background image

   13

7558/E - 7558/E2

Τα πλήκτρα της θυροτηλεόρασης χρησιμοποιούν σύστημα 

ασφαλείας και, επομένως, για να αποφευχθούν κατά λάθος 

ενεργοποιήσεις, πρέπει να τα πατήσετε παρατεταμένα ώστε να 

ενεργοποιηθούν οι λειτουργίες.

1 -  Οθόνη LCD 4,3" 16:9, ανάλυση 480x272 pixel

2 -  Πλήκτρο T3: απενεργοποίηση κουδουνιού (σε κατάσταση 

αναμονής, πατήστε το παρατεταμένα για 2 δευτ. για 

απενεργοποίηση/ενεργοποίηση του κουδουνιού), 

σίγαση κουδουνιού (κατά τη διάρκεια μιας εισερχόμενης 

κλήσης, πατήστε το για απενεργοποίηση του κουδουνιού, 

παράλληλα απενεργοποιείται το κουδούνι και για τις 

επόμενες κλήσεις). 

Όταν αναβοσβήνει, ο εσωτερικός σταθμός απορρίπτει 

την κλήση από τον εξωτερικό σταθμό ενώ όταν ανάβει 

σταθερά, το κουδούνι είναι απενεργοποιημένο

3 -  Πλήκτρο T4: ενεργοποιεί το πρώτο ρελέ του συστήματος 

2 fili (Aux 1).

4 -  Ενεργοποιεί την κλειδαριά του εξωτερικού σταθμού που 

πραγματοποιεί την κλήση. 

Όταν είναι αναμμένο, υποδεικνύει την κατάσταση ανοικτής 

πόρτας

5 -  Μεγάφωνο

6 -  Ανάλογα με τις συνθήκες, ενεργοποιεί διαφορετικές 

λειτουργίες: 

- Στην κατάσταση ηρεμίας, καλεί τον πίνακα θυρωρείου 

(μόνο εάν έχει ενεργοποιηθεί η διαχείριση με πίνακα) 

- Απαντά σε μια κλήση από εξωτερικό σταθμό ή εσωτερικό 

σταθμό 

- Τερματίζει μια κλήση 

- Μηδενίζει τον μετρητή αναπάντητων κλήσεων (πάτημα 

για 2 δευτ.) 

Όταν είναι αναμμένο, υποδεικνύει ότι υπάρχει αναπάντητη 

κλήση από τον πίνακα. Μπορείτε να μηδενίσετε την 

επισήμανση αναπάντητων κλήσεων πατώντας για 

περισσότερο από 2 δευτ. το σχετικό πλήκτρο

7 -  Πλήκτρο T1: αυτόματη ενεργοποίηση, ενεργοποιεί τον 

κύριο εξωτερικό σταθμό

8 -  Πλήκτρο T2: ενεργοποιεί το δεύτερο ρελέ του συστήματος 

2 fili (Aux 2).

9 -  Ανοίγει το μενού διαμορφώσεων χρήστη (ανατρέξτε στο 

εγχειρίδιο χρήσης και διαμόρφωσης)

10 -  Μικρόφωνο

 نع هليغشت متي لا كي ةروضرلاب جاتحي نامأ ماظن ويديفلاب مكترنلإا زاهج ليغشت ةرزأ مدختست

.ةيليغشتلا فئاظولا ليعفتل ةرزلأا هذه سفن لىع طغضلا في رارمتسلاا لىإ دصق يرغ

  - 1

pixel 480x272 ضرعلا ةقد ،16:9 "4,3 LCD ةشاش

  - 2

 ليطعتل نيتيناثل طغضلا لصاوو طغضا دادعتسلاا عضو يف( سرجلا داعبتسا:3T رزلا

 يفو ،سرجلا ليطعتل طغضا ةملاكملا ءانثأ( سرجلا توص لطبأ ،)سرجلا ليعفت /

.)كلذك ةيلاتلا تاملاكملل سرجلا ليطعت متي تقولا

 

 ةهجاو نم ةيفتاهلا ةملاكملا لابقتسا ةيلخادلا مادختسلاا ةدحو ضفرت ،ضموي امدنع

ةلعفم ريغ هيبنتلا ةمغن نوكت ،ةتباث ةءاضإب اًدقوم نوكي امدنع .ةيجراخلا مادختسلاا

  - 3

)Aux 1( كلس 2 ـب دوزملا ماظنلل لولأا يبرهكلا لحرملا ليعفتب موقي :T4 رزلا

  - 4

.ةل ِصتملا ةيجراخلا مادختسلاا ةهجاو لفق ليعفتب موقي 

حوتفملا بابلا ةلاح ىلإ ريشي اًدقوم نوكي امدنع

  - 5

توص ربكم

  - 6

:ةفلتخم ةيليغشت فئاظو ليعفتب ةلاحلل اًقفو موقي

 

 باوبلا ةرجح زاهجل يلخادلا لارتنسلاب لاصتلااب موقي تقؤملا فقوتلا ةيعضو يف -

)يلخادلا لارتنسلا ربع مكحتلا ةيصاخ ليعفت ةلاح يف طقف(

 

ةيلخاد مادختسا ةهجاو وأ ةيجراخ مادختسا ةهجاو نم ةيفتاهلا ةملاكملا ىلع دري -

 

 طغضلا( اهيلع درلا متي مل يتلا ةيفتاهلا تاملاكملا دادع طبض ةداعإو ريفصتب موقي -

)نيتيناث ةدمل

 

 مل يلخادلا لارتنسلا نم ةيفتاه ةملاكم كانه تناك هنأ ىلإ ريشي اًدقوم نوكي امدنع

 متي مل يتلا ةيفتاهلا تاملاكملاب ةصاخلا هيبنتلا ةراشإ ريفصت نكمي .اهيلع درلا متي

نيتيناث ةدمل كلذب صاخلا رزلا ىلع طغضلاب كلذو اهيلع درلا

  - 7

ةيسيئرلا ةيجراخلا مادختسلاا ةهجاو ليعفتب موقي ،يتاذ داقيإ :T1 رزلا

  - 8

)Aux 2( كلس 2 ـب دوزملا ماظنلل يناثلا يبرهكلا لحرملا ليعفتب موقي :T2 رزلا

  - 9

 مادختسلاا ليلد رظنا( مدختسملاب ةصاخلا ةئيهتلاو طبضلا تادادعإ ةمئاق حتفب موقي

)طبضلاو

  - 01

نوفوركيم

•  El videoportero no cuenta con bornes para alimentación adicional. Por este motivo, si la sección del bus de dos hilos en el que se encuentra el aparato interno está 

ocupada en otra llamada/conversación o bien si otro  7559, 7558 o 40505 está encendido, no es posible encender un segundo 7559, 7558 o 40505 y se avisa al usuario 

con un tono. La única acción posible es activar la cerradura, la luz de escalera o un auxiliar, mediante las teclas correspondientes, si no están configuradas para otras 

funciones. Se puede utilizar la función "Alerta" como se describe en el manual de montaje y uso.

•  O videoporteiro não dispõe dos terminais para a alimentação suplementar. Por este motivo, se a secção do bus Due Fili em que o posto interno se encontra, estiver 

ocupada com uma outra chamada/conversação ou se um outro  7559, 7558 ou 40505 estiver ligado, não se poderá ligar um segundo 7559, 7558 ou 40505, sendo 

dado ao utilizador um aviso através de um som. A única ação possível é o comando do trinco, luz das escadas e auxiliar através das teclas dedicadas, se não estiverem 

configuradas para outras utilizações. Pode utilizar-se a função "Alerta" conforme descrito no manual de instalação e utilização.

•  Η θυροτηλεόραση δεν διαθέτει επαφές κλέμας για συμπληρωματική τροφοδοσία. Για τον λόγο αυτό, εάν το τμήμα του bus Due Fili, στο οποίο βρίσκεται 

ο εσωτερικός σταθμός πρέπει να απασχοληθεί με άλλη κλήση / συνομιλία ή εάν πρέπει να ενεργοποιηθεί άλλο προϊόν 7559, 7558 ή 40505, δεν μπορεί να 

ενεργοποιηθεί δεύτερο προϊόν  7559, 7558 ή 40505 και ο χρήστης θα ειδοποιηθεί μέσω ηχητικού σήματος. Η μοναδική εφικτή ενέργεια είναι ο έλεγχος της 

κλειδαριάς, των φώτων κλιμακοστασίου και της βοηθητικής λειτουργίας, μέσω των ειδικών πλήκτρων, εάν δεν έχουν διαμορφωθεί για άλλες χρήσεις. Μπορείτε να 

χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία «συναγερμού», όπως περιγράφεται στο εγχειρίδιο εγκατάστασης και χρήσης.

  

 مادختسلاا ةدحو دجوت هيف يذلا ،bus Due Fili لقانلا مسق ناك اذإ بابسلأا نم ببس يلأ .ةيفاضلإا ةيليغشتلا ةيذغتلل ليصوت فارطأ لىع ويديفلاب مكترنلإا زاهج يوتحي لا

 مدختسلما هيبنت متيسو هليغشت نكيم لا 40505 وأ نياث 7559 كانهو 40505 وأ رخآ 7559 ليغشت ةلاح في وأ ىرخأ ةثداحم / ىرخأ ةيفتاه ةلماكم في همادختسا بجي ،ةيلخادلا

 تامادختسلا ةئيهتلاو تادادعلإا ةطوبضم نكت لم اذإ كلذل ةصصخلما ةرزلأا للاخ نم دعاسلما ليغشتلاو ملسلا ةءاضإو لفقلا رمأ وه نكملما ديحولا فصرتلا .هيبنت ةمغن للاخ نم

.مادختسلااو بيكترلا تاداشرإ ليلد في حضوم وه ماك "هيبنتلا" ةيصاخ مادختسا نكيم .ىرخأ

Содержание Vimar 7558/E

Страница 1: ...co Due Fili Plus monofamiliare bifamiliare Due Fili Plus one family two family video entryphone kit Kit visiophonique Due Fili Plus pour un ou deux logements Set Videohaustelefon Due Fili Plus f r Ein...

Страница 2: ...2 7558 E 7558 E2...

Страница 3: ...ement 30 Conformit aux normes et recommandations 34 Inhalt Set Videohaustelefon 7558 E 7558 E2 3 Verpackungsinhalt 4 Videohaustelefon 7558 6 Klingeltableau 40151 40152 18 Elektronikeinheit 40135 19 Ne...

Страница 4: ...ons for auxiliary functions or intercom calls refer to the instruction manuals of the video entryphone electronic unit and Due Fili Plus system available on the website www vimar com Description 7558...

Страница 5: ...alta voz a cores Due Fili Plus com 1 botoneira s rie 1300 E de embeber ou de montagem saliente em alum nio anodizado 40151 1 unidade eletr nica udio v deo 40135 1 videoporteiro alta voz Tab Free de m...

Страница 6: ...Unit lectronique audio vid o 40135 Alimentation syst me Due Fili Plus 40110 Manuel d installation et d utilisation Videoportero s serie TAB Free 4 3 7558 Videoportero Placa de fijaci n del videoporter...

Страница 7: ...ly for flush mounting the panel Bo te d encastrement r serv e l installation encastr e de la platine Unterputzdose nur zur Unterputzinstallation des Klingeltableaus zu verwenden Caja de empotrar se ut...

Страница 8: ...ne a non esporlo a fonti dirette di illuminazione in modo da evitare fastidiosi fenomeni di riflessione sulla superficie dello schermo LCD Thedeviceshouldbeinstalledwhiletakingcarenottoexposeittodirec...

Страница 9: ...d L installationdoit treconfi e destechniciensqualifi seteffectu edansle respectdesdispositionsr glant DieInstallationmussdurchFachpersonalgem denimAnwendungslanddes ProduktsgeltendenVorschriftenzurIn...

Страница 10: ...onmoded emploi La pr senced objetsm talliquesoud appareils lectroniquespeutcompromettrela qualit delar ceptionsurl appareilacoustique Tonfrequenz Funktion f r H rger te Teleschlinge DasVideohaustelefo...

Страница 11: ...os 10 Entradaparallamadafueradelapuerta ConmutadorDIPparaterminaci nimpedancial nea 2M British standard V71703 V71303 Vimar 3M Vimar V71701 272x480 pixel 16 9 LCD 4 3 20dBm BUS 28 2 1 BUS STAND BY 17...

Страница 12: ...Apre il men configurazioni utente vedi manuale uso e configurazione 10 Microfono 6 1 2 4 5 3 7 8 10 9 The video entryphone buttons use a safety system so to avoid accidental activation the buttons mu...

Страница 13: ...es Dr cken Weist beim Leuchten auf einen gegebenenfalls unbeantworteten Ruf der Pf rtnerzentrale hin Die Anzeige der verpassten Anrufe kann gel scht werden indem die entsprechende Taste l nger als 2 s...

Страница 14: ...eclas del videoportero incorporan un sistema de seguridad que obliga a mantenerlas presionadas para activar las correspondientes funciones y evitar su activaci n accidental 1 Pantalla LCD 4 3 16 9 res...

Страница 15: ...iar mediantelasteclascorrespondientes sinoest nconfiguradasparaotras funciones Sepuedeutilizarlafunci n Alerta comosedescribeenelmanualdemontajeyuso Ovideoporteiron odisp edosterminaisparaaalimenta os...

Страница 16: ...non attivo l uso come Allerta per simulare nei confronti degli eventuali suoi posti interni secondari una chiamata da Art 6120 diretta al capogruppo Nota la distanza massima dei collegamenti ai morset...

Страница 17: ...par rapport aux ventuels postes int rieurs secondaires Remarque la distance maximale des connexions aux bornes correspond 10 m 1 2 Bus Due Fili Plus 3 Dip Switch de configuration Terminaison Bus TABLE...

Страница 18: ...a posibles aparatos internos secundarios Nota la distancia m xima de las conexiones a los bornes es de 10 m 1 2 Bus de dos hilos Plus 3 Conmutador DIP de configuraci n Terminaci n Bus TABLA DE LOS CO...

Страница 19: ...ivo par grafo no manual de instala o e utiliza o Nota o par de terminais FP M tamb m pode ser usado quando n o est ativo o uso como Alerta para simular perante os seus eventuais postos internos secund...

Страница 20: ...ordiferente 38 mm 12 mm Targa 40151 40152 Entrance panel 40151 40152 Plaque 40151 40152 Klingeltableau 40151 40152 Placa 40151 40152 Botoneira 40151 40152 40151 40152 40152 40151 Gradodiprotezione IP5...

Страница 21: ...at riel lectriqueenvigueurdanslepaysconcern Proc der l installationde sortequelesujetquidoit trefilm soit clair defaceetnonencontre jour loind autressourceslumineuses tellesquedesr verb res despharesd...

Страница 22: ...delpulsador P2 paraplaca40152 Liga odaunidadeeletr nica40135complacadobot oP2 parabotoneira40152 40135 P2 40152 40152 P2 40135 Scatoladautilizzaresoloperinstallazionedaesternoparete Boxtobeusedonlyfor...

Страница 23: ...21 7558 E 7558 E2 6 5 3 2 1 1 VIMAR 2 3 4 5 6...

Страница 24: ...reference for terminal CA CA Door lock release control door open signal sensor see Dip Switch table switch position 3 B1 B2 BUS S S 12VDC lock output 7 Reset button RST 8 Connector for programming via...

Страница 25: ...S S S Sa da do trinco 12Vcc 7 Tecla reset RST 8 Conector para programa o a partir do software SER 9 Conector para tecla de chamada P2 LED P2 10 Altifalante 11 Volume do microfone 12 Balanceamento 13 V...

Страница 26: ...n berderKonfigurationmittelsDip SchalternVorrang Nota en las instalaciones con varias placas es necesario definir una placa Master y las dem s como Slave La programaci n por ordenador o SaveProg preva...

Страница 27: ...rsa o 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 Accensione On Allumage Einschaltung Conexi n Acendimento 5 6 8 10 11 13 15 16 18 20 21 23 25 26 28 30 Risposta Response R ponse Antwort R...

Страница 28: ...laci n del tiempo de conversaci n autoencendido respuesta Regula o do tempo de conversa o autoacendimento resposta Rimappatura tasti P1 o P2 Remapping buttons P1 or P2 Remappage des touches P1 ou P2 T...

Страница 29: ...1 B224Vcc 9W 16dBm 100Ohm 25 55 C C maraCMOS consalidaPAL CVBS Resoluci n380l neasTV ngulosdevisual100 82 horizontal vertical Iluminaci nm nima1 0lux Alimentaci natrav sdelosbornesB1 B2 Absorci nensta...

Страница 30: ...rieur 6 modules 17 5 mm dimensions 108x97x63 mm installation sur standards dot s de rail DIN 60715 TH35 Indice de protection IP30 Installation pour cat gorie de surtension CAT III Symbole classe II T...

Страница 31: ...esetzt sein Das Ger t in einer H he unter 2 m installieren WARNHINWEIS Um Verletzungen zu vermeiden muss das Ger t lt Installationsanleitungen sicher an der Wand befestigt werden Vor dem Netzteil ist...

Страница 32: ...familienanlage mit einem Klingeltableau Set 7558 E Instalaci n unifamiliar con una placa externa Kit 7558 E Sistema monofamiliar com uma botoneira externa Kit 7558 E 7558 E E 7558 D P L C F C X X A A...

Страница 33: ...dicional mando cerradura CA Sensor se alizaci n puerta abierta PA X Cable trenzado 732H E 732I E B Videoporteiro 7558 C1 Botoneira de videoporteiro 40151 C2 Botoneira de videoporteiro 40152 D Unidade...

Страница 34: ...oportero por cada vivienda Kit 7558 E2 Sistema bifamiliar com uma botoneira externa e um videoporteiro para cada interno Kit 7558 E2 7558 E2 E2 7558 M CA B1 B2 S S PRI B2 2 1 B1 2 1 2 1 FP M 2 1 FP M...

Страница 35: ...dicional mando cerradura CA Sensor se alizaci n puerta abierta PA X Cable trenzado 732H E 732I E B Videoporteiro 7558 C1 Botoneira de videoporteiro 40151 C2 Botoneira de videoporteiro 40152 D Unidade...

Страница 36: ...lizado Mantenimiento Limpie al aparato con un pa o suave No moje el aparato con agua ni utilice ning n tipo de producto qu mico La limpieza debe realizarse con el aparato apagado desconectado del bus...

Страница 37: ...ama oinferiora25cm Larecogidaselectiva deestosresiduosfacilitaelreciclajedelaparatoysuscomponentes permitesutratamientoyeliminaci ndeformacompatibleconelmedioambienteyevitaposiblesefectos perjudiciale...

Страница 38: ...36 7558 E 7558 E2...

Страница 39: ...37 7558 E 7558 E2...

Страница 40: ...49401464C0 00 2109 Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy www vimar com...

Отзывы: