AC
C
AS
BL
BI
RO
A+
A-
R
PRI
2
7
C2
3-
1
C1
8
B
3
2
1
6
15 AS
O
6E
3
2
1
AU
C
A
7
6
5
8
3
4
D
C
6S
S
7
3
1
2
6
6E
8
E
7
6P
6E
6
3
2
1
AU
A
5
Art.8878
CH
L1
SCHEMA DI COLLEGAMENTO PORTIERE ELET
TRI CO CON SISTEMA DI CHIA
MA TA
“SOUND SYSTEM” E SEGRETO DI CONVERSAZIONE
WIRING DIAGRAM OF ELECTRIC DOOR-OPENER SYSTEM WITH CALL SYSTEM
“SOUND SYSTEM” AND CONVERSATION PRIVACY
SCHÉMA DES CONNEXIONS POUR PORTIER ÉLECTRIQUE AVEC APPEL “SOUND
SYSTEM” ET SECRET DE CONVERSATION
SCHALTPLAN FÜR TÜRSPRECHANLAGE MIT “SOUND SYSTEM” RUF UND
MITHÖRSPERRE
ESQUEMA DE CONEXIONADO PORTERO ELÉCTRICO CON LLAMADA “SOUND
SYSTEM” Y SECRETO DE CONVERSACIÓN
ESQUEMA DE LIGAÇÃO DO PORTERO ELÉCTRICO COM CHAMADA “SOUND SYSTEM”
E SEGREDO DE CONVERSAÇÃO
RETE-MAINS
RÉSEAU-NETZ
RED-REDE
CITOFONO - PHONE
POSTE - HAUSTELEFON
TELÉFONO - TELEFONE
Art. 6200 + 6155
(Art. 7100 + 7155)
ALIMENTATORE
POWER SUPPLY
ALIMENTATION
NETZGERÄT
ALIMENTADOR
Art. 0931 (30VA)
A- Targa con posto esterno
Entrance
panel
Plaque de rue avec poste externe
Klingeltableau mit Sprechstelle
Placa con aparato externo
Botoneira com posto externo
Serie-série
Patavium
8000 - 1200 - 3300 - 8100 - 1300
B- Pulsante supplementare serratura
Additional push-button for lock
Poussoir supplémentaire gâche
zusätzliche
Türöffnertaste
Pulsador suplementario cerradura
Botão suplementar de trinco
C- Serratura elettrica - Electric lock
Gâche électrique - Elektrischer Türöffner
Cerradura eléctrica - Trinco eléctrico 12V
D- Posto esterno - Outdoor unit
Poste externe - Sprechstelle
Aparato externo - Posto esterno
Art. 0930/000.04 - 930A
E- Scheda segreto di conversazione
Conversation privacy card
Carte secret de conversation
Karte
Mithörsperre
Ficha secreto de conversación
Placa de conversação em segredo
Art.
6155
L1- Modulo LED targa
Led module for entrance panel.
Module LED pour plaque de rue
LED-Modul für Klingeltableau.
Módulo Led para placa.
Módulo LED para botoneira.
(10 moduli LED max.)
30 moduli LED con Art. M832
40 moduli LED con Art. 0832/030
Art. 0875/081
Art. 8878
CITOFONO - PHONE
POSTE - HAUSTELEFON
TELÉFONO - TELEFONE
Art. 8878 (0875/081)
*2
*1
N° C2180 R7
*1
Nel citofono Art. 8878 e
0875/081 lasciare il ponticel-
losui terminali C-AS.
On interphone Art. 8878 and
0875/081 leave the jumperon
terminals C-AS.
Dans le poste d’apparte-ment
Art. 8878 et 0875/081 lais-
ser le pontaje sur lesbornes
C-AS.
Beim Haustelefon Art. 8878
und 0875/081 die Brücke auf
den Klemmen C-AS einge-
steckt lassen.
En el interfono Art. 8878 y
0875/081 dejar el puente
enlos bornes C-AS.
No telefone Art. 8878 e
0875/081 manter a ponte
nosterminais C-AS