
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
Lieferung und Montage
Delivery and assembly
Livraison et montage
Delivery
Controlling
Livraison
Contrôle
2.1
Lieferung
Prüfen
Gefahr!
Bei erkennbaren Schäden ist die Si-
cherheit nicht mehr gewährleistet!
Gerätewagen und angeschlossene
Geräte bei Schäden nicht in Betrieb
nehmen!
Gerätewagen, Rollen und Geräte auf
•
Transportschäden prüfen.
Transportschäden sofort nach Anliefe-
•
rung der Spedition und dem Hersteller
melden.
Alle elektrischen Steckverbindungen
•
auf festen Sitz und Kabel auf Schäden
prüfen.
Schadhafte Teile vom Hersteller aus-
•
tauschen lassen.
Danger
If there are obvious signs of damage,
the safety of the workstation is no
longer guaranteed.
Do not use the mobile workstation
or connected equipment if they are
damaged.
Check the mobile workstation, rollers
•
and equipment for signs of shipping
damage.
Report any shipping damage to the
•
forwarder and the manufacturer
immediately after delivery.
Check that all the electrical plug con-
•
nectors are secure and check that the
cables are undamaged.
Have any defective parts replaced by
•
the manufacturer.
Danger !
La sécurité n’est plus assurée en cas de
dommages apparents !
En cas de dommages, ne pas faire
fonctionner un poste mobile et les
appareils qui lui sont reliés !
Contrôler si le poste mobile, les roulet-
•
tes et les appareils ne présentent pas
de dommages dus au transport.
Les dommages liés au transport doi-
•
vent être signalés au transporteur et
au constructeur immédiatement après
la livraison.
Vérifier que les fiches de raccordement
•
électriques soient bien en place et que
les câbles ne soient pas endommagés.
Faire remplacer les pièces défectueuses
•
par le constructeur.
Lieferumfang anhand der Bestellung
•
überprüfen.
Alle ab Werk montierten Schraub-
•
verbindungen auf festen Sitz prüfen.
Verpackung entsorgen
Alle anfallenden Verpackungs materialien
•
und -abfälle umweltfreundlich entsorgen,
entsprechend den Möglichkeiten vor Ort.
Check the delivery against the purchase
•
order to ensure that all the components
have been supplied.
Check that all the bolted assemblies
•
mounted at the factory are securely
fastened.
Dispose of packaging
Dispose of all the packaging materials and
•
waste in an environmentally responsible
manner using the local facilities.
Vérifier que l’ensemble des fournitures
•
correspond bien à la commande.
Vérifier si tous les assemblages vissés en
•
usine sont bien serrés.
Elimination de l’emballage
Eliminer tous les matériaux et déchets
•
d’emballage éventuels dans le respect de
l‘environnement en fonction des possibi-
lités locales.
8