background image

AVVERTENZE PER L'INSTALLATORE

- Leggere attentamente le av ver ten ze contenute nel

pre sen te do 

cu men to in quanto for 

ni sco no

importanti indicazioni ri guar dan ti la sicurezza di in -
stal la zio ne, d'uso e di ma nu ten zio ne. 

- Dopo aver tolto l'imballaggio assicurarsi

dell'integrità del 

l'ap pa rec chio. Gli ele 

men ti

dell'imballaggio (sacchetti di pla 

sti ca, po 

li sti ro lo

espanso, ecc.) non devono essere lasciati alla por-
tata dei bambini in quanto potenziali fonti di peri-
colo. L'esecuzione dell'impianto deve essere ri 

-

spon den te alle nor me CEI vigenti.

- È necessario prevedere a monte

dell'alimentazione un appropriato in 

ter rut to re di

tipo bipolare facilmente accessibile con separa-
zione tra i contatti di almeno 3mm.

- Prima di col le ga re l'apparecchio ac cer tar si che i

dati di targa siano rispondenti a quelli della rete di
di stri bu zio ne. 

- Questo ap pa rec chio dovrà essere de sti na to solo

all'uso per il quale è stato espres sa men te conce-
pito, e cioè per sistemi di citofonia o
videocitofonia. Ogni altro uso è da con 

si de rar si

im pro prio e quindi pericoloso. Il costruttore non
può essere con si de ra to re spon sa bi le per even tua -
li danni derivanti da usi impropri, erronei ed ir ra -
gio ne vo li. 

- Prima di ef fet tua re qual si a si operazione di pu li zia o

di ma 

nu ten zio ne, disinserire l'apparecchio dalla

rete di ali 

men ta zio ne elettrica, spe 

gnen do

l'interruttore del l'im pian to.

- In caso di guasto e/o di cattivo fun zio na men to del -

l'ap pa rec chio, togliere l'ali 

men ta zio ne me 

dian te

l'interruttore e non ma 

no met tere l’apparecchio.

Per l'even tua le ri pa ra zio ne ri vol ger si so la men te ad
un centro di assistenza tecnica autorizzato dal
costruttore. Il mancato ri 

spet to di quanto so 

pra

può com pro met te re la si cu rez za del l'ap pa rec chio. 

- Non ostru i re le aperture o fessure di ven ti la zio ne o di

smaltimento calore e non esporre l’apparecchio a
stillicidio o spruzzi d’acqua. Nessun oggetto pieno di
liquido, quali vasi, deve essere posto
sull’apparecchio.

- L'installatore deve as si cu rar si che le in for ma zio ni

per l'uten te siano pre sen ti sugli ap pa rec chi deriva-
ti. 

- Tutti gli apparecchi costituenti l'impianto devono

essere de 

sti na ti esclu 

si va men te all'uso per cui

sono stati con ce pi ti.

-

ATTENZIONE

: per evitare di ferirsi, questo appa-

recchio deve essere assicurato al pavimento/alla
parete secondo le istruzioni di installazione.

- Questo do 

cu men to dovrà sem 

pre ri 

ma ne re

allegato alla do cu men ta zio ne dell'impianto.

Direttiva 2002/96/CE (WEEE,  RAEE).

Il simbolo del cestino barrato riportato sul-
l’apparecchio indica che il prodotto, alla fine
della propria vita utile, dovendo essere tratta-

to separatamente dai rifiuti domestici, deve essere
conferito in un centro di raccolta differenziata per
apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure
riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto
di una nuova apparecchiatura equivalente. 

L’utente è responsabile del conferimento dell’appa-
recchio a fine vita alle appropriate strutture di raccol-
ta. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio suc-
cessivo dell’apparecchio dismesso al riciclaggio, al
trattamento e allo smaltimento ambientalmente com-
patibile contribuisce ad evitare possibili effetti nega-
tivi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei
materiali di cui è composto il prodotto. Per informa-
zioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta
disponibili, rivolgersi al servizio locale di smaltimento
rifiuti, o al negozio in cui è stato effettuato l’acquisto.

Rischi legati alle sostanze considerate pericolose
(WEEE).

Secondo la nuova Direttiva WEEE sostanze che da
tempo sono utilizzate comunemente su apparecchi
elettrici ed elettronici sono considerate sostanze
pericolose per le persone e l’ambiente. L’adeguata
raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’ap-
parecchio dismesso al riciclaggio, al trattamento e
allo smaltimento ambientalmente compatibile contri-
buisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambien-
te e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di
cui è composto il prodotto.

SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLERS

- Carefully read the instructions on this leaflet: they

give important information on the safety, use and
maintenance of the installation. 

- After removing the packing, check the integrity of

the set. Packing components (plastic bags, expan-
ded polystyrene etc.) are dangerous for children.
Installation must be carried out according to national
safety regulations.

- It is convenient to fit close to the supply voltage

source a proper bipolar type switch with 3 mm sepa-
ration (minimum) between contacts.

- Before connecting the set, ensure that the data on

the label correspond to those of the mains. 

- This apparatus must only be used for the purpose

for which it was expressly designed, e.g. for audio or
video door entry systems. Any other use may be
dangerous. The manufacturer is not responsible for
damage caused by improper, erroneous or irrational
use. 

- Before cleaning or maintenance, disconnect the set.
- In the event of faults and/or malfunctions, discon-

nect from the power supply immediately by means
of the switch and do not tamper with the apparatus.

- For repairs apply only to the technical assistance

centre authorized by the manufacturer.

- Safety may be compromised if these instructions are

disregarded. 

- Do not obstruct opening of ventilation or heat exit

slots and do not expose the set to dripping or
sprinkling of water. No objects filled with liquids,
such as vases, should be placed on the apparatus.

- Installers must ensure that manuals with the above

instructions are left on connected units after installa-
tion, for users' information. 

- All items must only be used for the purposes desi-

gned. 

-

WARNING: 

to prevent injury, this apparatus must be

securely attached to the floor/wall in accordance
with the installation instructions.

- This leaflet must always be enclosed with the equip-

ment.

Directive 2002/96/EC (WEEE)

The crossed-out wheelie bin symbol marked on
the product indicates that at the end of its use-
ful life, the product must be handled separately

from household refuse and must therefore be assigned
to a differentiated collection centre for electrical and
electronic equipment or returned to the dealer upon
purchase of a new, equivalent item of equipment.

The user is responsible for assigning the equipment, at
the end of its life, to the appropriate collection facilities.
Suitable differentiated collection, for the purpose of
subsequent recycling of decommissioned equipment
and environmentally compatible treatment and dispo-
sal, helps prevent potential negative effects on health
and the environment and promotes the recycling of the
materials of which the product is made. For further
details regarding the collection systems available, con-
tact your local waste disposal service or the shop from
which the equipment was purchased.

Risks connected to substances considered as dan-
gerous (WEEE).

According to the WEEE Directive, substances since
long usually used  on electric and electronic appliances
are considered dangerous for people and the environ-
ment. The adequate differentiated collection for the
subsequent dispatch of the appliance for the recycling,
treatment and dismantling (compatible with the envi-
ronment) help to avoid  possible negative effects on the
environment and health and promote the recycling of
material with which the product is compound.

CONSEILS POUR L'INSTALLATEUR

- Lire attentivement les instructions contenues dans

ce document puisqu'elles fournissent d'importantes
indications concernant la sécurité pour l'installation,
l'emploi et la maintenance. 

- Après avoir enlevé l'emballage s'assurer de

l'intégrité de l'appareil. Les éléments de l'emballage
(sachets en plastique, polystyrène, etc.) ne doivent
pas être laissés à la portée des enfants, car ils peu-
vent être dangereux. L'exécution de l'installation
doit être conforme aux normes nationales. 

- Il est nécessaire de prévoir près de la source

d’alimentation un interrupteur approprié, type bipo-
laire, avec une separation entre les contacts d’au
moins 3mm.

- Avant de connecter l'appareil s'assurer que les

données reportées sur l'étiquette soient les mêmes
que celles du réseau de distribution. 

- Cet appareil devra être destiné uniquement à

l'utilisation pour laquelle il a été expressément
conçu, à savoir des dispositifs de portiers audio et
vidéo. Tout autre emploi doit être considéré impro-
pre et donc dangereux. Le constructeur ne peut pas
être considéré responsable pour d'éventuels dom-
mages résultant de l'emploi impropre, erroné et
déraisonnable. 

- Avant d'effectuer n'importe quelle opération de net-

toyage ou de maintenance, débrancher l'appareil du
réseau d'alimentation électrique, en éteignant
l'interrupteur de l'installation.

- En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement

de l'appareil, couper l'alimentation par l'interrupteur
et ne pas intervenir sur l'appareil.

- Pour une éventuelle réparation s'adresser unique-

ment à un centre d'assistance technique autorisé
par le constructeur. Si on ne respecte pas les
instructions mentionnées ci-dessus on peut com-
promettre la sécurité de l'appareil. 

- Ne pas obstruer les ouvertures et les fentes de ven-

tilation ou de refroidissement et ne pas exposer
l’appareil à l’égout ou jet d’eau. Aucun objet plein
de liquide, comme les pots de fleurs, ne doit être
posé sur l'appareil.

- L'installateur doit s'assurer que les renseignements

pour l'usager soient présents dans les appareils
connectés.

- Tous les appareils constituant l'installation doivent

être destinés exclusivement à l'emploi pour lequel
ils ont été conçus. 

-

ATTENTION : 

pour éviter toute blessure, cet appa-

reil doit être fixé au sol/mur selon les instructions
d'installation.

- Ce document devra être toujours joint avec

l'appareillage.

Directive 2002/96/CE (WEEE, RAEE)

Le symbole de panier barré se trouvant sur
l'appareil indique que le produit, à la fin de sa
vie utile, doit être traité séparément des autres

déchets domestiques et remis à un centre de collecte
différencié pour appareils électriques et électroniques
ou remis au revendeur au moment de l'achat d'un nou-
vel appareil équivalent.

L’usager est responsable du traitement de l'appareil en
fin de vie et de sa remise aux structures de collecte
appropriées. La collecte différenciée pour le démarra-
ge successif de l’appareil remis au recyclage, au trai-
tement et à l'élimination écocompatibles contribue à
éviter les effets négatifs environnementaux et sur la
santé tout en favorisant le recyclage des matériaux
dont se compose le produit. Pour des informations
plus détaillées sur les systèmes de collecte disponi-
bles, contacter le service local d'élimination des
déchets ou le magasin qui a vendu l'appareil.

Risques liés aux substances considérées dangé-
reuses (WEEE).

Selon la Directive WEEE, substances qui sont utilisées
depuis long temps habituellement dans des appareils
électriques et électroniques sont considerées dangé-
reuses pour les personnes et l'environnement. La col-
lecte sélective pour le transfert suivant de
l’équipement destiné au recyclage, au traitement et a
l’écoulement environnemental compatible contribue à
éviter possibles effets négatifs sur l’environnement et
sur la salue et favorise le recyclage des matériaux dont
le produit est composé.

15

Содержание 637G

Страница 1: ...illance Die Netzgerätserzeugung ist unter ständiger Aufsicht A fabrico do alimentador está sob a constante vigilância de A produção do alimentador está sob vigilância constante DVE Cod S6I 637 G00 Il prodotto è conforme alla direttiva europea 2004 108 CE 2006 95 CE e successive Product is according to EC Directive 2004 108 CE 2006 95 CE and following norms Le produit est conforme à la directive eu...

Страница 2: ...olo utilizzan do l apposito kit di trasformazione Art 661A AVVERTENZE L impianto è garantito per un buon funzionamento con il cavo Art 63CV fornito separatamente di 30 metri di lunghezza collegando anche la serratura elettrica di 12 V c a 10 VA Tuttavia si possono raggiungere distanze più elevate utilizzando cavi con sezione adeguata Il cavo coassiale da utilizzare è il tipo RG59 Non si devono com...

Страница 3: ... button F is used to switch on installation from the moni tor Fig 4 It is possible to change this monitor into a desk version by using proper transformation desk kit Art 661A NOTES We guarantee the maximum performance of this system if used in conjunction with special cable supplied 30m including connection of 12V A C 10 VA electric lock If longer distances up to max 100m are required increase cab...

Страница 4: ...n de table en util isant le kit de transformation approprié Art 661A NOTES L installation garantit un bon fonctionnement si le raccordement est fait au moyen du câble de 30 m Art 63CV fourni séparément et s il y a même une gâche de 12V c a 10 VA relié dans la même installa tion On peut joindre de distances pius élévées en utilisant des câbles avec sections adéquates Le câble coaxial à employer est...

Страница 5: ...viert werden Abb 4 Es ist möglich den Monitor unter Verwendung nachste hender Umbausätze in ein Tischgerät umzubauen Art 661A ACHTUNG Die Installation gewährleistet einen guten Betrieb wenn mit 30 m Länge Kabel Art 63CV angeschlossen ist das getrennt mitgeliefert ist und wenn einer 12V WECHESELSTROM 10 VA elektrische Türöffner eingesteckt ist Verwendet man Kabel mit entsprechendem Durchmesser könn...

Страница 6: ...cender la cámara desde el interior Fig 4 Se puede transformar el monitor en versión de sobremesa utilizando el kit de trasformación apropriado Art 661A ADVERTENCIA La instalación asegura un buen funcionamiento si está conectada con cable de 30 m Art 63CV suministrado separadamente y si se conecta también una cerradura eléctrica de 12V A C 10VA Sin embargo se pueden alcanzar distancias más largas u...

Страница 7: ...mesa uti lizando o kit de transformação respectivo Art 661A ATENÇÃO A instalação assegura um bom funcionamento si está ligada com cabo de 30 m Art 63CV fornecido separadamente e si se liga também um trinco eléctrico de 12V c a 10 VA Todavia podem se alcançar distancias maiores utilizando cabos com secçao adequada O cabo coaxial a utilizar é do tipo RG59 No entrando não convém su perar 100 metros d...

Страница 8: ...8 1 65 65 100 40 65 26 Fig 5 Fig 6 Fig 8 1 1 1 2 2 1 Fig 2 Fig 3 C B A Fig 4 1 40 Fig 1 Fig 7B Fig 7A F Fig 6A Fig 6B ...

Страница 9: ...Terminais monitor fino a 100 m up to 100 m jusqu à 100 m bis 100 m hasta 100 m até 100 m fino a 10 m up to 10 m jusqu à 10 m bis 10 m hasta 10 m até 10 m fino a 50 m up to 50 m jusqu à 50 m bis 50 m hasta 50 m até 50 m 11 12 1 5mm2 1 2 Art 63CV 0 5 mm2 0 75 mm2 1mm2 Video Art 63CV o or ou oder Cavo coassiale 75 Ohm tipo RG59 Cavo coassiale 75 Ohm tipo RG59 75 Ohm coaxial cable type RG59 75 Ohm coa...

Страница 10: ...cidos según pedido VARIANTES AO ESQUEMA BASE DO KIT DE VÍDEO A 4 FIOS Os acessórios são fornecidos sob pedido Collegamento di un relè Art 537R temporizzato per accensione lam pada ausiliaria Carico massimo ai contatti 230V 3A Connection of timed relay Art 537R to switch on extra lamp Max load 230V 3A Connexion d un relais Art 537R tem porisé pour enclenchement ampoule supplémentaire Charge max 230...

Страница 11: ...aker Art 0002 841 05 Connexion du haut parleur Art 0002 841 05 répétiteur d appel Anschluß des Lautsprechers Art 0002 841 05 für Rufsignalverteilung Conexionado de altavoz Art 0002 841 05 repetidor de llamada Ligação do altifante Art 0002 841 05 repetidor de chamada VARIANTE VERSION SONDERSCHALTUNG VARIACIÓN 3 Collegamento del pulsante supplementare apriporta Connection of additional door lock rel...

Страница 12: ...AR N B Il monitor supplementare Art 63M7 è fornito su richiesta Deve essere alimentato con un proprio trasformatore Art 0832 030 L accensione alla chiamata dei due monitor è contemporanea Additional monitor Art 63M7 may be supplied on request This monitor must be powered with its own transformer Art 0832 030 The two monitors come on simultaneously when a call is made Le moniteur supplémentaire Art...

Страница 13: ...1 Suoneria Bell Sonnerie Klingel Timbre Campaínha Alimentazione suonerie Carico massimo ai contatti 230V 3A Bell supply Max load 230V 3A Alimentation sonneries Charge max 230V 3A Klingelnversorgung Max Last 230V 3A Alimentación de los timbres Carga màxima 230V 3A Alimentação campaínha Carga máxima 230V 3A Art 63M7 N B Il relé deve essere installato nelle vicinanze del monitor N B The relay must be...

Страница 14: ... coaxial 75 Ohm tipo RG59 Cabo coaxial de 75 Ohm tipo RG59 Cabo coaxial de 75 Ohm tipo RG59 fino a 30 m up to 30 m jusqu à 30 m bis 30 m hasta 30 m até 30 m Art 8901 637 Art 8901 637 MONITOR MONITEUR Art 63M7 TRASFORMATORE TRANSFORMER TRANSFORMATEUR TRANSFORMATOR TRANSFORMADOR Art 0832 030 RETE MAINS RÉSEAU NETZ RED REDE SERRATURA ELECTRIC LOCK GÂCHE TÜRÖFFNER CERRADURA TRINCO 12V 10VA COMMUTATORE...

Страница 15: ...ected units after installa tion for users information All items must only be used for the purposes desi gned WARNING to prevent injury this apparatus must be securely attached to the floor wall in accordance with the installation instructions This leaflet must always be enclosed with the equip ment Directive 2002 96 EC WEEE The crossed out wheelie bin symbol marked on the product indicates that at...

Страница 16: ...parelho Para uma eventual reparação recorrer sòmente a um centro de assi stência técnica autorizado pelo construtor O não cumprimento de tudo quanto anteriormente se disse pode comprometer a segurança do aparelho Não obstruir as aberturas ou ranhuras de ventilação ou de dissipação de calor e não expor o aparelho ao estilicidio du pulverização de agua Nenhum objecto cheio de líquido tais como vasos...

Отзывы: