background image

- 8 -

I

Standard applicativi attuatori EA

Gli attuatori Serie EA elettromeccanici sono stati progettati per automatizzare cancelli a battente, il design molto riuscito e l'elevato standard tecnologico lo
portano ad essere ai vertici della sua categoria, nonchè il dispositivo di frizione elettronica e la tensione di esercizio 12Vc.c. ne consentono un uso intensi-
vo con la massima sicurezza. Per ottenere la massima resa dal prodotto è però necessario rispettare scrupolosamente alcuni standard applicativi:
1)

L'anta non deve superare i 2 m. e 200 Kg.

2)

Attenersi scrupolosamente ai dati delle istruzioni per il fissaggio delle staffe supporto motore;

3)

L'anta del cancello deve essere ben incernierata ed i cardini devono essere ri go ro sa men te in bolla, per cui l'anta (a vuoto) senza l'attuatore in
qualsiasi posizione la si metta non deve nè aprirsi nè chiudersi autonomamente.

4)

ATTENZIONE: Terminata l’operazione di sblocco o blocco manuale del motore chiudere il coperchio.

5)

Per ante superiori ad 1,6 m di lunghezza si consiglia di utilizzare l’elettroserratura.

6)

Inserire dei fermi meccanici d’arresto anta per determinare la corsa in apertura e chiusura.

N.B.

Nel caso in cui non venga rispettato alla lettera uno di questi punti, l'ELVOX declina ogni responsabilità per malfunzionamenti o rotture, e la
garanzia da noi fornita decade.

Automazione esterna per cancelli ad anta battente

-  Attuatore elettromeccanico irreversibile a fissaggio ester no, per cancelli ad anta bat ten te di lunghezza fino a 2 m e 200 Kg.
-

Il gruppo riduttore è a doppio rinvio contenuto in una cassa d’alluminio pressofuso, in bagno di speciale grasso autolivellante perfettamente sigillato
senza alcuna ope ra zio ne di ma nu ten zio ne spe ci fi ca .

-

Lo sblocco meccanico è ac ces si bi le mediante apposita chiave, la vite di scorrimento è protetta in tutta la sua escursione.

CARATTERISTICHE GENERALI

Alimentazione motore
Assorbimento max.
Potenza Nominale motore
Corsa Max Utile 
Lunghezza Max Anta
Temperatura di servizio
Giri Motore
Apertura max.
Tempo Apertura
Peso massimo anta
Dimensioni:

Mod. EA20

12 V c.c.
4A
30 Watt
38 cm
2 mt.
-20°C 

÷

55°C

1100 RPM
110°
20 Sec.
200 Kg.
815x120x100 mm

CARATTERISTICHE TECNICHE DI TARGA

Assicurarsi all’atto di acquisto che il prodotto sia provvisto di targa rappresentante le caratteristiche tecniche, in caso non fosse presente avvertire imme-
diatamente il costruttore e/o il rivenditore. 

Gli apparecchi sprovvisti di targa  non de vo no as so lu ta men te essere usati pena la decadenza di ogni re spon sa bi li tà da parte del costruttore. Prodotti
sprovvisti di targhetta devono essere ritenuti anonimi e po ten zial men te pericolosi.

Gli attuatori vanno incernierati da un lato al cancello, dall’altro ad una flangia che deve essere resa solidale al pilastro di sostegno del cancello stesso.
Scegliere la posizione degli attuatori e de fi ni re quindi l’angolo di apertura delle ante e l’efficienza delle loro condizioni di lavoro.  A tal scopo si con si gliano
i valori A  e B riportati in tabella 1 prima di procedere alla in stal la zio ne.
Si consigliano valori A e B simili tra loro per una buona funzionalità dell’automazione. Per aperture maggiori di 90° ridurre il valore di B.
1-  Segnare la posizione in altezza della staffa 2 sull’anta,  riportando sul montante la misura necessaria alla posizione della staffa 1 (+103mm) - Fig. 3
2- Rilevare la misura B ottenuta dalla dimensione Y sommata alla quota Z degli interassi dei fori della staffa 1 - Fig. 4 
3- Posizionare la staffa1 alla misura A rilevata da tabella in base alla scelta dell’angolo di apertura e B - Fig. 4.
4- Fissare provvisoriamente la staffa 1 al montante.
5- A cancello chiuso dopo aver fissato l’attuatore, appoggiare la bolla sulla sede dello sblocco  - Fig. 6, a tappo aperto, e mantenendo orizzontale

l’automazione  segnare i fori per la staffa 2 inserendo il perno nel foro 1.Il perno dovrà essere nella posizione più avanzata della barra filettata. 
Fissare la staffa all’anta - Fig. 5.

6- Muovendo l’anta in apertura e chiusura, verificare che zona posteriore del corpo attuatore non vada a collidere con la colonna, e la zona anteriore

non vada a collidere con l’anta. Nell’eventualità variare la misura B nel primo caso, cambiare il foro della staffa 2 nel secondo caso.

7- Per una corretta tenuta in chiusura il valore di X deve essere minore di B - Fig. 4  

A lavoro ultimato misurare gli assorbimenti dell’automazione avendo cura di verificare che siano costanti e non superino i valori consigliati (max 4A).

8- L’attuatore è sprovvisto di fine corsa meccanici o elettronici. Per un corretto funzionamento inserire, nell’anta, dei fermi di arresto anta per determinare

la corsa in apertura e chiusura - Fig. 9.

INSTALLAZIONE  MECCANICA

INSTALLAZIONE  ELETTRICA

Ciascun dispositivo deve essere installato a regola d’arte, seguendo le istruzioni al le ga te e soprattutto fare eseguire la messa in opera da personale
qualificato dalla Elvox Set to re Au to ma zio ni  rispettando la nor ma ti va vi gen te in ciascun paese. Collegamenti elettrici: Seguire le istru zio ni allegate per il
col le ga men to dei cavi della scheda elettronica di comando; si ricorda che:
1 - Per collegare l’alimentazione al motore svitare le 2 viti e togliere il coperchio (Vedi Fig. 7).

2 - La sezione consigliata dei cavi per il col le ga men to del motore è di 2,5 mm

2

(per distanze sino a mt 15).

Si deve cercare di scegliere percorsi bre vi per i collegamenti e soprattutto di se pa ra re i cavi di potenza da quelli di co man do. 

3 -  L’impianto di messa a terra del cancello deve essere conforme alle norme vi gen ti, la casa costruttrice declina ogni re spon sa bi li tà per danni derivanti

da even tua li ne gli gen ze in materia

4 - Applicare adeguate misure integrative di sicurezza all’automazione se il caso lo ri chie de.
5 - Affiggere cartelli facilmente leggibili che informino della presenza del cancello motorizzato.

Mot. 1

1

2

Mot. 2

3

4

APRE

CHIUDE

Alimentazione motore: 
1-3 rosso, 
2-4 nero

Содержание EA20

Страница 1: ...106 CE Le produit est conforme la norme europ enne 89 336 CEE 92 31 CEE 93 68 CEE 73 23 CEE 93 68 CEE 98 37 CE R TTE 99 05 CE 89 106 CE Der Product ist konform zu den europ ischen Richtlinien 89 336 C...

Страница 2: ...nstallateur mu alle Informationen in Bezug auf den Betrieb die Wartung und den Gebrauch von den einzelnen Komponenten und dem System in seine Totalit t austatten Le seguenti informazioni di sicurezza...

Страница 3: ...o das partes componentes simples e do sistema na sua totalidade P E Las informaciones siguientes de seguridad son partes integrantes y esen ciales del producto y deben ser consignadas al utilizador l...

Страница 4: ...ES D EMPLOI EINSATZGRENZEN L MITES DE USO LIMITES DE UTILIZA O TRATTEGGIATO CAMPO DI LAVORO OTTIMALE OUTLINE OPTIMUM WORKING RANGE POINTILL PLAGE OPTIMALE DE TRAVAIL GESTRICHELTE LINIE OPTIMALER ARBEI...

Страница 5: ...NTERASSI DI FISSAGGIO FIXING CENTRE DISTANCES ENTRAXES DE FIXATION BEFESTIGUNGSABST NDE DISTANCIA ENTRE EJES PARA FIJACI N ENTRE EIXOS DE FIXA O SCELTA DELL APERTURA CHOICE OF OPENING CHOIX DE L OUVER...

Страница 6: ...Fig 5 6 MESSA IN BOLLA LEVELLING APLOMB AUSRICHTEN NIVELACI N NIVELAMENTO Fig 6...

Страница 7: ...E DI SBLOCCO RELEASE KEY CL DE D BLOCAGE DES ENTRIEGELUNGSSCHL SSELS LLAVE DE DESBLOQUEO CHAVE DE DESBLOQUEIO Fig 7 Fig 8 Fig 9 ELETTRO SERRATURA ART ZD04 CHIAVISTELLO ART ZD26 KIT BATTUTA DI ARRESTO...

Страница 8: ...nire quindi l angolo di apertura delle ante e l efficienza delle loro condizioni di lavoro A tal scopo si consigliano i valori A e B riportati in tabella 1 prima di procedere alla installazione Si con...

Страница 9: ...ing angle checking the efficiency of its operation For this purpose consult the values A and B in table 1 before proceeding with installation It is recommended that the A and B values are similar to e...

Страница 10: ...tien de la grille Choisir la position des actionneurs et d finir ensuite l angle d ouverture des portes et l efficacit de leurs conditions de fonctionnement Dans ce but consid rer les valeurs A et B s...

Страница 11: ...gt werden Die Position der Antrieb w hlen dann den ffnungswinkel der Torfl gel und ihren ordnungsgem en Betrieb definieren Zu diesem Zweck sind A und B in Tabelle 1 zu ber cksichtigen bevor mit dem Ei...

Страница 12: ...la posici n de los actuadores y definir el ngulo de abertura de las hojas y la eficiencia de sus condiciones de trabajo Por esta raz n antes de comenzar el montaje se deben considerar los valores A y...

Страница 13: ...referido port o Escolher a posi o dos actuadores e definir depois o ngulo de abertura das folhas e a efici ncia das suas condi es de trabalho Para tal fim consultar os val ores A e B na tabela 1 antes...

Страница 14: ...dall installatore dal produttore e della legislazione vigente Gli interventi di installazione manutenzione riparazione e pulizia devono essere documentati Tale documentazione deve essere conser vata d...

Страница 15: ...pas permettre aux enfants de jouer avec les commandes d ouverture ou avec le radiocommande 4 Ne pas s opposer au movement du m canisme automatique car il peut causer des situations dangereuses WARTUN...

Страница 16: ...os p s molhados P E MANUTENCI N Para garantizar la eficiencia del producto es indispensable que perso nal profesionalmente competente efect e la manutenci n en los tiem pos preestablecidos por el inst...

Страница 17: ...17 NOTE...

Страница 18: ...18 NOTE...

Страница 19: ...pareils lectriques et lectroniques ou remis au revendeur au moment de l achat d un nouvel appareil quivalent L usager est responsable du traitement de l appareil en fin de vie et de sa remise aux stru...

Страница 20: ...partial verboten Alle Rechte an der technischen Dokumentation bei der ELVOX AG Reproducci n prohibida tambi n parcial ELVOX s p a defiende sus dere chos seg n la ley Reprodu o proibida mesmo parcial...

Отзывы: