background image

EINSTELLUNG UND ANZEIGE DER ALARMZEIT

1.  Im Normalzeitmodus halten Sie die Taste

 [ ALARM ]

 2 Sekunden lang gedrückt, 

bis die Alarm Stundenziffer blinkt, um in den Einstellmodus für die Alarmzeit zu 
gelangen.

2.  Drücken Sie die Taste 

[ KANAL / + ] oder [ MEM / - ]

, um den Wert zu ändern. 

Drücken und halten Sie die Taste für die Schnellanpassung.

3. 

4.  Wenn Sie die Einstellung der Minute abgeschlossen haben, drücken Sie die Taste

[ ALARM ]

 oder lassen Sie das Gerät 60 Sekunden unberührt, um in den 

Normalmodus zurückzukehren.

WECKER UND SCHLUMMERFUNKTION VERWENDEN

1.  Stellen Sie die gewünschte Alarmzeit wie im obigen Abschnitt beschrieben ein.
2.  Oder drücken Sie die Taste “ALARM”, um die Weckzeit anzuzeigen, drücken Sie sie 

erneut, um die Weckfunktion einzuschalten, wobei das Weckersymbol  “

” auf dem 

LCD angezeigt wird.

3.  Wenn die Uhr die Alarmzeit erreicht, beginnt der Alarmton. 

a) Auto-Stopp nach 2 Minuten Alarmton, wenn keine Bedienung erfolgt, und der Alarm 

wird am folgenden Tag wieder aktiviert.

b) Wenn Sie die Taste 

[ ALARM / SNOOZE ]

 drücken, um die Schlummerfunktion zu 

aktivieren, ertönt der Alarm nach 5 Minuten erneut.

c)  Durch Drücken und Halten der Taste 

[ ALARM / SNOOZE ]

 für 2 Sekunden wird der 

Alarm gestoppt und am folgenden Tag wieder aktiviert

d) Durch Drücken der Taste 

[ ALARM ]

 wird der Alarm gestoppt, und der Alarm wird am 

folgenden Tag wieder aktiviert.

Hinweis:

- Die Schlummerfunktion kann kontinuierlich in 24 Stunden genutzt werden.

- Während der Schlummerfunktion blinkt das Alarmsymbol  “

” weiter.

TEMPERATURFUNKTIONEN 

1.  Drücken Sie die Taste 

[ °C / °F ]

, um zwischen den Temperatureinheiten °C / °F zu 

wechseln. 

2.  Wenn die Temperatur unter -50°C oder über 70°C liegt, wird “

Lo

” bzw. “

Hi

” angezeigt. 

Uber 70°C

Unter -50°C

TEMPERATUR- UND FEUCHTIGKEITSTREND 

Die Temperatur- und Luftfeuchtigkeits-Trendanzeige zeigt Tendenzen der Änderungen 
in den nächsten Minuten an. Pfeile zeigen einen steigenden, gleichbleibenden oder 
fallenden Trend.

Pfeilanzeige

Trend

Aufsteigend

Unverändert

Fallend

KOMFORTANZEIGE

Die Komfortanzeige ist eine visuelle Anzeige, die auf Raumluft-Temperatur und 
Luftfeuchtigkeit basiert und so versucht, den Komfortgrad zu bestimmen.

Zu kalt

Komfortabel

Zu heiß

Hinweis: 

- Die Komfortanzeige kann bei gleicher Temperatur in Abhängigkeit von der 

Luftfeuchtigkeit variieren.

- Es gibt keine Komfortanzeige, wenn die Temperatur unter 0°C(32°F) oder über 60°C 

(140°F) liegt.

DAS SCHNEE ICON 

Beträgt die Außentemperatur 3°C oder weniger, 
wird das blinkende Schneesymbol bei der Außen-
Temperatur angezeigt.

WETTERVORHERSAGE 

Das Gerät enthält einen sensitiven Drucksensor mit einer hochentwickelten und 
bewährten Software, die das Wetter für die nächsten 12 ~ 24 Stunden in einem Radius 
von 30 bis 50 km (19-31 Meilen) vorhersagt.

Sonnig / Klar

Leicht bewölkt

Bewölkt

Regen

Schnee

Hinweis: 

1.  Die Wettervorhersage ist für die nächsten 12 - 24 Stunden gedacht, und muss nicht 

unbedingt die aktuelle Situation widerspiegeln.

2.  Das Wettersymbol blinkt im Display, wenn ein Regenschauer aufzieht.
3.  Die Wettervorhersage für Schnee basiert nicht auf dem atmosphärischen Druck, 

sondern auf der Außentemperatur. Wenn die Außentemperatur unter -3°C (26°F) 
liegt, wird die Schnee-Anzeige auf dem Display angezeigt.

BAROMETER/ATMOSPHÄRISCHER DRUCK 

ZUR AUSWAHL DES ANZEIGEMODUS

Halten Sie die Taste 

[ BARO ]

ABSOLUT

 dem absoluten atmosphärischen Druck Ihres Standorts  

RELATIV

 dem relativen atmosphärischen Druck basierend auf dem Meer

ZUM EINSTELLEN DES RELATIVEN ATMOSPHÄRISCHEN DRUCKWERTES

1.  Halten Sie die Taste

 [ BARO ]

 2 Sekunden lang gedrückt, bis das Symbol 

ABSOLUTE

 oder 

RELATIVE

 blinkt.

2.  Drücken Sie die Taste 

[ CHANNEL / + ] oder die Taste [ MEM / - ]

, um in den 

RELATIV-Modus zu wechseln..

3. 

Drücken Sie die Taste 

[ BARO ]

 noch einmal, bis die Ziffer 

RELATIVER

 Luftdruck blinkt.

4.  Drücken Sie die Taste 

[ CHANNEL / + ] oder die Taste [ MEM / - ]

, um den Wert zu 

ändern.

5.  Drücken Sie die Taste 

[ BARO ]

, um zu speichern und den Einstellmodus zu 

verlassen.

Hinweis: 

- Der Standardwert für den relativen atmosphärischen Druck ist 1013 hPa (29,92 inHg), 

was sich auf den durchschnittlichen atmosphärischen Druck bezieht.

- Wenn Sie den Wert für den relativen Luftdruck ändern, ändern sich auch die 

Wetteranzeigen mit.

- Der relative Luftdruck basiert auf der Meereshöhe, ändert sich aber mit der Änderung 

des absoluten Luftdrucks.

ZUR AUSWAHL DER MASSEINHEIT FÜR DAS BAROMETER

1.  Drücken Sie die Taste 

[ BARO ]

, um den Einstellungsmodus für die Einheit 

aufzurufen.

2.  Verwenden Sie die Taste 

[ BARO ]

, um die Einheit zwischen 

inHg / mmHg / hPa

 zu 

ändern.

3.  Drücken Sie zur Bestätigung die Taste 

[ BARO ]

.

HITZEINDEX / TAUPUNKT
Zur ANSICHT HITZEINDEX

Drücken Sie die Taste 

[ INDEX ]

 wiederholt, um den 

Hitzeindex 

HEAT INDEX (gefühlte Temperatur

anzuzeigen.

Hinweis: 

Der Hitzeindex wird nur berechnet, wenn die Temperatur 27° C (80° F) oder mehr 
beträgt, und basiert ausschließlich auf der von den drahtlosen Außensensoren 
gemessenen Temperatur und Feuchtigkeit.

ZUM ANZEIGEN DES TAUPUNKTS

Drücken Sie die Taste

 [ INDEX ]

 wiederholt, um 

DEW POINT

 

anzuzeigen.

Hinweis: 

Der Taupunkt ist die Temperatur, unterhalb der Wasserdampf in der Luft bei konstantem 

kondensiert und in Form von Nebel oder Wolken sichtbar wird.  Das kondensierte 

Die Taupunkttemperatur wird aus der an den Funk-Außensensoren gemessenen 
Außentemperatur und Luftfeuchtigkeit berechnet.

VERLAUFSDATEN (WETTERAUFZEICHNUNGEN DER LETZTEN 24 STUNDEN)

Das Hauptgerät zeichnet automatisch die Wetterdaten der letzten 24 Stunden auf, 
einschließlich der vergangenen Innen- und Außentemperaturen und Luftfeuchtigkeit, 
Luftdruck und Taupunkt/Hitzeindex.

1.  Drücken Sie die Taste 

[ HISTORY ]

, um die Aufzeichnungen der letzten Stunde zu 

prüfen.

2.  Drücken Sie wiederholt die Taste

 [ HISTORY ]

, um die Wetterdaten der 

vergangenen 2, 3, 4 ,…24 anzuzeigen.

Содержание ESW5002

Страница 1: ...s once to return to normal mode In setting mode press to increase the setting values 6 MEM key In normal mode press to check maximum and minimum temperature reading During max or min record is display...

Страница 2: ...splay between CH 1 8 2 In normal mode press and hold CHANNEL key for 2 seconds to enter auto cycle mode after a bi sounds it will alternately displays the channels at 4 second intervals 3 During auto...

Страница 3: ...ey to save and exit the setting mode Note The default relative atmospheric pressure value is 1013 hPa 29 92 inHg which refers to the average atmospheric pressure When you change the relative atmospher...

Страница 4: ...ubject the unit to excessive force shock dust temperature or humidity Do not cover the ventilation holes with any items such as newspapers curtains etc Do not immerse the unit in water If you spill li...

Страница 5: ...1 8 zu gelangen Dr cken Sie w hrend des Wechsel Modus einmal um in den normalen Modus zur ckzukehren Im Einstellmodus dr cken um die Einstellwerte zu erh hen 6 Taste MEM Dr cken Sie im Normal Modus um...

Страница 6: ...r cken Sie die SENSOR Taste um das Signal wieder manuell zu empfangen ANSICHTSKANAL MEHRERER DRAHTLOSER SENSOREN 1 Dr cken Sie im Normalmodus die Taste CHANNEL um die Anzeige zwischen CH 1 8 umzuschal...

Страница 7: ...lkt Regen Schnee Hinweis 1 Die Wettervorhersage ist f r die n chsten 12 24 Stunden gedacht und muss nicht unbedingt die aktuelle Situation widerspiegeln 2 Das Wettersymbol blinkt im Display wenn ein...

Страница 8: ...nstatus der n rdlichen Hemisph re anzeigen die folgende Tabelle zeigt wie der Mond auf der Haupteinheit angezeigt wird Northern hemisphere Moon Phase Neumond Zunehmender Sichelmond Zunehmender Halbmon...

Страница 9: ...te openen Tijdens auto cycle modus druk eenmaal om terug te keren naar de normale modus In de instelmodus drukt u om de instelwaarden te verhogen 6 MEM toets In normale modus druk om de maximum en mi...

Страница 10: ...rijen van de draadloze sensor of als het apparaat het dat het mislukte kanaal getoond wordt drukt u op SENSOR om dat sensor signaal handmatig te ontvangen KANALEN VAN MEERDERE DRAADLOZE SENOSOREN BEKI...

Страница 11: ...ukt u de BARO ABSOLUTE de absolute atmosferische druk van uw locatie RELATIVE de relatieve atmosferische druk op basis van de zee OM DE RELATIEVE ATMOSFERISCHE DRUK IN TE STELLEN 1 Drukt u BARO voor 2...

Страница 12: ...t alleen als het betreffende kanaal zichtbaar is 1 1 ingeschakeld is hetis het icoon zichtbaaricoon zichtbaar LET OP De batterijen in het apparaat zijn alleen voor reserve ze zijn niet bedoeld voor la...

Страница 13: ...rrimento automatico premere una volta per tornare alla modalit normale Durante l impostazione premere per aumentare i valori impostati 6 Tasto MEM In modalit normale premere per visualizzare temperatu...

Страница 14: ...ggio di errore premere il pulsante SENSOR per ricevere di nuovo manualmente il segnale VISUALIZZARE I CANALI DI PI SENSORI WIRELESS 1 In modalit normale premere il tasto CHANNEL per visualizzare i can...

Страница 15: ...la temperatura esterna sotto i 3 C 26 F l icona NEVE verr mostrata sul display PRESSIONE BAROMETRICA ATMOSFERICA PER SELEZIONARE LA MODALIT DI VISUALIZZAZIONE Tenere premuto il tasto BARO pressione AS...

Страница 16: ...rincipale o del sensore scarica verr visualizzata l icona di batteria scarica L icona apparir solo quando viene visualizzato il canale corrispondente Se ad esempio il sensore del CH 1 ha la batteria s...

Страница 17: ...e des canaux 1 8 En mode de cycle automatique appuyez une fois pour revenir au mode normal En mode r glage appuyez pour augmenter les valeurs de r glage 6 Touche MEM cl minimale maintenez pendant 2 se...

Страница 18: ...entrer en mode de cycle automatique apr s un 3 En mode de cycle automatique appuyez une fois sur la touche CHANNEL cl 4 Par exemple lorsque les canaux 1 et 6 ont re u le signal du capteur corresponda...

Страница 19: ...nt destin es aux 12 24 prochaines heures elles 2 3 Les pr visions m t orologiques NEIGE ne sont pas bas es sur la pression atmosph rique mais sur la temp rature ext rieure Lorsque la temp rature ext r...

Страница 20: ...Vous pouvez appuyer sur la touche ALARM SNOOZE ALARM ou ALERT cl ou laisser l appareil pendant 2 minutes pour arr ter l alarme PHASE DE LUNE H misph re nord Phase de lune Nouvelle lune Croissant de c...

Страница 21: ...bar metro 2 Secci n de humedad exterior 3 Secci n de temperatura exterior 4 Secci n de visualizaci n de hora calendario e ndice meteorol gico 5 Secci n de humedad interior 6 Secci n de temperatura int...

Страница 22: ...arejar los sensores de cada uno de los canales Er Nota Tras sustituir las pilas del sensor inal mbrico o si la unidad no recibe la se al pulse el bot n SENSOR para volver a recibir manualmente la se a...

Страница 23: ...de 30 a 50 km 19 31 millas Soleado Despejado Parcialmente nublado Nublado Lluvia Nieve Nota 1 El pron stico meteorol gico es para las pr ximas 12 24 horas no necesariamente 2 El icono del tiempo parpa...

Страница 24: ...lver al modo de ciclo autom tico despu s FASE LUNAR La unidad principal puede mostrar el estado de la fase lunar en el hemisferio norte En la tabla a continuaci n se ilustra c mo se mostrar la luna en...

Страница 25: ...r reset 17 C F Tecla No modo normal pressionar para alternar entre o formato C F 18 Suporte de montagem na parede extens vel ECR LCD 2 3 5 6 4 1 1 2 3 4 5 6 SENSOR HIGROT RMICO SEM FIOS COM FUN O DE R...

Страница 26: ...a voltar a receber manualmente o sinal do sensor CANAL DE VISUALIZA O DE M LTIPLOS SENSORES SEM FIOS 1 No modo normal pressionar a tecla CHANNEL para alternar o visor entre CH 1 8 2 No modo normal man...

Страница 27: ...4 horas num raio de 30 a 50 km 19 31 milhas Ensolarado Limpo Ligeiramente Nublado Nublado Chuvoso Nevoso Nota 1 1 2 O cone do tempo piscar quando a tempestade chegar 3 NEVOSO na temperatura exterior Q...

Страница 28: ...temperatura humidade m nima do canal atual temperatura m xima interior temperatura m nima interior humidade m xima interior humidade m nima interior leitura m xima do baro leitura m nima do baro 3 dei...

Страница 29: ...ykk for motta RCC 5 KANAL skyvebryter Tilordne sensoren til kanal 1 2 3 4 5 6 7 eller 8 3 RESET tasten 6 Batterirommet Plass til 2 x AA batterier NO TR DL S FARGEV RSTASJON MED FARGESKJERM Modell Bruk...

Страница 30: ...mal modus trykker du p og holder nede KANAL tasten i 2 sekunder for g inn i automatisk syklusmodus etter en bi lyd vil den vekselvis vise kanalene med 4 sekunders intervaller 3 Under automatisk syklus...

Страница 31: ...us Merk Standard relativ atmosf risk trykkverdi er 1013 hPa 29 92 inHg som refererer til gjennomsnittlig atmosf risk trykk N r du endrer den relative atmosf riske trykkverdien vil v rindikatorene endr...

Страница 32: ...e i hovedenheten er kun for reservebruk batterilevetiden kan ikke opprettholdes i lang tid VIKTIG MERKNAD Les og behold disse instruksjonene Ikke utsett enheten for mye kraft st t st v temperatur elle...

Страница 33: ...lingsl ge av temperaturavl sningarna i kanal 1 8 I det automatiska v xlingsl get tryck en g ng f r att terg till normall get I kalibreringsl ge tryck f r att ka v rdena 5 MEM Knappen I normall ge tryc...

Страница 34: ...kanal igen Obs N r du bytt batterier i den tr dl sa sensorn eller n r enheten misslyckas med att ta emot SENSOR n r den misslyckade kanalen visas p displayen f r att f r att manuellt ta emot sensorns...

Страница 35: ...immarna den visar inte n dv ndigtvis det aktuella v dret 2 V dersymbolen blinkar p displayen n r ett regnov der kommer 3 V derprognosen f r SN r inte baserad p trycket i atmosf ren utan baserad p utom...

Страница 36: ...lotet tabellen nedan illustrerar hur m nen kommer att se ut p huvudenheten Northern hemisphere Moon Phase Nym ne Tilltagande halvm ne i f rsta kvarteret Halvm ne i f rsta kvarteret Tilltagande halvm n...

Страница 37: ...i automatisk cyklustilstand for at vende tilbage til normal tilstand I indstillingstilstand skal du trykke p for at ge indstillingsv rdierne 6 MEM N glen I normal tilstand skal du trykke p for at kon...

Страница 38: ...eller enheden ikke modtager tr dl s sensorsignal for en angivet kanal Tryk p SENSOR for manuelt at modtage det p g ldende sensorsignal igen SE KANAL FOR FLERE TR DL SE SENSORER 1 I normal tilstand tr...

Страница 39: ...til 50 km 19 31 miles radius Solrigt Klart Lidt overskyet Overskyet Regnfulde Snekl dte Bem rk 1 Vejrudsigten er beregnet til de n ste 12 24 timer kan det ikke n dvendigvis afspejler den nuv rende sit...

Страница 40: ...matisk cyklustilstand bagefter M NEFASE Hovedenheden kan vise den nordlige halvkugle m nen fase status nedenfor er den tabel der illustrerer hvordan m nen vil blive vist p de vigtigste enhed Nordlige...

Страница 41: ...ketta 2 sekunnin ajan Palaa normaalitilaan painamalla kerran automaattisyklin aikana Suurenna asetusarvoja painamalla asetustilassa 6 MEM painike Paina painiketta kerran normaalitilassa tarkistaaksesi...

Страница 42: ...NEL n pp int vaihtaaksesi CH 1 8 v lill 2 Paina normaalissa tilassa CHANNEL n pp int 2 sekunnin ajan siirty ksesi automaattisen jakson tilaan Bi nen j lkeen kanavat n ytet n vuorotellen 4 sekunnin v l...

Страница 43: ...EELLISEN ILMANPAINEEN LUKEMAN 1 Paina ja pid painettuna BARO painiketta 2 sekuntia kunnes ABSOLUTE tai RELATIVE kuvake v lkkyy 2 Paina CHANNEL painiketta tai MEM painiketta vaihtaaksesi RELATIVE arvoo...

Страница 44: ...laitteessa tai anturissa on v h n virtaa pariston heikon kuvake tulee n kyviin Kuvake tulee n kyviin vasta kun vastaava kanava n ytet n Esimerkiksi CH 1 anturin akussa on v h n virtaa Kun CH 1 n kyy...

Отзывы: