8
E0117-manual
0-0-0-K
EMOS spol. s r. o.
• Do czyszczenia używamy lekko zwilżoną, delikatną ściereczkę. Nie kor-
one podrapać plastikowe części i uszkodzić obwody elektroniczne.
• Wyrobu nie zanurzamy do wody, ani do innych cieczy.
• Wyrobu nie narażamy na działanie kapiącej, ani pryskającej wody.
• Przy uszkodzeniu albo wadzie wyrobu żadnych napraw nie
wykonujemy we własnym zakresie. Wyrób przekazujemy do
naprawy do sklepu, w którym został zakupiony.
zyczne, umysłowe albo mentalne oraz
brak wiedzy i doświadczenia nie pozwalają na bezpieczne
korzystanie z urządzenia, jeżeli nie są one pod nadzorem lub nie
przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Należy
dopilnować, żeby dzieci nie bawiły się tym urządzeniem.
Zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o ZSEiE zabroni-
one jest umieszczanie łącznie z innymi odpadami zużytego sprzętu
oznakowanego symbolem przekreślonego kosza. Użytkownik,
chcąc pozbyć się sprzętu elektronicznego i elektrycznego, jest
zobowiązany do oddania go do punktu zbierania zużytego sprzętu.
W sprzęcie nie znajdują się składniki niebezpieczne, które mają
szczególnie negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.
Uwaga:
• Producent zastrzega sobie prawo do zmiany technicznych
parametrów wyrobu.
• Producent i dostawca nie ponoszą odpowiedzialności za wadliwą
pracę urządzenia w miejscu, w którym występują zakłócenia.
• Wyrób nie jest przeznaczony do celów medycznych i komercyjnych.
• Wyrób zawiera drobne elementy i dlatego musi być umieszczony
poza zasięgiem dzieci.
• Żadna część instrukcji nie może być reprodukowana bez pisem-
nej zgody producenta.
Oświadczamy na swoją wyłączną odpowiedzialność, że urządzenie
oznaczone TD-117AB na podstawie jego koncepcji i konstrukcji,
podobnie jak wykonanie wprowadzone przez nas na rynek, jest
wymaganiami rozporządzeń Rady Ministrów. Przy wykonaniu
deklaracja traci swoją ważność.
TD-117AB METEOROLÓGUS ÁLLOMÁS
A meteorológiai állomás mutatja az órát, az időjárás-előrejelzést, adatokat a belső és külső hőmérsékletről, páratartalomról, valamint
gyelmesen olvassa el ezt az útmutatót
HU
A gomb megnyomása
röviden
A gomb nyomva tartása
MODE
Idő/ébresztés/hőmérsékleti
határérték megjelenítése
üzemmód
SET
A hőmérséklet mértékegysége
°C/°F
Idő/ébresztés/hőmérsékleti
határérték beállítása UP
UP
Max/min. értékek megjelení-
tése, 1 lépés előre
Kasowanie wartości maks./min
káció:
az órát kvarckristály vezérli
belső/külső hőmérséklet: -9 °C – +70 °C; -50 °C – +90 °C
felbontás hőmérséklet mérésekor: 1 °C
pontosság: ±1 °C
vezetékes szonda: 1,7 m
relatív páratartalom: 20 % – 95 %
pontosság: ±5 %
tápellátás: 2 x 1,5V LR1130 elem (tartozék)
méretek és tömeg: 108 x 70 x 16 mm; 72 g (elemek nélkül)
Az ikonok és a gombok áttekintése
Előoldal kijelző
A – időjárás-előrejelző ikon
B – az ébresztőóra ikonja
C – snooze ikon
D – a nap megnevezése
E – belső páratartalom
F – a belső hőmérséklet
és páratartalom határértéke
G – belső hőmérséklet
H – a külső hőmérséklet határértéke
I – külső hőmérséklet
J – dátum
K – aktuális idő
Felső oldal – nyomógombok
Üzembe helyezés
1. Helyezze be az elemeket a meteorológiai állomásba (2 x LR1130).
Az elemek behelyezésekor ügyeljen a helyes polaritásra, nehogy
károsodjon a meteorológiai állomás.
2. Kizárólag azonos típusú alkáli elemeket használjon, ne használjon
tölthető elemeket.
3. A külső hőmérséklet méréséhez vezesse át a vezetékes szondát
egy olyan ablakon, amelyet nem gyakran használnak. Gyakori
nyitogatás a vezetékes szonda sérülését vagy meghibásodását
okozhatja. A hőmérsékleti vezetékes szonda külső részét rögzí-
teni kell, nehogy a szél leszakítsa.
4. Amennyiben a kijelző rosszul olvasható, vagy az adatátvitel az
érzékelőről nem stabil, cserélje ki az elemeket.
Az idő kézi beállítása
1. Az óra megjelenítése üzemmódban nyomja meg hosszan a SET
gombot.
2. Az UP és DOWN gombokkal (ha hosszan nyomva tartja, gyor-
sabban lépegethet) állítsa be az időformátumot - órát - percet
- évet - hónapot - napot - időszámítást (nyári).
3. Az egyes értékek között a SET gomb megnyomásával lépegethet.
Az ébresztő beállítása
1. A MODE gombbal jelenítse meg az ébresztőóra üzemmódot (ALARM).
2. Nyomja meg hosszan a SET gombot.
3. Az UP/DOWN gombokkal állítsa be a kívánt ébresztési időt, a
melódiát (7 lehetőség), a snooze funkció ismétléseinek időin-
tervallumát, és az ismétlések számát.
4. Az egyes értékek között a SET gomb megnyomásával lépegethet.
5. A beállítás után nyomja meg a MODE gombot, majd az UP
gombot az ébresztés (egy
ikon jelenik meg) és a snooze
(egy Zz ikon jelenik meg) aktiválásához.
DOWN
1 lépés hátra
Hőmérsékleti határérték
aktiválása
SNZ
snooze (ismételt ébresztés)
aktiválása
9
6. Az UP gomb ismételt megnyomásával az ébresztőórát és
a snooze-t deaktiválhatja, az ikonok eltűnnek.
Ismételt ébresztés funkció (SNOOZE)
Az ébresztőóra csengését a beállított időintervallummal elha-
laszthatja a meteorológiai állomás felső oldalán található Snooze
gomb segítségével.
Azt nyomja meg, amint elkezdődik a csengés. A „Zz“ ikon
villogni fog.
Ha azt akarja, hogy a snooze ismétlések száma az Ön által beállított
legyen, ne nyomja meg csengéskor egyik gombot se.
A snooze ismétlések számába az első csengetés nem számít bele.
A SNOOZE funkció megszüntetéséhez nyomja meg a felső oldalon
levő bármelyik gombot – az ébresztőóra ikonja abbahagyja a
villogást és a kijelzőn marad.
Az ébresztő másnap aktiválódik újra.
Belső és külső hőmérséklet, páratartalom,
hőmérsékleti mértékegység
A belső hőmérsékletet a G mező, a páratartalmat pedig az E
mező mutatja.
A külső hőmérsékletet az I mező mutatja.
A SET gombbal válassza ki a hőmérséklet mértékegységét (°C/°F).
A hőmérséklet és a páratartalom minimális és
maximális értéke
A belső hőmérséklet és a páratartalom mért legmagasabb és
legalacsonyabb értékét
a memória automatikusan tárolja.
Nyomja meg az UP gombot egyszer, hogy megjelenítse a maximális
értékeket (MAX).
Nyomja meg az UP gombot még egyszer, hogy kiírja a minimális
értékeket (MIN).
A memóriát az UP gomb hosszabb megnyomásával törölheti.
Hőmérsékleti határértékek
A meteorológiai állomáson be lehet állítani a belső hőmérsékletre,
a páratartalomra és a külső hőmérsékletre vonatkozó hőmérsékleti
határértékeket.
Nyomja meg kétszer a MODE gombot, majd hosszan a SET gombot.
Az UP/DOWN gombokkal állítsa be a határértékeket az alábbi
sorrendben:
A legmagasabb ( ) és a legalacsonyabb ( ) külső hőmérséklet,
a legmagasabb és legalacsonyabb belső páratartalom, a legmagas-
abb és legalacsonyabb belső hőmérséklet. Az egyes értékek között
a SET gombbal lépegethet.
Miután minden értéket beállított, nyomja meg kétszer a MODE
gombot a visszatéréshez.
gyelmeztetés aktivá-
lásához ( jelenik meg)/kikapcsolásához nyomja meg hosszan
DOWN gombot.
A hőmérsékleti határérték elérésekor 5 másodpercre megszólal
gyelmeztető hangjelzés és a hőmérsékleti érték villogni kezd.
gyelmeztető hangjelzés.
gyelmeztető hangjelzés kikap-
csolásához - az érték továbbra is villogni fog.
Az érték akkor hagyja abba a villogást, amikor a hőmérséklet/
páratartalom a beállított határérték alá süllyed.
Időjárás-előrejelzés
Az állomás a hőmérséklet és a páratartalom változásai alapján jelzi
előre az időjárást a következő 12 - 24 órára, 15-20 km-es körzetre
vonatkozóan. Az időjárás-előrejelzés pontossága 70 – 75 %.
Az előrejelzés ikonja az A mezőben jelenik meg.
Tekintettel arra, hogy időjárás-előrejelzés nem 100%-os bizonyossá-
gú, sem a gyártó, sem a forgalmazó nem lehet felelős az időjárás
pontatlan előrejelzése miatt keletkezett károkért.
A meteorológiai állomás első beállításakor vagy resetelés után
kb. 12 óráig tart, mire az állomás helyes előrejelzést kezd adni.
A meteorológiai állomás 4 animált ikon segítségével mutatja az
időjárás-előrejelzést.
napos
felhős
borult
eső
Karbantartás és ápolás
A készüléket úgy alakítottuk ki, hogy megfelelő bánásmód esetén évekig
megbízhatóan működjön. Néhány tanács a megfelelő kezeléshez:
Mielőtt a készüléket használni kezdi, yelmesen olvassa el
a kezelési útmutatót.
• Ne tegye ki a terméket közvetlen napfény, extrém hideg és
nedvesség, valamint hirtelen hőmérsékletváltozások hatásának.
Ezek a körülmények csökkentik az érzékelés pontosságát.
• Ne tegye a készüléket rezgésekre vagy rengésekre hajlamos
helyekre – ezek a készülék megrongálódását okozhatják.
• Ne tegye ki a terméket túlzott nyomásnak, ütéseknek, pornak,
magas hőmérsékletnek vagy páratartalomnak – ezek zavart
okozhatnak a termék működésében, csökkenthetik az élettar-
tamát, károsíthatják az elemeket, ill. a műanyag alkatrészek
deformálódását okozhatják.
• A készüléket ne tegye ki esőnek vagy nedvességnek, nem kültéri
használatra készült.
• Ne helyezzen a készülékre nyílt láng forrást, pl. égő gyertyát.
• Ne tegye a készüléket olyan helyre, ahol nem biztosított a levegő
megfelelő áramlása.
• A termék szellőzőnyílásaiba ne tegyen semmilyen tárgyat.
• Ne avatkozzon a termék belső elektromos áramköreibe – kárt
okozhat bennük és a jótállás automatikusan érvényét veszíti. A
készüléket csak szakképzett személy javíthatja.
• A tisztításhoz enyhén nedves, puha rongyot használjon. Ne
használjon oldószereket vagy tisztítószereket – megkarcolhatják a
műanyag részeket és megzavarhatják az elektromos áramköröket.
• A terméket ne merítse vízbe vagy más folyadékba.
• A terméket ne tegye ki csepegő vagy folyó víz hatásának.
• Sérülés vagy meghibásodás esetén ne végezzen a terméken sem-
miféle javítást. Adja le javításra azon az árusítóhelyen, ahol vásárolta.
zikai, szellemi vagy érzéks-
zervi képességekkel, ill. korlátozott tapasztalattal és ismeretekkel
rendelkező személyek (beleértve a gyerekeket is), amennyiben
nincs mellettük szakszerű felügyelet, ill. nem kaptak a készülék
kezelésére vonatkozó útmutatásokat a biztonságukért felelős
személytől. A gyerekeknek felügyelet alatt kell lenniük annak
biztosítása érdekében, hogy nem fognak a berendezéssel játszani.
A készüléket és az elemeket élettartamuk lejárta után ne dobja a
vegyes háztartási hulladék közé, használja a szelektív hulladékgyűj-
tő helyeket. A termék megfelelő megsemmisítésének biztosításával
hozzájárul a környezetet és az emberi egészséget károsító hatások
elleni védekezéshez. Az anyagok újrafeldolgozásával megőrizhetők
természeti erőforrásaink. A termék újrafeldolgozásáról részletesen
tájékozódhat a települési önkormányzatnál, a helyi hulladékfeldol-
gozónál, vagy a boltban, ahol a terméket vásárolta.
Figyelem
• A gyártó fenntartja a termék műszaki paraméterei változtatásá-
nak jogát.
• A gyártó és a forgalmazó nem vállal felelősséget a zavaró körny-
ezetben előforduló működési rendellenességekért.
• A termék nem gyógyászati és kereskedelmi célokra szolgál.
• A termék apró alkatrészeket tartalmaz, ezért tartsa gyermekektől távol.
• Tilos az útmutatót, vagy annak egyes részeit a gyártó írásos
engedélye nélkül másolni.
Kizárólagos felelősséget vállalunk azért, hogy az TD-117AB jelű
készülék koncepciója és szerkezete, valamint az általunk forgal-
mazott kivitelezése összhangban van a kormányrendelet alapkö-