34
7558/E - 7558/E2
• Avvertenze per l’utente
Non aprire o manomettere l’apparecchio.
In caso di guasto avvalersi di personale
specializzato.
Manutenzione
Eseguire la pulizia utilizzando un panno
morbido.
Non versare acqua sull’apparecchio e non
utilizzare alcun tipo di prodotto chimico.
La pulizia va fatta o ad apparecchio spento
(staccato dal bus), oppure dopo aver attivato
la procedura di pulizia tastiera (vedere
relativo paragrafo nel manuale utente).
• Warnings for the user
Do not open or tamper with the appliance.
In the event of faults, contact specialized
personnel.
Maintenance
Clean using a soft cloth.
Do not pour water onto the appliance and
do not use any type of chemical product.
Cleaning must be carried out either with the
apparatus powered off (disconnected from the
bus) or after activating the keypad cleaning
procedure (see the related paragraph in the
User Manual).
• Recommandations pour l’utilisateur
Ne pas ouvrir ni modifier l’appareil.
En cas de panne, s'adresser à un technicien
spécialisé.
Maintenance
Nettoyer avec un chiffon doux.
Ne pas verser d'eau sur l'appareil et n'utiliser
aucun produit chimique. Le nettoyage doit
être exécuté quand l'appareil est éteint
(débranché du bus) ou après avoir activé
la procédure de nettoyage du clavier (voir
paragraphe correspondant dans le manuel
utilisateur).
• Hinweise für den Benutzer
Das Gerät auf keinen Fall öffnen oder
manipulieren.
Bei Störungen Fachpersonal hinzuziehen.
Pflege
Für die Reinigung ein weiches Tuch verwenden.
Kein Wasser auf das Gerät verschütten und
chemische Reinigungsmittel vermeiden.
Die Reinigung hat bei ausgeschaltetem
(vom Bus getrenntem) Gerät bzw. nach
Aktivierung des Vorgangs Tastaturreinigung
(siehe entsprechenden Abschnitt in der
Bedienungsanleitung) zu erfolgen.
• Advertencias para el usuario
No abra ni manipule el aparato.
En caso de avería, acuda a personal
especializado.
Mantenimiento
Limpie al aparato con un paño suave.
No moje el aparato con agua ni utilice
ningún tipo de producto químico. La limpieza
debe realizarse con el aparato apagado
(desconectado del bus) o después de activar
el procedimiento de limpieza del teclado
(consulte el apartado correspondiente en el
manual de usuario).
• Advertências para o utilizador
Não abra nem adultere o aparelho.
Em caso de avaria, recorra a pessoal
especializado.
Manutenção
Faça a limpeza utilizando um pano macio.
Não deite água no aparelho e não utilize
nenhum tipo de produto químico. A limpeza
deve ser feita com o aparelho desligado
(desconectado do bus) ou depois de ter ativado
o procedimento de limpeza do teclado (ver o
respetivo parágrafo no manual do utilizador).
• Προειδοποιήσεις για τον χρήστη
Μην ανοίγετε και μην τροποποιείτε τη
συσκευή.
Σε περίπτωση βλάβης, απευθυνθείτε σε
εξειδικευμένο προσωπικό.
Συντήρηση
Καθαρίστε τη συσκευή χρησιμοποιώντας
μαλακό πανί.
Μη χύνετε νερό πάνω στη συσκευή
και μη χρησιμοποιείτε κανενός είδους
χημικά προϊόντα. Ο καθαρισμός πρέπει να
γίνεται με τη συσκευή απενεργοποιημένη
(αποσυνδεδεμένη από το bus) ή μετά την
ενεργοποίηση της διαδικασίας καθαρισμού
πληκτρολογίου (ανατρέξτε στη σχετική
παράγραφο του εγχειριδίου χρήστη).
مدختسملل تاريذحت
.زاهجلاب ثبعت وأ حتفت لا
.صصختم لمع مقاط مدختسا لطعلا ةلاح في
ةنايصلا
ةعطق مادختساب فيظنتلا ةيلمع ءارجإب مق
.ةمعان شماق
نم عون يأ مدختست لاو زاهجلا لىع ءالما بصت لا
فيظنتلا ةيلمع متت نأ بجي .ةيئايميكلا تاجتنلما
دعب وأ )BUS لقانلا نع لوصفم( أفطم زاهجلاو
رظنا( ليغشتلا ةرزأ تاحول فيظنت ءارجإ ليعفت
.)مدختسلما ليلد في كلذب ةصاخلا ةرقفلا
• Conformità normativa.
Direttiva EMC. Direttiva RoHS.
Norme EN 55032, EN 55035, EN 62368-1, EN
IEC 63000.
Regolamento REACh (UE) n. 1907/2006 – art.33 Il
prodotto potrebbe contenere tracce di piombo.
• Regulatory compliance.
EMC directive. RoHS directive.
Standards EN 55032, EN 55035, EN 62368-1, EN
IEC 63000.
REACH (EU) Regulation no. 1907/2006 – art.33. The
product may contain traces of lead.
• Conformité aux normes.
Directive CEM. Directive RoHS.
Normes EN 55032, EN 55035, EN 62368-1, EN
IEC 63000.
Règlement REACH (EU) n° 1907/2006 – art.33. Le
produit pourrait contenir des traces de plomb.
• Normkonformität.
EMV-Richtlinie. RoHS-Richtlinie.
Normen EN 55032, EN 55035, EN 62368-1, EN IEC
63000.
REACH-Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 – Art.33. Das
Erzeugnis kann Spuren von Blei enthalten.
• Conformidad a las normas
Directiva sobre compatibilidad electromagnética.
Directiva RoHS.
Normas EN 55032, EN 55035, EN 62368-1, EN
IEC 63000.
Reglamento REACH (UE) n. 1907/2006 – art. 33.
El producto puede contener trazas de plomo.
• Conformidade normativa.
Diretiva EMC. Diretiva RoHS.
Normas EN 55032, EN 55035, EN 62368-1, EN IEC
63000.
Regulamento REACh (UE) n.º 1907/2006 – art.33. O
produto poderá conter vestígios de chumbo.
• Συμμόρφωση με τα πρότυπα.
Οδηγία EMC. Οδηγία RoHS.
Πρότυπα EN 55032, EN 55035, EN 62368-1, EN
IEC 63000.
Κανονισμός REACh (ΕΕ) αρ. 1907/2006- Άρθρο 33.
Το προϊόν μπορεί να περιέχει ίχνη μολύβδου.
قفاوتلاب صاخلا بيورولأا هيجوتلا
.يرياعلما ةقباطم
EN ةيبورولأا دعاوقلا .)EMC( سييطانغمورهكلا
EN IEC و EN 62368-1 ,EN 55035 ,55032
داولما دييقتو صيخرتو مييقتو ليجست ةحئلا .63000
ةدالما – 1907/2006 مقر )UE( REACh ةيئايميكلا
.صاصرلا نم راثآ لىع جتنلما يوتحي دق .33
Содержание Vimar 7558/E
Страница 2: ...2 7558 E 7558 E2...
Страница 23: ...21 7558 E 7558 E2 6 5 3 2 1 1 VIMAR 2 3 4 5 6...
Страница 38: ...36 7558 E 7558 E2...
Страница 39: ...37 7558 E 7558 E2...
Страница 40: ...49401464C0 00 2109 Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy www vimar com...