
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
Hinweis
Empfiehlt Handlungen und gibt Hinweise
für einen reibungslosen und schnellen
Umgang mit dem Gerät.
Information
Recommends ways of dealing with
certain elements and gives instructions
for smooth and quick assembly.
Nota
Recommande des manipulations et
donne des consignes pour un mon tage
rapide et sans problème.
Achtung!
Hebt hervor, was getan oder unter-
lassen werden muss, um Sachwerte
nicht zu beschädigen.
Warning
Emphasises what has to be done
or refrained from being done in order
to avoid damaging valuable property.
Attention !
Souligne ce qui doit être fait ou évité
pour ne pas endommager des biens
matériels.
Gefahr!
Warnt vor Lebensgefahr oder
Verletzungsgefahren.
Fordert Sicherheitsmaß nah men zum
Schutz der Gesundheit betroffener
Personen.
Danger
Warns about the danger of death or
injuries.
Requires safety measures to be taken
to protect the health of personnel
concerned.
Danger !
Avertit d’un danger de mort ou de
risques de blessure.
Exige des mesures de sécurité pour la
protection de la santé des personnes
concernées.
Markings and symbols
Important passages are emphasised in the
text and it is essential to take note of them
as follows:
Mises en évidence
et symboles
Les passages de textes importants de cette
notice, à respecter impérativement, sont
mis en évidence de la manière suivante :
1.2
Hervorhebungen und
Symbole
Wichtige Textpassagen, die unbedingt
beachtet werden müssen, sind in dieser
Anleitung wie folgt hervorgehoben:
Safe operation
The mobile workstation is supplied in
a safe condition.
Knürr AG can only guarantee the safety
of its mobile workstation if it is equipped,
operated and maintained as described in
this manual.
Travailler en toute sécurité
Le poste mobile est livré dans un parfait état
par rapport à la réglementation en matière
de sécurité.
Knürr AG ne peut garantir la sécurité
du poste mobile que si l’équipement, le
fonctionnement et l‘entretien sont effectués
selon les indications figurant dans le présent
mode d’emploi.
1.3
Sicheres Arbeiten
Der Gerätewagen wird in einem sicherheits-
technisch einwandfreien Zustand
aus geliefert.
Die Knürr AG kann die Sicherheit des Gerä-
tewagens nur dann gewährleisten, wenn
Ausrüstung, Bedienung und Wartung nach
den Angaben dieser Anleitung durchgeführt
werden.
Bitte beachten Sie
Please read
A consulter imperativement
Gefahr!
Unsachgemäße Ausrüstung durch den
Systemhersteller oder unsachgemäße
Bedienung, Prüfung und Wartung
durch den Anwender kann schwere
Unfälle mit Personen- oder Sachschä-
den zur Folge haben!
Anleitungen vor allen Arbeiten mit
•
dem Gerätewagen einmal vollständig
durchlesen und alle angegebenen
Hinweise beachten!
Danger
Incorrect equipment by the system
manufacturer or incorrect opera-
tion, controlling and maintenance by
the user may cause serious accidents
resulting in injuries or damage to
property.
Read the manuals right through before
•
starting any work on the mobile work-
station and follow all the instructions
therein.
Danger !
L’installation d’équipements non
conforme par un équipementier ou
l’utilisation, le contrôle ou l’entretien
non conforme de la part de l’utilisateur
peut provoquer des accidents graves
ayant pour conséquences des domma-
ges aux biens ou aux personnes !
Avant toute intervention sur le poste
•
mobile, lire d‘abord intégralement les
modes d‘emploi et respecter toutes les
indications y figurant !
Anleitung gut aufbewahren.
•
Separate Anleitungen von angeschlosse-
•
nen oder eingebauten Geräten ebenfalls
beachten und vollständig durchlesen.
Nur die in dieser Anleitung beschriebenen
•
Tätigkeiten selbst durchführen.
Keep the manual in a safe place.
•
Also read separate manuals supplied for
•
connected or installed equipment and
follow they instructions they contain.
Only carry out the work described in this
•
manual yourself.
Conserver le mode d’emploi en lieu sûr.
•
Lire aussi intégralement et respecter les
•
modes d’emploi séparés des appareils
raccordés ou installés.
Effectuez vous-même uniquement les
•
opérations décrites dans le présent mode
d’emploi.
4