background image

   7

TAB: 40505

1,20m

1,60 / 1,65m

> 10 cm

Εγκατάσταση

Σημαντικό:

  Συνιστάται  η  εγκατάσταση  του  μηχανισμού  σε  ύψος 

περίπου  160  cm  από  το  δάπεδο,  με  ιδιαίτερη  προσοχή  ώστε  να 

προστατεύεται από πηγές άμεσου φωτισμού και να αποφεύγονται τα 

ενοχλητικά φαινόμενα αντανάκλασης στην επιφάνεια της οθόνης LCD.

Σημείωση

:  στην  εικ.  1  παρουσιάζονται  οι  συνιστώμενες  διαστάσεις 

για  την  εγκατάσταση,  εκτός  εάν  καθορίζεται  διαφορετικά  από  την 

ισχύουσα νομοθεσία.

1. 

Στερεώστε  την  πλάκα  στον  τοίχο,  με  μεταλλική  βάση,  σε  κουτί: 

στρογγυλό  2M  (Vimar  V71701),  3M  (Vimar  V71303,  V71703) 

οριζόντιο  και  κατακόρυφο,  4+4M  (Vimar  V71318,  V71718)  και 

τετράγωνο σύμφωνα με τα βρετανικά πρότυπα.

2. 

Συνδέστε την καλωδίωση της κλέμας (εικ. 5).

3. 

Τερματίστε το σήμα εικόνας (εικ. 6)

4. 

Τοποθετήστε τη θυροτηλεόραση με τον παρακάτω τρόπο: τοπο

-

θετήστε τη θυροτηλεόραση στην πλάκα κρατώντας την ελαφρώς 

ανασηκωμένη. Στο σημείο αυτό, κρατώντας πατημένη την πρόσο

-

ψη, πιέστε ελαφρώς προς τα κάτω μέχρι να συνδεθεί. 

5. 

Στην περίπτωση στην οποία απαιτείται αφαίρεση της θυροτηλεό

-

ρασης, πρέπει να πιέσετε ελαφρώς τον ειδικό μοχλό (εικ. 3) και να 

ανασηκώσετε τη θυροτηλεόραση (από κάτω προς τα πάνω) για να 

την αποσυνδέσετε από το πλαίσιο.

Fig. 3 • Abb. 3 • Εικ. 3

Fig. 2 • Abb. 2 • Εικ. 2

Fig. 1 • Abb. 1 • Εικ. 1

بيكرتلا

 ىلإ هابتنلاا عم ،ةيضرلأا نم مس 

160

 يلاوح عافترا ىلع زاهجلا بيكرتب حصنُي 

:ماه

 حطس  ىلع  ةجعزملا  ساكعنلاا  رهاوظ  بنجتل  ةرشابملا  ةءاضلإا  رداصمل  هضيرعت  مدع

.LCD

 ةشاش

 يف كلذ فلاخ ىلإ راشي مل ام ،اهب ىصوملا بيكرتلا تاساقم 

1

 لكشلا ضرعي :

ةظوحلم

.ددصلا اذه يف ةيراسلا ةفصاوملا

1

 .

 :ةبلعلا ىلع ،ةيندعملا ةماعدلا ةطساوب ،طئاحلا ىلع بيكرتلل صصخملا حوللا تِّبث

 ةيقفلأا (

V71703 ,Vimar V71303) 3M ,(Vimar V71701) 2M

 ةريدتسملا

.ةيسايقلا ةيناطيربلا ةعبرملاو (

V71718 ,Vimar V71318) 4M+4

 ،ةيسأرلاو

2

 .

.(5

 لكشلا) ةيفرطلا ةلتكلاب تلاباكلا ليصوت

3

 .

(6

 لكشلا) ويديفلا ةراشإ فرط ددح

4

 .

 عم ةحوللا ىلع ويديف مكرتنلإا زاهج عض :ةيلاتلا ةقيرطلاب ويديف مكرتنلإا زاهج عض

 طغضا ةيماملأا ةحوللا ىلع طغضلا يف رارمتسلاا عم ةطقنلا هذه يف ،ًلايلق اًعوفرم هئاقبإ

 .كباشتلا ىتح ًلايلق لفسلأل

5

 .

 ىلع فيفخ طغض ةسرامم يرورضلا نم هنإف ،ويديف مكرتنلإا زاهج ةلازإ بجوت نإ

 ريرحت متي ثيحب (ىلعلأا ىلإ لفسلأا نم) عفراو (

3

 لكشلا) كلذل ةصصخملا ةعفارلا

.لكيهلا نم ويديف مكرتنلإا زاهج

Содержание VIMAR TAB 40505

Страница 1: ...e Fili Plus mainslibres Videoportero Tab 7 Due Fili Plus manoslibres Freisprech Videohaustelefon Tab 7 Due Fili Plus Videoporteiro TAB 7 Due Fili Plus alta voz TAB 7 Due Fili Plus TAB 7 Due Fili Plus...

Страница 2: ...7 monitor for Due Fili Plus system with 7 LCD colour display loudspeaker for calls capacitive keypad for entryphone functions unlocking self starting auxiliary services volume brightness and contrast...

Страница 3: ...CD Farbdisplay Lautsprecher f r Rufmeldung kapazitiver Tastatur f r Haustelefon Funktionen T r ffner Selbsteinschaltung Zusatzfunktionen Einstellung von Lautst rke Helligkeit und Kontrast und Internru...

Страница 4: ...naliza o de chamadas teclado capacitivo para fun es udio abertura do trinco autoacendimento servi os auxiliares regula es do volume luminosidade contraste e chamadas intercomunicantes poss vel a insta...

Страница 5: ...pixel bus 20 dBm BUS 1 2 28Vdc 25 mA 350 mA A1 IP30 5 C 40 C 10 165 8 x 184 x 24 2 mm dip switch bus Due Fili Plus LCD 7 teleloop Due Fili Plus Tab 7 7 LCD 40195 2M V71703 Vimar V71303 3M Vimar V7170...

Страница 6: ...g re pression sur le levier sp cial Fig 3 et le soulever de bas en haut pour d crocher le portier vid o du ch ssis Montaje Importante Se recomienda instalar el dispositivo a una altura de unos 160 cm...

Страница 7: ...160 cm LCD 1 1 2M Vimar V71701 3M Vimar V71303 V71703 4 4M Vimar V71318 V71718 2 5 3 6 4 5 3 Fig 3 Abb 3 3 Fig 2 Abb 2 2 Fig 1 Abb 1 1 160 LCD 1 1 1 V71703 Vimar V71303 3M Vimar V71701 2M V71718 Vima...

Страница 8: ...BUS DUE FILI PLUS FP Ingresso tasto chiamata Fuori Porta locale riferimento al morsetto M M Riferimento massa Connections On the rear there is a terminal board for connection of the Due Fili Plus bus...

Страница 9: ...ig m gliche Aktion ist die Schaltung des T r ffners ber die dedizierte Taste sofern diese nicht f r andere Befehle konfiguriert wurde sowie die Verwendung der Funktion Warnmeldung Nota el art 40505 no...

Страница 10: ...rminaci n v deo Seleccione el conmutador DIP para la terminaci n de la se al de v deo A si el cable del BUS entra en los bornes 1 2 y contin a hasta otro aparato interno B cuando un cable BUS con impe...

Страница 11: ...le poste int rieur Anschlussplan mit in der Innensprechstelle endendem Kabel Esquema de conexi n con cable que termina en el aparato interno Esquema de liga o com cabo que termina no posto interno Co...

Страница 12: ...EXCLUS O DO TOQUE MUTE MICROFONE ACCESSO MENU CONFIGURAZIONE ACCESS CONFIGURATION ACC S MENU CONFIGURATION AUFRUFEN DES KONFIGURATIONSMEN S ACCESO MEN CONFIGURACI N ACESSO AO MENU DE CONFIGURA O SERR...

Страница 13: ...touches Les touches T1 T4 ont deux contextes de fonctionnement actionnement intercommunication Dans le contexte Actionnements les touches T1 T4 ont un fonctionnement par d faut quand elles ne sont pa...

Страница 14: ...Espere el final del sonido y el encendido del bot n antes de empezar la comunicaci n hacia la placa Fun o das teclas As teclas T1 T4 t m dois contextos de funcionamento Acionamentos Intercomunicante...

Страница 15: ...40505 sale de f brica sin ID como todos los dem s aparatos internos excepto el kit Al activar la pantalla y rozar el teclado la nica acci n posible es la asignaci n ID como aparato interno principal o...

Страница 16: ...ay T1 permet d sormais d annuler la demande T3 et T4 permettent respectivement d augmenter ou de diminuer le niveau de phonie du haut parleur Apr s l attribution de l ID le num ro correspondant s affi...

Страница 17: ...ca como ELVOX_40505A Actualizaci n FW WinBoot gestiona el art 40505 a partir de la versi n 7 2 1 3 PC Treiber Die Treiber sind mit denen der anderen Modelle aus der TAB Familie identisch Beim ersten A...

Страница 18: ...o not use any type of chemical product Recommandations pour l utilisateur Ne pas ouvrir ni modifier l appareil En cas de panne s adresser un technicien sp cialis Maintenance Nettoyer avec un chiffon d...

Страница 19: ...tente no equipamento ou na sua embalagem indica que no fim da respetiva vida til o produto deve ser recolhido separadamente dos outros res duos O utilizador dever portanto depositar o equipamento em f...

Страница 20: ...Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy www vimar com 49400914C0 00 2111...

Отзывы: