background image

EMOS spol. s r. o.

      ÉJSZAKAI LED LÁMPA – ELFORDÍTHATÓ

     típus E–497–2

 

Éjszakai és tájékozódási fényforrás gyermekszobákba, 

folyosókra, pincékbe és egyéb helységekbe beépített 

fényerő érzékelővel (fotodióda), amely automatikusan 

felkapcsolja a lámpát napnyugtakor és kikapcsolja na-

pkeltekor. Egyenes bekötés 230 V~ hálózatra.  A sugárzott 

fény 360°–al elfordítható.
Specifikáció
Táplálás: 

230 V AC, 50 Hz

Fényforrás: 

0,5 W LED

Az érzékelő érzékenysége a kapcsoláshoz:  5 – 12 lux

A szenzor érzékenysége a kikapcsoláshoz:  13 – 30 lux 

Méretei: 

45 × 55 mm

 FIGYELMESZTETÉS

HU

P3301–navod

 – 2

 

      

 0–0–0–K

  OBROTOWA NOCNA LAMPKA Z DIODAMI LED

    typ E–497–2

 

Lampka nocna i orientacyjna do pokoi dziecinnych, 

korytarzy, piwnic i innych pomieszczeń z wbudowanym 

czujnikiem (fotodioda), który automatycznie włącza 

lampkę o zmierzchu i wyłącza o świcie. Bezpośrednie 

podłączenie do sieci zasilającej 230 V~. Możliwość obrotu 

strumienia światła o 360°.
Specyfikacja
Zasilanie:  

230 V AC, 50 Hz

Źródło światła:  

0,5 W LED

Natężenie światła przy włączaniu:   5 – 12 luksów

Natężenie światła przy wyłączaniu:   13 – 30 luksów 

Wymiary:  

45 × 55 mm

 OSTRZEŻENIE

  • Lampki nocnej nie wolno rozbierać.

  • Z lampki nocnej należy korzystać tylko w suchych 

pomieszczeniach wewnętrznych.

  • Przed czyszczeniem wyłączamy lampkę nocną z elek-

PL

nräumen.

  • Vor der Reinigung entfernen Sie die Nachtlampe vom 

Stromnetz. Zur Reinigung der Nachtlampe verwenden 

Sie einen trockenen Stoff.

  • Falls es zur Beschädigung kommt, schalten Sie die 

Nachtlampe vom Stromnetz ab und verwenden Sie 

sie nicht mehr.  

  • Dieser Verbraucher ist nicht bestimmt für Benutz-

ung durch Personen (inklusive der Kinder), deren 

physische, geistige oder mentale Unfähigkeit oder 

Mangel an Erfahrung und Kenntnissen eine sichere 

Benutzung des Verbrauchers unmöglich macht, falls 

sie nicht beaufsichtigt werden, oder falls sie durch 

eine sicherheitsverantwortliche Person nicht über die 

Benutzung des Verbrauchers belehrt wurden. 

  • Auf Kinder sollte aufgepasst werden, damit sicherges-

tellt wird, dass sie mit dem Verbraucher nicht spielen.

trycznej sieci zasilającej. Do czyszczenia lampki nocnej 

stosuje się czystą ściereczkę.

  • Jeżeli lampka zostanie uszkodzona, należy ją wyłączyć 

z elektrycznej sieci zasilającej i już z niej nie korzystać.    

  • Używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Nie 

wolno używać dzieciom bez opieki dorosłych oraz 

osobom, których fizyczna, zmysłowa lub umysłowa 

niezdolność oraz niedostateczna wiedza nie pozwalają 

na bezpieczne użytkowanie urządzenia.

Zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o 

ZSEiE zabronione jest umieszczanie łącznie z innymi 

odpadami zużytego sprzętu oznakowanego symbolem 

przekreślonego kosza. Użytkownik, chcąc pozbyć się spr-

zętu elektronicznego i elektrycznego,  jest zobowiązany 

do oddania go do punktu zbierania zużytego sprzętu.

W sprzęcie nie znajdują się składniki niebezpieczne, 

które mają szczególnie negatywny wpływ na środowisko 

i zdrowie ludzi.

Masa sprzętu: 76 g

 • Az éjszakai fényforrást ne szerelje szét!

  • Az éjszakai fényt használja száraz belső terekben!

  • Tisztás előtt kapcsolja le az éjszakai fényt az elektro-

mos hálózatról! Az éjszakai fény tisztítására használjon 

száraz anyagot!

  • Ha sérülésre kerül sor, kapcsolja le az éjszakai fényt az 

elektromos hálózatról, és ne használja tovább! 

  • Ez a fogyasztó nem alkalmas olyan személyek által tör-

ténő kezelésre (beleértve a gyermekeket is), akiknek 

szellemi vagy fizikai képessége, illetve a tapasztalatuk 

és ismereteik hiánya megakadályozza a fogyasztó 

biztonságos használatát, ha nem felügyelnek rájuk, 

vagy ha nem kaptak oktatást a fogyasztó használatát 

illetően a biztonságukért felelős személytől. A gyere-

kek legyenek felügyelet alatt annak biztosítására, hogy 

a fogyasztóval nem fognak játszani.

  Нічне LED світло – обертове 

  Тип: E–497–2

  

Нічне та орієнтувальне світло до дитячих кімнат, 

коридорів, підвалів та останніх приміщень з 

вбудованим сенсором (фотодіод), який автоматично 

включає світло при присмерку, а виключає при 

світанні. Пряме вмикання в електричну мережу 

230V~.  Можливість повернення випромінювання 

світла на 360°.

Специфікація

Живлення:  

230 V AC, 50 Hz

Джерело світла:  

0,5 W LED

Чутливість сенсору для включення:   5 – 12 lux

Чутливість сенсору для виключення: 13 – 30 lux 

Розміри:  

45 × 55 мм

 

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ

  • Нічне світло не розбирати.

  • Нічне світло використовуйте у сухих внутрішніх 

просторах.

UA

P3301-navod.indd   2

26.11.2014   13:41:09

Содержание E-497-2

Страница 1: ...opnutie 5 12 lux Citlivosť senzoru pre vypnutie 13 30 lux Rozmery 45 55 mm VAROVANIE Nočné svetlo nerozoberajte Nočné svetlo používajte v suchých vnútorných pries toroch Pred čistením odstráňte nočne svetlo z elektrickej siete K čisteniu nočného svetla použite suchú látku Pokiaľ dôjde k poškodeniu odpojte nočné svetlo z elektrickej siete a naďalej nepoužívajte Tentospotrebičniejeurčenýprepoužívani...

Страница 2: ...cnej stosuje się czystą ściereczkę Jeżelilampkazostanieuszkodzona należyjąwyłączyć z elektrycznej sieci zasilającej i już z niej nie korzystać Używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem Nie wolno używać dzieciom bez opieki dorosłych oraz osobom których fizyczna zmysłowa lub umysłowa niezdolnośćorazniedostatecznawiedzaniepozwalają na bezpieczne użytkowanie urządzenia Zgodnie z przepisami Ustawy z dn...

Страница 3: ...smjera emitiranja svjetla za 360 Specifikacija Napajanje 230 V AC 50 Hz Izvor svjetla 0 5 W LED Osjetljivost senzora pri uključivanju 5 12 lux Osjetljivost senzora pri isključivanju 13 30 lux Dimenzije 45 55 mm UPOZORENJE Noćnu svjetiljku nemojte rastavljati Noćnusvjetiljkurabiteusuhimunutarnjimprostorima Prije čišćenja izvadite noćnu svjetiljku iz električne mreže Začišćenjenoćnesvjetiljkerabites...

Страница 4: ...ai sausās iekštel pās Ja vēlaties notīrīt naktslampu atvienojiet to no elektrotīkla Tīrīšanai izmantojiet tikai sausu drānu Ja naktslampa ir bojāta atvienojiet to no elektro tīkla un pārtrauciet to izmantot Šo ierīci nav atļauts lietot personām tostarp bērniem ar ierobežotām fiziskajām maņu vai garīgajām spējām vai personām kurām trūkst pieredzes vai zināšanu lai droši lietotu ierīci ja vien par š...

Отзывы: