background image

Art.-Nr. 

305 234

Emil Lux GmbH & Co. KG

 • Emil-Lux-Straße 

1

 • 

42929 Wermelskirchen

 • 

GERMANY

Fon +49 (0) 2196 / 76 - 40 00  •  Fax +49 (0) 2196 / 76 - 40 02

 • 

www.lux-tools.de

V-180416

– Przed i po instalacji dokładnie wypłukać przewody rudowe.
– Po zakończeniu montażu odkręcić perlator, przewód rurowy i 

armaturę dokładnie przepłukać (dopływ wody ciepłej/zimnej), 

aby wypłukać zabrudzenia (wióry i resztki konopi). Po przepłu-

kaniu armatury przykręcić do wylewki perlator.

– Nieszczelności i wypływ wody mogą spowodować znaczne 

szkody w budynku o gospodarstwie domowym. Starannie 

sprawdzać szczelność wszystkich połączeń.

Picie wody wodociągowej

W lokalnym urzędzie należy zasięgnąć informacji, czy woda wodo-

ciągowa w miejscu zamieszkania nadaje się do picia.
Generalnie zalecamy przed piciem wody wodociągowej:

– Spuścić przez chwilę wodę z przewodów, jeżeli zalega w nich 

dłużej niż cztery godziny. Wody, która przez dłuższy czas zale-

gała w przewodach, nie używać do przygotowania potraw i 

napojów, w szczególności dla niemowląt. Może ona spowodo-

wać dolegliwości chorobowe.

– Charakterystyczne dla świeżej wody jest to, że jest wyczuwalnie 

chłodniejsza od wody zalegającej w przewodach.

– W przypadku alergii na nikiel, wody zalegającej przewody chro-

mowane nie używać do przygotowywania posiłków i napojów 

ani do celów higienicznych Taka woda może zawierać duże ilo-

ści niklu i wywołać reakcje alergiczne.

Czyszczenie

Produkt wymaga szczególnej pielęgnacji. Dlatego prosimy o prze-

strzeganie następujących wskazówek:

• Powierzchnie chromowane są wrażliwe na środki usuwające 

kamień, środki czystości zawierające kwasy i wszystkie rodzaje 

środków szorujących.

• Powierzchni kolorowych nie wolno w żadnym wypadku czyścić 

preparatami szorującymi, żrącymi lub zawierającymi alkohol.

– Produkt należy czyścić tylko czystą wodą i miękką szmatką lub 

skórą.

– Głowice natryskowe regularnie czyścić roztworem octu.
• W razie nieprzestrzegania instrukcji pielęgnowania należy się 

liczyć z uszkodzeniem powierzchni zewnętrznej.

– W regularnych odstępach czasu odkręcać perlator i usuwać z 

niego resztki kamienia i zanieczyszczenia. Bardzo zanieczysz-

czone perlatory należy wymienić na nowe.

Utylizacja produktu

Produktu tego nie usuwać z odpadami domowymi! Należy go pod-

dać właściwej utylizacji. Informacje na temat utylizacji można uzy-

skać w odpowiednim zakładzie utylizacji odpadów.

Utylizacja opakowania

Opakowanie składa się z kartonu i odpowiednio oznakowa-

nych tworzyw sztucznych, które poddają się recyklingowi.

– Materiały te należy przekazać do ponownego przetwo-

rzenia.

Dane techniczne

*)

jeżeli przekracza 2 bary, to należy zainstalować zawór redukcyjny!

Armatura za prho

Preden začnete…

Pravilna uporaba

Izdelek je predviden izključno za uporabo v sanitarijah.
Izdelek ni namenjen za obrtno uporabo.
Kakršnakoli druga uporaba je nenamenska. Zaradi nenamenske 

uporabe, spreminjanja izdelka ali uporabe delov, ki jih proizvajalec 

ni preveril in odobril, lahko pride do nepredvidljivih poškodb!
Vsaka nenamenska uporaba oz. vse dejavnosti na napravi, ki niso 

navedene v teh navodilih za uporabo, so nedovoljena napačna 

uporaba izven zakonskih meja jamstva proizvajalca.

Kaj pomenijo uporabljeni simboli?

Opozorila za nevarnost in napotki so v navodilih za uporabo jasno 

označeni. Uporabljeni so naslednji simboli:

Napotki za vašo varnost

Splošni varnostni napotki

• Za varno ravnanje s tem izdelkom mora uporabnik izdelka pred 

prvo uporabo prebrati in razumeti ta navodila za uporabo.

• Upoštevajte vsa varnostna opozorila! Če teh varnostnih napot-

kov ne upoštevate, ogrožate sebe in druge.

• Vsa navodila za uporabo in varnostne napotke hranite za upo-

rabe v prihodnosti.

• Če izdelek prodate ali posredujete drugi osebi, ji morate obve-

zno izročiti tudi ta navodila za uporabo.

• Izdelek lahko uporabljate samo, če deluje povsem brezhibno. 

Če je izdelek ali njegov del poškodovan, ga morate izključiti in 

strokovno odstraniti.

• Otroke odstranite iz bližine izdelka! Izdelek shranite tako, da 

preprečite dostop otrok in nepooblaščenih oseb do izdelka.

• Ne preobremenjujte izdelka. Izdelek uporabljate samo v 

namene, za katere je predviden.

• Vedno delajte preudarno in v dobrem stanju: Utrujenost, bole-

zen, uživanje alkohola, zdravil in drog je neodgovorno, kajti v 

tem primeru izdelka ne morete več varno uporabljati.

• Ta izdelek ni predviden za uporabo s strani oseb (vključno z 

otroci) z omejenimi fizičnimi, psihičnimi ali duševnimi sposob-

nostmi ali s pomanjkanjem izkušenj in/ali znanja, razen, če jih 

nadzira oseba, odgovorna za njihovo varnost, ali so od nje pre-

jele navodila za uporabo izdelka.

• Zagotovite, da se otroci ne igrajo z izdelkom.
• Vedno upoštevajte veljavne državne in mednarodne varnostne, 

zdravstvene in delovne predpise.

Varnostni napotki, specifični za izdelek

• Ta navodila za uporabo so predvidena za inštalaterja oz. uspo-

sobljenega končnega uporabnika s tehničnim znanjem. Po 

uspešni montaži končnemu uporabniku/uporabniku izročite ta 

navodila za uporabo.

• Vsa vzdrževalna dela mora izvajati strokovno usposobljena 

oseba.

• Vgradite filter ali uporabite kotne ventile s filtrom, da preprečite 

vdor tujkov.

Pomembno pri nizkotlačnih sistemih:

 Pred začetkom upo-

rabe nizkotlačne pipe ali pipe z električnim zbiralnikom odprite 

armaturo, dokler voda ne bo iztekala brez mehurčkov.

• Armatura za uporabo v zasebnih gospodinjstvih! Primerna je 

izključno za uporabo v prostorih s temperaturo nad 0 °C. Pri 

nevarnosti zamrznitve prekinite dovod vode in izpraznite arma-

turo.

• Previdno pri nastavitvi tople vode: Nevarnost oparin!
• Če armature dlje časa niste uporabljali, najprej pustite skoznjo 

teči večjo količino vode, preden odvzamete pitno vodo.

Montaža

– Pred namestitvijo se seznanite z vsemi danostmi na mestu upo-

rabe, kot so npr. vodovodni priključki in zaporne priprave.

– Gibkih cevi ne zvijajte ali napenjajte!
– Pred namestitvijo in po njej temeljito sperite cevovod.
– Po montaži odvijte mešalno šobo, cevovod in armaturo dobro 

sperite (dovod tople/hladne vode), da splaknete umazanijo 

(ostružke in ostanke konoplje). Ko armaturo sperete, mešalno 

šobo ponovno montirajte na izliv.

– Netesna mesta ali iztekanje vode lahko vodi do znatne gmotne 

škode na zgradbi ali stanovanjski opremi. Vse povezave teme-

ljito preglejte, če tesnijo.

Pitnost vodovodne vode

Pri krajevnih organih se pozanimajte o pitnosti vode v vašem 

mestu/občini.
Za pitnost vodovodne vode na splošno velja naslednje priporočilo:

– Vodo pustite nekaj časa teči, če je bila v napeljavi dlje kot štiri 

ure. Ne uporabljajte postane vode za pripravo jedi in pijač, pred-

vsem pa ne za pripravo hrane za dojenčke. Sicer lahko pride do 

zdravstvenih težav.

– Značilnost sveže vode je, da iz pipe priteče občutno hladnejša 

od postane.

– Postane vode iz kromiranih napeljav ne uporabljajte za pripravo 

jedi in/ali telesno nego, če ste alergični na nikelj. Tovrstna voda 

lahko vsebuje veliko niklja in povzroči alergične reakcije.

Čiščenje

Izdelek zahtevajo posebno nego. Zato upoštevajte naslednje 

napotke:

• Kromirane površine so občutljive na sredstva za odstranjevanje 

vodnega kamna, čistila, ki vsebujejo kislino, in vse vrste grobih 

čistil.

• Barvnih površin ne smete nikakor čistiti s sredstvi, ki vsebujejo 

pesek, so jedka ali vsebujejo alkohol.

– Izdelek čistite samo s čisto vodo in mehko krpo ali usnjem.
– Glave prhe redno čistite z raztopino kisa.
• Pri neupoštevanju navodil za nego lahko računate s poškod-

bami na površini.

– Mešalne šobe redno odvijte in odstranite morebitne ostanke 

vodnega kamna ali tujke. Če je mešalna šoba močno umazana, 

jo zamenjajte.

Odstranjevanje izdelka

Ta izdelek ne spada med gospodinjske odpadke! Odstranite jo v 

skladu s predpisi. Informacije v zvezi z odstranjevanjem prejmete 

pri pristojnem združenju za odstranjevanje odpadkov.

Odstranjevanje embalaže

Embalaža sestoji iz kartona in ustrezno označenih umetnih 

mas, ki se jih lahko ponovno uporabi.

– Te materiale dostavite za predelavo.

Tehnični podatki

*)

pri več kot 2 barih namestite reducirni ventil!

Zuhany szerelvény

Mielőtt hozzálátna…

Rendeltetésszerű használat

Ez a szerelvény kizárólag szaniter termékként való használatra 

szolgál.
A termék nem ipari alkalmazásra készült.
Minden más alkalmazás ellentmond az előírtnak. A nem rendelte-

tésszerű használat, a termék megváltoztatása, vagy a gyártó által 

nem ellenőrzött és jóváhagyott alkatrészek használata előrelátha-

tatlan károsodásokhoz vezethet.
A termék nem rendeltetésszerű használata, ill. a jelen használati 

utasításban nem ismertetett tevékenység végzése nem megenge-

dett, hibás használatnak minősül, és a gyártó törvényes szavatos-

sági határán kívül esik.

Mire utalnak az alkalmazott szimbólumok?

A használati utasításban a veszélyt jelző szavakat és utasításokat 

érthető módon megjelöltük. Az alábbi jelekkel találkozhat:

UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia produktu! 

Węże przykręcać tylko ręcznie. Zbyt moce przykręcani 

może spowodować urwanie gwintowanej końcówki.

UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia produktu! 

Nie używać metalowych środków czystości. Nie stosować 

agresywnych środków czyszczących ani rozpuszczalni-

ków.

Numer artykułu

305 234

Ciśnienie przepływu (zalecane)*

1,5 bar

Temperatura wody:

maks. 80°C

SI

Priročnik za uporabo

NEVARNOST! Neposredna življenjska nevarnost in 

nevarnost poškodb! 

Neposredne nevarne okoliščine, ki 

lahko povzročijo smrt ali hude telesne poškodbe.

OPOZORILO! Verjetna življenjska nevarnost in nevar-

nost poškodb! 

Splošne nevarne okoliščine, ki lahko pov-

zročijo smrt ali hude telesne poškodbe.

POZOR! Eventualna nevarnost poškodb! 

Nevarne okoli-

ščine, ki lahko povzročijo poškodbe.

OBVESTILO! Nevarnost poškodb izdelka! 

Okoliščine, ki 

lahko povzročijo materialno škodo.

Nasvet: 

Informacije, ki so navedene za boljše razumevanje 

postopkov.

Nasvet: 

Nizkotlačna armatura pri segrevanju vode kaplja, 

ker učinkuje kot nadtlačni ventil.

Nasvet: 

Slike prikazujejo primere. Armature se lahko po 

videzu in obsegu dostave razlikujejo od prikaza. Upošte-

vajte številko artikla na embalaži!

POZOR! Nevarnost škode zaradi vode! 

Montažo mora 

izvesti inštalater oz. usposobljen končni uporabnik s tehnič-

nim znanjem!
Pred montažo in demontažo armature je treba izključiti 

dovod vode.
Pri vgradnji nove armature bodite pozorni na pravilen polo-

žaj tesnil. Po montaži preverite tesnjenje vseh priključkov in 

delovanje armature.

OBVESTILO! Nevarnost poškodb izdelka! 

Priključne 

gibke cevi privijte samo z roko. Če jih privijete premočno, se 

lahko navoj odlomi.

OBVESTILO! Nevarnost poškodb izdelka! 

Ne upora-

bljajte kovinskih čistilnih izdelkov. Ne uporabljajte agresiv-

nih čistil ali razredčil.

Številka artikla

305 234

Pritisk pretoka (priporočen)*

1,5 bar

Temperatura vode

najv. 80 °C

HU

Használati utasítás

VESZÉLY! Közvetlen élet- vagy sérülésveszély! 

Közvet-

lenül veszélyes helyzet, amely halált vagy komoly sérülése-

ket okoz.

FIGYELMEZTETÉS! Lehetséges élet- vagy sérülésve-

szély! 

Általános veszélyes helyzet, amely halált vagy 

komoly sérüléseket okoz.

VIGYÁZAT! Esetleges sérülésveszély! 

Veszélyes helyzet, 

amely sérüléseket okozhat.

FIGYELEM! Fennáll a termék károsodásának veszélye! 

Olyan helyzet, amely anyagi károkat okozhat.

Megjegyzés: 

Olyan információk, amelyeket a folyamatok 

jobb megértéséhez adtunk meg.

Duscharmatur_305234_tapete.fm  Seite 9  Montag, 18. April 2016  1:00 13

Содержание OBI DECO-LINE 305 234

Страница 1: ...34 Emil Lux GmbH Co KG Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Fon 49 0 2196 76 40 00 Fax 49 0 2196 76 40 02 www lux tools de V 180416 1 Duscharmatur_305234_tapete fm Seite 1 Montag 18 April 20...

Страница 2: ...Lux GmbH Co KG Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Fon 49 0 2196 76 40 00 Fax 49 0 2196 76 40 02 www lux tools de V 180416 3 57 0cm 2 8cm 2 Duscharmatur_305234_tapete fm Seite 2 Montag 18...

Страница 3: ...4 Emil Lux GmbH Co KG Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Fon 49 0 2196 76 40 00 Fax 49 0 2196 76 40 02 www lux tools de V 180416 5 4 Duscharmatur_305234_tapete fm Seite 3 Montag 18 April 2...

Страница 4: ...uen oder Eckventile mit Filter verwenden um den Eingang von Fremdk rpern zu vermeiden Wichtig bei Niederdrucksystemen Vor Inbetriebnahme des Nierdruck oder Elektrospeichers Warmwasserhahn der Arma tur...

Страница 5: ...acqua e dispositivi di inter cettazione Non torcere i tubi flessibili n metterli sotto tensione Sciacquare accuratamente il sistema di tubazioni prima e dopo l installazione Al termine del montaggio s...

Страница 6: ...es techniques installer un d tendeur de pression si elle est sup rieure 2 bars Shower fitting Before you begin Intended use This product is designed for sanitary use only The product is not designed f...

Страница 7: ...tura k pou it v soukrom ch dom cnostech Vhodn pouze k pou it v m stnostech s teplotou nad 0 C p i riziku v skytu mraz p eru te p vod vody a armaturu vypr zdn te Pozor p i nastaven tepl vody Nebezpe op...

Страница 8: ...idywalnych uszkodze Ka de u ycie niezgodne z przeznaczeniem b d wykonywanie przy produkcie wszelkich czynno ci nieopisanych w niniejszej instrukcji u ytkowania jest niedozwolonym b dnym u yciem poza o...

Страница 9: ...evarnost oparin e armature dlje asa niste uporabljali najprej pustite skoznjo te i ve jo koli ino vode preden odvzamete pitno vodo Monta a Pred namestitvijo se seznanite z vsemi danostmi na mestu upo...

Страница 10: ...dopu tenom pogre nom upotrebom koja ne spada pod zakon sku odgovornost proizvo a a ta zna e simboli koji se koriste Napomene o opasnostima i napomene jasno su ozna ene u uput stvu za upotrebu Koriste...

Страница 11: ...stru no Informa cije o tome dobi ete kod nadle nog udru enja za zbrinjavanje otpada Zbrinuti ambala u Pakovanje se sastoji od kartona i odgovaraju e ozna enih plastika koje se mogu reciklirati Te mat...

Страница 12: ...rheid van leidingwater Informeert u zich b uw plaatsel ke autoriteiten over de drinkbaar heid van het water in uw stad gemeente Over het algemeen wordt voor de drinkbaarheid van leidingwater het volge...

Отзывы: