background image

14

15

torului roşu în mufa marcată „V/Ω“ (sonda de măsurare roşie o conectaţi la „+“).

  2.  Comutaţi pe funcţia marcată Ω. Selectaţi gama de măsurare şi conectaţi sondele 

de măsurare la locul în care veţi măsura rezistenţa electrică. Se vor afişa valorile 

aferente.

  •  Dacă este depăşită gama de măsurare, pe ecran este afişată cifra „1“, comutaţi 

pe gama mai mare.

  •  Dacă la intrare nu este conectată sarcina, sau circuitul de intrare este în curcuit 

deschis, cifra „1“ va fi afişată pentru toate gamele.

  • La verificarea circuitului asiguraţi-vă, că circuitul este fără energie şi că toate 

unităţile de capacitate sunt descărcate.

Gama

Precizia

Abaterea

200 Ω

±0,8 % din gamă şi ±3 cifre

0,1 Ω

2 KΩ

±0,8 % din gamă şi ±1 cifră

1 Ω

20 KΩ

10 Ω

200 KΩ

100 Ω

2 MΩ

1 KΩ

20 MΩ

±1 % din gamă şi ±2 cifre

10 KΩ

Protecţie la suprasarcină: 250 V DC/ms AC la toate gamele

Testul diodelor

  1.  Conectaţi fişa sondei negre de măsurare în mufa marcată „COM“ iar fişa conduc-

torului roşu în mufa marcată „V/Ω“ (sonda de măsurare roşie o conectaţi la „+“).

  2.  Comutaţi pe funcţia marcată cu simbolul 

 şi sondele de măsurare le conectaţi 

la diodă. În direcţia permeabilă pe ecran se afişează valoarea aproximativă a 

tensiunii.

Testul acustic

  1.  Conectaţi fişa sondei negre de măsurare în mufa marcată „COM“ iar fişa conduc-

torului roşu în mufa marcată „V/Ω“ (sonda de măsurare roşie o conectaţi la „+“). 

  2.  Comutaţi pe funcţia marcată cu simbolul   şi sondele de măsurare le conectaţi 

la locul testat. Dacă circuitul testat are rezistenţa mai mică de 500 Ω, se aude 

semnalul sonor continuu.

Testul tranzistorilor hFE

  1.  Reglaţi cu comutator gama marcată ca „hFE”. 

  2.  Decideţi dacă este tranzistor de tip PNP sau NPN şi stabiliţi emiţătorul, baza şi 

colectorul.

  3.  Introduceţi firele în terminalul de pe panoul din faţă (C – colector, B – bază, E – 

emiţător). Pe ecran se afişează hFE aproximativ, în condiţii de testare curentul 

bazic 10 µA, Uce = 2,8 V.

Înlocuirea bateriei 9V

Dacă pe ecran apare simbolul „BATERIE“, este necesară înlocuirea bateriei de alimen-

tare. Îndepărtaţi capacul locaşului bateriilor pe partea din spate a aparatului de mă-

surat, scoateţi bateria şi o înlocuiţi cu alta nouă. Recomandăm folosirea bateriilor GP.

Înlocuirea siguranţei

La înlocuirea siguranţei îndepărtaţi capacul din spate şi înlociţi siguranţa cu alta F 

0,2 A/250 V de aceleaşi dimensiuni. 

 Avertizare

Nu încercaţi să reparaţi sau să modificaţi multimetrul, dacă nu sunteţi calificat 

pentru o asemenea activitate şi nu aveţi la dispoziţie aparatele de calibrare necesare.

Feriţi multimetrul de pătrunderea apei în interior – evitaţi, astfel, accidentele de 

electrocutare!

  • Înainte de deschiderea capacului multimetrului, deconectaţi sondele de la 

circuitul testat.

  •  Curăţaţi regulat corpul multimetrului cu cârpă umedă şi detergent fin. Curăţarea 

o efectuaţi numai după deconectarea şi oprirea multimetrului.

  •  Pentru curăţare nu folosiţi diluanţi şi mijloace abrazive!

  •  Dacă nu folosiţi multimetrul timp mai îndelungat, opriţi-l şi scoateţi bateriile.

  • Nu păstraţi multimetrul în locuri cu umiditate şi temperatură ridicată sau în 

mediul cu câmp magnetic puternic!

  • La înlocuirea siguranţei asiguraţi-vă că siguranţa nouă este de acelaşi tip şi 

interval ca cea originală. Siguranţă: (F 0,2A/250V).

Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) a căror 

capacitate fizică, senzorială sau mentală, ori experienţa şi cunoştinţele insuficiente 

împiedică utilizarea aparatului în siguranţă, dacă nu vor fi supravegheate sau dacă 

nu au fost instruite privind utilizarea aparatului de către persoana responsabilă de 

securitatea acestora. Trebuie asigurată supravegherea copiilor, pentru a se împiedica 

joaca lor cu acest aparat.

Nu aruncaţi consumatoare electrice, lanterne portabile şi acumulatoare la deşeuri 

nesortate, folosiţi bazele de recepţie pentru deşeuri sortate. Pentru 

informaţii actuale despre bazele de recepţie contactaţi organele locale. 

Dacă echipamentele electrice sunt depozitate pe stocuri de deşeuri, 

substanţele periculoase se pot infiltra în apele subterane şi pot să ajungă 

în lanţul alimentar şi să pericliteze sănătatea şi comfortul dumneavoastră.

Suport tehnic puteţi obţine de la furnizor:

EMOS spol. s r.o., Šířava 295/17, 750 02 Přerov I-Město; www.emos.eu

Pentru acest produs a fost eliberat Certificat de conformitate.

     SKAITMENINIS MULTIMETRAS M-92A

APRAŠYMAS

Kompaktiškas, atsparus, maitinamas 9V elementu. Multimetras skirtas matuoti 

nuolatines ir kintamas sroves bei įtampas, varžą, taip pat tikrinti diodus ar tranzis-

torius. Multimetras turi automatinį nulio koregavimą. Taip pat fiksuojama perkrova 

ar sumaišytas poliarumas. Matuojant duotose ribose užtikrinama apsauga nuo 

perkrovų. Idealus naudotis tiek lauke, tiek ir viduje. 

SAVYBĖS

  •  24 darbo rėžimai ir ribos

  •  Didelis 100µV jautrumas

  •  Automatinis perkrovos rodymas – „1“

  •  Automatinis nuolatinės srovės, varžos ar poliarumo fiksavimas

  •  Apsauga nuo perkrovų

  •  Diodų tikrinimas stabilia 1mA srove

  •  Tranzistorių h21E išmatavimas 

PAGRINDINIAI PARAMETRAI

LCD ekranas: didžiausias rodomas skaičius 1999, (3 ½ skaitmens) su automatiniu 

poliarumo rodymu 

Matavimo metodas: Dvigubo integravimo A-D konvertavimo sistema 

Perkrovimo rodymas: “1” or “-1” ekrane 

Maksimali įtampa: 500V DC/AC rms

Matavimo greitis: 2-3 matavimai per s 

Garantuojanti tikslumą temperatūra: 23±5 °C.

Temperatūros: Darbinė nuo 0 °C iki 40 °C; Saugojimo nuo -10 °C iki 50 °C

Maitinimas: 9V baterija (‚krona‘, 1604, 6F22) 

Išeikvoto elemento rodymas: ekrano kairėje 

Išmatavimai: 85(W) ×165(D)×32(H)mm.

Svoris: 250g (kartu su baterija)

Komplekte: Naudojimo instrukcija, laidų komplektas) 

SPECIFIKACIJA

Tiklsumas: ± (% pa skaitmenų skaičius).

Garantuojamas 1 metams: 23 °C ±5 °C, mažesnė kaip 75% R.H.

NAUDOJIMAS

  1. Įjunkite multimetrą, jei ekrane rodomas simbolis 

, baterija išsikrovusi, ją 

reikia pakeisti. 

 2. Ženklas 

 šalia laidų prijungimo lizdų reiškia, kad matuojamų itampos ar 

srovės reikšmės negali viršyti nurodytų. Tai apsaugo vidines grandines.

  3.  Ribų perjungėjas turi būti nustatytas į norimą padėtį prieš matavimą. 

Nuolatinės DC įtampos matavimas

  1.  Įkiškite raudono matavimo laido kištuką į V/Ω lizdą, o juodo – į COM lizdą..

  2.  Nustatykite ribų perjungėją į atitinkamą “V” padėtį ir prilieskite liestukų galus prie 

įtampos šaltinio. Raudono laido poliarumas ir itampos dydis bus rodomi ekrane.

PASTABA: 

  a)  Jei įtampos diapazonas iš anksto nėra žinomas, pradžioje visada nustatykite jį 

didžiausią. 

  b)  Jei ekrane rodomas “1”, diapazonas pasirinktas neteisingai, nustatykite jį didesnį. 

  c)  Nematuokite didesnės kaip 1000V įtampos, kitaip vidinės grandinės gali būti 

sugadintos. 

  d)  Matuodami būkite labai atsargūs, venkite kontakto su matuojamom grandinėm. 

Riba

Paklaida

Tikslumas 

200mV

±0.5% of rdg ±1 digit

100μV

2V

1mV

20V

10mV

200V

100mV

1000V

±0.8% of rdg ±2 digits

1V

Įėjimo varža: 10MΩ visiems diapazonams

Perkrovos apsauga: 250V rms esant 200mV ribai ir 1000V DC ar impulsinei AC 

įtampai visoms kitoms riboms.

Kintamos AC įtampos matavimas 

  1.  Įkiškite raudono matavimo laido kištuką į V/Ω lizdą, o juodo – į COM lizdą..

  2.  Nustatykite ribų perjungėją į atitinkamą“V” padėtį ir prilieskite liestukų galus 

prie įtampos šaltinio. 
 PASTABA: 

  •  Žiūrėkite Nuolatinės DC įtampos matavimas, pastabos a), b).

  • Nematuokite didesnės kaip 750V įtampos, kitaip vidinės grandinės gali būti 

sugadintos. 

  •  Matuodami būkite labai atsargūs, venkite kontakto su matuojamom grandinėm. 

Riba

Paklaida

Tikslumas 

2V

±0.8% of rdg ±3 digits

1mV

20V

10mV

200V

100mV

LT

Содержание M-92A

Страница 1: ...TIMETR SK DIGITÁLNY MULTIMETER PL MULTIMETR CYFROWY HU UNIVERZÁLIS DIGITÁLIS KÉZIMŰSZER SI DIGITALNI MULTIMETER HR DIGITALNI MULTIMETAR DE DIGITALES MULTIMETER UA ЦИФРОВИЙ МУЛЬТИМЕТР RO MULTIMETRU DIGITAL LT SKAITMENINIS MULTIMETRAS LV DIGITĀLAIS MULTIMETRS ...

Страница 2: ...hetestleads across the source or load under measurement NOTE See DC Voltage measurement Note a b Do not apply more than 750V rms to the input Indication is possible at higher voltages but there is danger of damaging the internal circuitry Useextremecautiontoavoidcontactwithhightensioncircuitswhenmeasuring high voltage Range Accuracy Resolution 2V 0 8 of rdg 3 digits 1mV 20V 10mV 200V 100mV 750V 1 ...

Страница 3: ...dířce dokteréječervený měřicí hrot připojen Nadměrný proud zničí pojistku V tom případě musí být nahrazena Rozsah 20 A není chráněn pojistkou a může být měřen max 15 s Maximální napěťový pokles 200 mV Dále viz body c d Pracovního postupu Rozsah Přesnost Odchylka 2 mA 1 2 z rozsahu a 3 číslice 1 μA 20 mA 10 μA 200 mA 2 z rozsahu a 3 číslice 100 μA 20 A 3 z rozsahu a 7 číslic 10 mA Ochrana při přetí...

Страница 4: ...ho odpadu Technickou pomoc lze získat u dodavatele EMOS spol s r o Šířava 295 17 750 02 Přerov I Město Na výrobek bylo vydáno prohlášení o shodě Čistenie Priebežne utierajte multimeter mäkkou navlhčenou handrou v mydlovom roztoku Nepoužívajte agresívne rozpúšťadlá Zamedzte prieniku vody do vnútornej častí prístroja tým zabránite skratom a ďalším poškodeniam Hlavná charakteristika Zobrazovacia metó...

Страница 5: ...ot do otvoru označeného COM a červený vodič do otvoruoznačenéhoako mA Premeraniemaximálnehoprúdu do20A pripojte červený vodič do otvoru označeného 20 A 2 Nastavte prepínačom funkciu označenú A Zvoľte merací rozsah a pripojte meracie hroty na miesto kde potrebujete zmerať striedavý prúd Polarita bude indikovaná v rovnaký čas ako prúd Maximálny vstupný prúd 200m A alebo 20 A závisí na otvore do ktor...

Страница 6: ...Hz Maksymalny spadek napięcia 200 mV Miernik mierzy wartość średnią przebiegu sinusoidalnego Pomiar oporności elektrycznej 1 PodłączczarnyprzewódpomiarowydogniazdaoznaczonegoCOMaczerwony do gniazda V Ω 2 Przełącznikiem wybieramy pomiar oporności elektrycznej Ω Wybierz odpo wiednizakrespomiarowyipodłączprzewodypomiarowedomiejsca wktórym chcesz zmierzyć oporność elektryczną Jeżelinawyświetlaczupokaż...

Страница 7: ...enni Abban az esetben is így kell eljárni ha a mérendő áram nagysága 200 mA és 20 A közé esik 3 Most csatlakoztassa sorbakötéssel a mérővezetéket a még kikapocsolt áram körbe 4 Helyezzefeszültségaláamérendőáramkörtésakijelzőnmegfogjelenniamért egyenáram nagysága és ha fordítva csatlakoztatta a mérőzsinórt a negativ polaritás jelző vonalka a kijelző bal oldalán 5 Hameggyőződötróla hogy améréramnagy...

Страница 8: ...dékgyűjtő helyeket Műszaki segítséget a szállítójától kaphat Importőr EMOS HU Kft 2040 Budaörs Szabadság út 117 Magyarország A termék megfelelőségi nyilatkozattal rendelkezik Razpon Natančnost Odstopanje 200 mV 0 5 v razponu in 1 številka 100 μV 2 V 1 mV 20 V 10 mV 200 V 100 mV 1000 V 0 8 v razponu in 2 številki 1 V Zajamčeno 1 leto pri temparaturi 23 C 5 C in relativni vlažnosti nižji od 75 Vstop...

Страница 9: ...a Bateriju izvadite b Tijekom mjerenja veličina kod kojih je ispod rupica za priključenje mjernih ispitnih pipalica prikazan simbol ne prekoračujte mjerni raspon prijeti oštećenje aparata c Kadaunaprijedneznatepribližnuvrijednostnaponailistruje namjestitenajviši raspon i postepeno tijekom mjerenja smanjujte d Kada je mjerni raspon prekoračen na zaslonu se prikaže brojka 1 prebacite na najviši rasp...

Страница 10: ...vrh u rupicu označenu COM i crveni vodič u rupicu označenu V Ω crveni mjerni vrh uključite u 2 Prebacite na funkciju označenu Ω Odaberite mjerni opseg i uključite mjerne vrhove na mjesto gdje će se mjeriti električni otpor Prikazat će se pripadajuće vrijednosti Kada je raspon prekoračen na zaslonu se prikaže brojka 1 Prebacite na viši raspon Kadanaulazunijepriključenoopterećenjeilijeulaznikruguotv...

Страница 11: ...e in die COM gekennzeichnete Öffnung stecken und den roten Leiter in V Ω die rote Messspitze an anschließen 2 AufdiemitSymbol gekennzeichneteFunktionumschaltenunddieMessspit zen an die Teststelle anschließen Wenn der getestete Kreis einen Widerstand kleiner als 500 Ω hat ertönt ein andauerndes Signal Transistortest hFE 1 Mit dem Schalter den hFE gekennzeichneten Bereich einstellen 2 Bestimmen Sie ...

Страница 12: ...іна запобіжника Призамінізапобіжника знімітьцілузаднюкришкутазапобіжникзамінітьіншим F 0 2 А 250 В того ж розміру Методвимірювання дуальний реагуєназростаючийтападаючийрівеньпульсу Максимальний загальний режим 500 В DC AC мс Швидкість читання приблизно 2 3 читання в секунду Робоча температура 23 C 5 C Температурнийдіапазон робочийвід0 Cдо 40 C зберіганнявід 10 Cдо 50 C Живлення батарейка 9 В 1604 ...

Страница 13: ...ximativă a tensiunii sau curentului reglaţi gama cea mai ridicată şi apoi în timpul măsurării o reduceţi treptat d Dacă este depăşită gama de măsurare pe ecran este afişată cifra 1 comutaţi pe gama mai mare e Evitaţi contactul cu tensiune înaltă Măsurarea tensiunii continue DC 1 Conectaţi fişa sondei negre de măsurare în mufa marcată COM iar fişa con ductorului roşu în mufa marcată V Ω RO 2 Comuta...

Страница 14: ...acopiilor pentruaseîmpiedica joaca lor cu acest aparat Nu aruncaţi consumatoare electrice lanterne portabile şi acumulatoare la deşeuri nesortate folosiţi bazele de recepţie pentru deşeuri sortate Pentru informaţii actuale despre bazele de recepţie contactaţi organele locale Dacă echipamentele electrice sunt depozitate pe stocuri de deşeuri substanţele periculoase se pot infiltra în apele subteran...

Страница 15: ... Nustatykite ribų perjungėją į hFE padėtį 2 Nustatykiteartranzistorius kurįtiriateyraNPNarPNPirnustatykiteemiterį bazę ir kolektorių Įkiškite tranzistoriaus išvadus į tam skirtus kontaktus hFE lizde 3 Ekrane matysite apytikslę hFE reikšmę kai matavimo srovė 10μA ir VCE 2 8V PRIEŽIŪRA Bateriją ir saugiklį galima keisti tik kai matavimo laidai atjungti Baterijos keitimas Atsukite multimetro nugarėlė...

Страница 16: ...ano mērvadu 20A spraudnī 2 Iestatiet FUNCTION slēdzi uz A diapazona lai lietotu un savienotu mērvadus strāvas ķēdē Sarkanā vada polaritate tiks noteikta automātiski kopa ar stravas merījumu piezīme Maksimālāstravasieejair200mAvai20A atkarīgskāduspraudnilietojat pārākliela strāvaizsitīsdrosinataju kobūsnepieciešamsmainit 20Adiapazonsnavaizsargāts ar drošinatāju Drošinātāja līmenim jābūt 200mA un ne...

Страница 17: ... drugače označeno velja garancija na ozemeljskem območju Republike Slovenije 9 Proizvajalec zagotavlja proti plačilu popravilo vzdrževanje blaga nadomestne dele in priklopne aparate tri leta po poteku garancijskega roka 10 Naravna obraba aparata je izključena iz garancijske obveznosti Isto velja tudi za poškodbe zaradi nepravilne uporabe ali preobremenitve NAVODILA ZA REKLAMACIJSKI POSTOPEK Lastni...

Отзывы: