11: ...gnjena k vibracijam in pretresom to lahko povzro i po kodbe Izdelkaneizpostavljajteprekomernemutlaku sunkom prahu visokim temperaturam ali vlagi lahko povzro ijo po kodbe na kateri izmed funkcij izdel...

Страница 12: ...jer s temperaturom postavljenom na 50 C pritisnite strelicu gore ili dolje jednom Prikaz prikazuje C 50 0 Odabir na ina grijanja ili hla enja Unesite postavke dugim pritiskom strelice prema dolje otpr...

Страница 13: ...l che der Rohrleitung und sichern Sie den externen Sensor an derOberfl chedesSystemteils daszurWasser bertragungbestimmt ist dessenTemperaturderSensoraufzeichnensoll AchtenSiedarauf dass der direkte s...

Страница 14: ...senken Stellen Sie das Produkt nicht an Pl tze die anf llig f r Vibrationen und Ersch tterungen sind sie k nnen das Produkt besch digen Setzen Sie das Produkt nicht berm igem Druck St en Staub hohen T...

Страница 15: ...15 5 C 90 C 0 1 C 1 5 C 5 C 90 C 0 1 C 0 1 C 15 0 1 IP40 1 1 2 3 4 5 6 7 1 2 2 3 2 Pump Power 230 Jump PE 4 VDE 230 F1 C1 1 50 C C 50 0 3 C1 C2 42 5 C 2 5 C 40 C 42 5 C 3 2 5 C d 2 5...

Страница 16: ...i sigur cu suprafa a naintea asigur rii senzorului este necesar ndep rtarea izola iei la locul instal rii Conectarea electric 1 De uruba i 2 uruburi pe capacul din fa al termostatului 2 ndep rta i cu...

Страница 17: ...sullaluminadirect asoarelui temperatur i umiditate extrem i la varia ii bru te de temperatur S ar diminua precizia detect rii Nu amplasa i produsul n locuri expuse vibra iilor i zguduitu rilor ar pute...

Страница 18: ...0 V maitinimo altin Paspauskite mygtuk Ekrane mirks s iuo metu nustatytas re imas ir ildymo v sinimo re imas pvz F1 C1 Tuomet bus rodoma dabartin temperat ra Temperat ros nustatymas Pasirinkite norim...

Страница 19: ...s piesl gums ar bezskr vju spail m Specifik cija P rsl dzama slodze maks 230 V mai str va 5 A rezist vajai slodzei 1 5 A indukt vajai slodzei Baro anas avots 230 V mai str va Temperat ras kontroles di...

Страница 20: ...anas precizit ti Nenovietojiet izstr d jumu viet s kas ir pak autas vibr cijai vai triecieniem tie var izrais t boj jumus Nepak aujiet izstr d jumu p rm r gam sp kam triecieniem putek iem augstas tem...

Страница 21: ...tte v i jahutusre iimi valimine S tete sisestamiseks hoidke allanoolt all ligikaudu 3 sekundit Valige noolenuppude abil k tte ekraanil C1 v i jahutusre iim ekraanil C2 Kui temperatuur on m ratud oodak...

Страница 22: ...sealaljuhendadaningkasutamine peab toimuma nende ohutuse eest vastutava isiku j relevalve all Lapsitulebalatij lgidaningnadeitohiseadmegam ngida rge visake ra koos olmej tmetega Kasutage spetsiaal sei...

Страница 23: ...23 C1 C2 42 5 C 2 5 C 40 C 42 5 C 3 2 5 C d2 5...

Страница 24: ...meljskem obmo ju Republike Slovenije 9 Proizvajaleczagotavljaprotipla ilupopravilo vzdr evanjeblaga nadomestnedeleinpriklopneaparatetriletapopotekugarancijskegaroka 10 Naravna obraba aparata je izklju...

Отзывы: