Elvox GIOTTO 6302/A Скачать руководство пользователя страница 4

4

PROGRAMMIERUNG UND BETRIEB

Programmierung der Monitornummer: Den Hörer abnehmen. Einen kleinen Schraubenzieher durch die Öffnung im unteren Teil des Monitors,

Abb. 1 - Detail A, einführen und damit die kleine, darunter liegende Taste 

drücken. Anschließend die Taste einige Sekunden gedrückt

halten. Wurde der Vorgang korrekt ausgeführt, startet die Programmierung des Apparats und die rote LED (Abb. 1 - Detail B) leuchtet (sichtbar

durch die Öffnung unter dem Monitor). Die Taste 

kann losgelassen werden, sobald sie leuchtet. Falls die LED nicht aufleuchtet, den

Vorgang wiederholen. Nun ist die Kommunikation mit dem Klingeltableau möglich, um den Kode des zu programmierenden Monitors zu über-
tragen. 
Wenn der vom Klingeltableau kommende Kode am Monitor eingeht, wird er von letzterem gespeichert und bleibt bis zur nächsten eventuellen
Programmierung im Speicher erhalten - auch bei Stromausfall. Die LED erlischt nach Abschluss der Programmierung. Während der
Programmierung kann der Türöffner nicht betätigt werden. Bei Anlagen mit mehr als einem Klingeltableau muss der Steckverbinder der
Sprechanlagen-Steigleitung der Klingeltableaus herausgezogen werden, um - für die Dauer der Programmierung - nur eines in Funktion zu las-
sen. Das Programmierverfahren kann mehrmals mit Zahlen zwischen 0001 und 9999 wiederholt werden.

Programmierung des zweiten parallel geschalteten Monitors  (die Programmierung durchführen nach der Programmierung des 1°
Monitors).
HINWEIS: 

Mehr als 2 Haustelefone oder Monitore können nicht parallel geschaltet angeschlossen werden.

Die Programmierungstaste drücken  (Abb. 1, Detail A), sie loslassen und dann  die Monitortaste drücken. Den Ruf durch Drücken der entspre-
chenden Taste aus dem Klingeltableau durchführen (wenn ein Klingeltableau mit Tasten benutzt  wird), oder  (falls von Displayklingeltableaus)
den Code eingeben und die "C" Taste drücken.
Soll zwei Monitoren verwendet werden, so darf ein von den zwei (Art. 6502/A) von einem Zusatzmonitor (Art. 6582) versorgt werden.

ANRUFREGELUNG

Über den Wahlschalter mit vier Positionen (Abb. 1 - Detail C) wird die Lautstärke des Lautsprechers geregelt oder, wenn er ganz nach links
gestellt wird, ausgeschlossen. In diesem Fall leuchtet die rote LED, insofern sie korrekt angeschlossen ist. 

KLEMMENBLOCK 

1) 

Befehl Funktion F1 (Taste 

) . Siehe Variante 3

2) 

Türöffnersbefehl. Siehe Variante 4

3) 

Rufwiederholerrelais: Klemme 2 des Relais Art. 170/101 anschliessen.

4)

Monitor-Plusleitung 

5)

Monitor-Minusleitung 

6)

Bus-Leitung

7)

Bus-Leitung

8) Nicht 

verwendet 

9) 

Plus für Spannungsversorgung der grüne LED 

10)

Minus für Monitorspannungsversorgungs

11)

Nicht verwendet

12)

Befehl für Assentürruf: Siehe Variante 1

13)

Plus für Spannungsversorgung der rote LED 

V3)         Befehl der Funktion F2 (Taste 

). Siehe Variante 3

M)

Nicht verwendet.

V1), V2)

Minus für Digitalsignal für externe Tasteanschluss des Befehls 
der Zusatzfunktionen F1, F2, Türöffner und Aussentürruf.

Fig. 1

A

B

Unterseite des Monitor 6302/A

C

E

DESCRIPCIÓN

Monitor  4” (6302/A), 5” (6502/A) para portero electrónico DIGIT 2 VIDEO con microcontrolor para codificación y decodificación a 4 cifras.
Provisto con soporte de fijación con regleta de conexiones (abrepuerta y funciones suplementarias), regulación del volumen de llamada à tres
niveles y exclusión de llamada con señalación por medio de led rojo.  El "LED" verde viene utilizado para una señalización suplementaria
(cuando oportunemente conectado). Este monitor viene utilizado acoplado al alimentador Art. 6682 o 6582. El Art. 6302/A y 6502/A dispone de
la función "Llamada puerta apartamiento" e debe ser utilizado exclusiivamente con las placas "DIGIT 2 VIDEO".

Unterseite des Monitor 6502/A

B

A

C

D

BESCHREIBUNG 

Videosprechanlage 4” (6302/A), 5” (6502/A) für elektronischen Portier DIGIT 2 VIDEO mit Mikrocontroller für Kodierung und Dekodierung, 4-stellig.
Serienmäßig mit Befestigungsbügel und Klemmenleiste, drei Tasten (Türöffner und Zusatzfunktionen). Dreistufige Regelung der Lautstärke des Läutwerks
und Ausschluss mit Anrufanzeige über rote LED. Die grüne LED dient für eine zusätzliche Anzeige, insofern angeschlossen. Diese Videosprechanlage wird
in Kombination mit dem Netzgerät, Art. 6682 oder 6582, eingesetzt.
Art. 6302/A und 6502/A verfügt über die "Wohntürruf"-Funktion und muss nur mit "DIGIT 2 VIDEO" Klingeltableaus eingebaut werden.

12)

Commande appel porte palière. Voir variante 1

13)

Positif alimentation LED rouge

V3) 

Commande fonction F2 (poussoir 

). Voir variante 3

M) Non 

utilisé

V1), V2) Negative signal digital pour raccordement bouton-poussoir externes de comman-

de fonction auxiliaire F1, F2, gâche et appel porte palière.

Partie inférieure du moniteur 6502/A

B

A

C

Содержание GIOTTO 6302/A

Страница 1: ...ÓNICO DIGIT 2 VIDEO MONITOR PARA PORTEIRO ELECTRÓNICO VERSÃO DIGIT 2 VIDEO Cod S6I 630 2A0 ed 01 11 2004 DIGIT 2 VIDEO MANUALE PER IL COLLEGAMENTO E L USO INSTALLATION AND OPERATION MANUAL MANUEL POUR LA CONNEXION ET L EMPLOI INSTALLATION UND BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL PARA CONEXIONADO Y EL USO MANUAL DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO Il prodotto è conforme alla direttiva europea 89 336 CEE e successive ...

Страница 2: ...HIAMATA Il selettore a 4 posizioni Fig 1 particolare C permette di regolare il volume dell altoparlante e se posto nell ultima posizione a sinistra lo esclu de accendendo il led rosso se opportunamente collegato e alimentato MORSETTIERA DI COLLEGAMENTO 1 Comando funzione F1 tasto Vedi variante 3 2 Comando serratura Vedi variante 4 3 Per relè ripetitore di chiamata Collegare morsetto 2 del relè Art...

Страница 3: ...accorder plus de 2 postes d appartement ou moniteurs en parallèle Appuyer sur le bouton poussoir de programmation Fig 1 détail A le relâcher et ensuite appuyer sur le bouton poussoir du moniteur Effectuer l appel de la plaque de rue en appuyant sur le bouton poussoir d appel relatif lorsqu il s agit de plaque de rue avec boutons poussoirs ou intro duire le code et appuyer sur le bouton poussoir C ...

Страница 4: ... insofern sie korrekt angeschlossen ist KLEMMENBLOCK 1 Befehl Funktion F1 Taste Siehe Variante 3 2 Türöffnersbefehl Siehe Variante 4 3 Rufwiederholerrelais Klemme 2 des Relais Art 170 101 anschliessen 4 Monitor Plusleitung 5 Monitor Minusleitung 6 Bus Leitung 7 Bus Leitung 8 Nicht verwendet 9 Plus für Spannungsversorgung der grüne LED 10 Minus für Monitorspannungsversorgungs 11 Nicht verwendet 12 ...

Страница 5: ...DE CONEXIONES 1 Mando función F1 pulsador Ver variación 3 2 Mando cerradura Ver variación 4 3 Relé repetidor de llamada conectar el borne 2 del relé 170 001 4 Positivo alimentación monitor 5 Negativo alimentación monitor 6 Línea Bus 7 Línea Bus 8 No utilizado 9 Positivo alimentación led verde 10 Negativo alimentación monitor 11 No utilizado 12 Mando llamada puerta apartamiento Ver variación 1 13 P...

Страница 6: ...e targhe supplementari collegare LA con E LB con E For additional door entry panels lighting connect terminal LA with E LB with E Pour éclairage plaques de rue supplémentaires raccorder la borne LA avec E LB avec E Für die Beleuchtung der zusatlichen Klingeltableaus die Klemme LA mit E LB mit E einschalten Para la iluminación de las placas suplementarias conectar el borne LA con E LB con E Para a ...

Страница 7: ...NTATION NETZGERÄT ALIMENTAADOR ART 6582 ALIMENTATORE POWER SUPPLY ALIMENTATION NETZGERÄT ALIMENTAADOR ALIMENTATORE POWER SUPPLY ALIMENTATION NETZGERÄT ALIMENTADOR ART 6582 RETE NETWORK RÉSEAU NETZ RED REDE RETE NETWORK RÉSEAU NETZ RED REDE RETE NETWORK RÉSEAU NETZ RED REDE RETE NETWORK RÉSEAU NETZ RED REDE RETE NETWORK RÉSEAU NETZ RED REDE ALIMENTATORE POWER SUPPLY ALIMENTATION NETZGERÄT ALIMENTAD...

Страница 8: ... patamar o monitor toca com un som diferente daquele obtido com uma chamada da botoneira externa sem efetuar o acendimento do monitor N B A ligação do botão externo com o monitor não deve ser canalizada junto a linhas de potência 24V ou superior VARIANTE VERSION SONDERSCHALTUNG VARIACIÓN 2 Segnalazione LED verde Il LED verde del monitor può essere utilizzato per segnalazione di porta aper ta o alt...

Страница 9: ...the panel programming procedure N B The connection of the additional external pushbutton with the moni tor must not be routed together with power lines 24V or greater Schema für den Anschluss einer externen Zusatztaste für Türschlossöffnung des Klingeltableaus Die Taste ist bei eingeschaltetem Monitor aktiv zur Türschlossöffnung bei ausgeschaltetem Monitor wird auf die Programmierung des Klingelta...

Страница 10: ...cate the terminal using a tester to check polarity Raccordement de sonneries supplémentaires Brancher le relais comme indiqué dans le schéma brancher la borne 1 du relais entre les bornes 7 ou 6 du moniteur la borne exacte correspond au positif entre les bornes 6 et 7 Localiser la borne en mesurant au moyen d un testeur la polarité des bor nes ou Anschluß zusätzlicher Klingeln Das Relais gemäß Sch...

Страница 11: ...neously If power supply unit Art 6582 is used in the configuration 13 5V dc up to 20 LEDs can be powered Emploi des LED de signalisation La LED rouge signalise l exclusion de la sonnerie tandis que la LED verte signalise l exécition d un évent Les LEDs verte et rouge doivent être alimentés par une alimentation supplémentaire Le bloc d alimentation Art 6583 est en mesure d alimenter jusqu à 150 LED...

Страница 12: ...ssere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo L esecuzione dell impianto deve essere rispondente alle norme CEI vigenti È necessario prevedere a monte dell alimentazione un appropriato interruttore di tipo bipolare con separazione tra i contatti di almeno 3mm Prima di collegare l apparecchio accertarsi che i dati di targa siano rispondenti a quelli della rete di di...

Отзывы: