eltel 932 CE Скачать руководство пользователя страница 44

FI

EN

SV

DK

PL

LV

LT

ET

HU

SK

PT

FR

DE

IT

ES

2.2 Normativas aplicables

2.3 Inspección del equipo personal

La combinación de carro de ascenso 

/ riel de seguridad se ha probado de 

acuerdo con la norma EN 353-1:2014 y 

el método VG11 RfU11.073, y cumple 

los requisitos de la Directiva sobre 

equipos de protección personal 89/686/

EEC. El certificado de examen del 

tipo ha sido concedido por el Instituto 

Finlandés de Salud Laboral, PL 40, 00032 

Työterveyslaitos (Topeliuksenkatu 41b, 

FI-00250 Helsinki). Organismo notificado 

n.º 0403.

El carro de ascenso debe comprobarse 

de forma periódica para descubrir 

posibles defectos o puntos débiles. 

Deberá realizarse una inspección 

básica de los accesorios personales 

(carros de ascenso) junto con la 

inspección anual de otros accesorios 

personales (arnés de cuerpo completo 

y cuerdas). En la inspección periódica, 

la fecha de inspección, así como 

cualquier comentario pertinente, se 

registrará en la tarjeta de registro del 

producto.

  

3  MAINTENIMIENTO Y DURABILIDAD

Las estructuras de los carros de ascenso están fabricadas en acero a prueba de 

ácidos y nailon, para que no sean propensas a daños por corrosión o por condiciones 

climatológicas. Los carros no tienen juntas ni ajustes precisos. No es necesario 

engrasarlos. Los carros soportan incluso una manipulación brusca y no se requieren 

condiciones especiales para su almacenamiento o mantenimiento. La estructura de los 

carros de ascenso ha sido desarrollada para un uso agresivo, lo que significa que un uso 

enérgico prolongado en malas condiciones no impedirá un funcionamiento fiable.

NOTA!

NOTA!

Si la inspección de un carro de ascenso revela roturas y 

desgaste excepcionales, un resorte roto (el enganche del 

carro no se encuentra automáticamente fuera del cuerpo 

del carro), una abertura del amortiguador de resorte de 

más de 10 mm o las piezas de nailon están desgastadas, 

el carro debe dejar de utilizarse inmediatamente 

y enviarse al fabricante Eltel Networks Oy para su 

inspección y reparación. El carro debe dejar de utilizarse 

inmediatamente en caso de que se caiga sobre él.

La flecha debe 

apuntar hacia arriba 

y el pasador de guía 

debe estar situado a la 

izquierda del carro.

4  INSTRUCCIONES Y FUNCIONES

.

4.1

4.2

Siga atentamente las instrucciones de uso 

suministradas con el arnés de cuerpo completo y 

la cuerda de seguridad. Instale el carro en el riel de 

modo que la flecha apunte hacia arriba y el pasador de 

guía se encuentre a la izquierda del carro. El carro de 

ascenso puede instalarse en el perfil (el extremo inferior 

del perfil se encuentra a 0,7 m por encima del nivel del 

suelo) ya sea abriendo el tope del carro n.º 851 o, en 

caso de que no haya tope, tirando directamente del 

carro hacia el perfil. La extracción del carro del perfil se 

realiza en el orden inverso.

Conecte el carro de 

ascenso al arnés de 

cuerpo completo 

mediante el mosquetón 

(se utilizarán 

simultáneamente el 

punto de conexión A o 

dos  puntos marcados 

con ½ A).

4.3 Compatibilidad

Asegúrese de que este producto es compatible con otras piezas del equipo. Consulte 

las instrucciones de cada pieza del equipo. El carro de ascenso n.º 932 CE solo es 

compatible con un sistema que disponga de riel de seguridad B. Detrás del riel de 

seguridad B, puede ver la marca n.º 930 CE, n.º 931 CE o n.º 932 CE, que significa 

que el riel de seguridad tiene como objetivo utilizarse únicamente con el carro de 

ascenso n.º 932 CE.

4.4

4.5

Al escalar, inclínese bien hacia atrás sobre el arnés de 

cuerpo completo. La distancia entre el borde frontal 

del perfil y punto de conexión del arnés de cuerpo 

completo deberá ser lo más pequeña posible. No 

añada ningún elemento (amortiguador o similar) entre 

el carro y el arnés de cuerpo completo. El carro se 

moverá así sin obstrucciones. Las manos se necesitan 

principalmente para dirigir el ascenso.

Si la fuerza de arrastre que 

actúa sobre el carro cesa, 

por ejemplo, durante una 

caída, el carro de ascenso 

gira y se bloquea en la 

garra siguiente del perfil 

a una distancia máxima 

de 15 cm.

¡Instrucción! 

El usuario deberá tener especial cuidado en los dos últimos metros antes de 

abandonar el perfil.

¡ADVERTENCIA!

Queda prohibido 

modificar, 

incorporar o 

restaurar el carro 

de ascenso 

sin el permiso 

por escrito del 

fabricante.

No utilice el 

carro de ascenso 

con ningún otro 

propósito que el 

de escalar.

NO UTILICE EL 

SISTEMA BAJO 

LOS EFECTOS 

DE DROGAS O 

ALCOHOL.

Para evitar la peor 

situación posible, 

tenga cuidado de 

que haya siempre 

al menos dos 

metros de espacio 

libre detrás del 

usuario.

5  MARCAS

El carro de ascenso deberá contar con las marcas apropiadas siguientes:

- marca comercial (Turvatikas® )
-  

 la fecha ARRIBA se muestra al ascender

- CE0403 N.º de organismo notificado

- carga 40-160 kg
- EN 353-1:2014 = normativa aplicada
- No 932 CE = número de producto
- fecha de embalaje, por ejemplo, 270309
- número de serie del producto, por ejemplo, 09888

- notificación que se leerá en las Instrucciones de uso 

 

Содержание 932 CE

Страница 1: ...kemus turvavaunun k ytt nottoa varten tai h nen on ty skennelt v p tev n valvonnan alaisena K ytt j n tulee ennen turvavaunun k ytt nottoa suorittaa sen ja j rjestelm n osien silm m r inen tarkastus T...

Страница 2: ...ett turvavaunussa oleva nuoli osoittaa yl sp in ja vaunussa oleva tappi on vasemmalla puolella Turvavaunu voidaan asentaa kiskoon kiskon alap noin 0 7m korkeudella maasta joko avaamalla kiskon alap s...

Страница 3: ...OMAUTUKSET Pvm Tarkastuksen syy Huomiot Tarkastajan nimi ja allekirjoitus Seuraavan tarkastuksen pvm 6 HUOMIO 6 1 Pelastussuunnitelma 6 2 Pelastussuunnitelma on teht v ennen jokaista k ytt ja nopeasti...

Страница 4: ...ate training and experience to use the climbing carriage or he must work under qualified supervision Prior to use the user should always perform visual inspection of the carriage as well as of other p...

Страница 5: ...arriage into the rail so that the arrow points upwards and the guide pin is on the left side of the carriage The climbing carriage may be installed into the profile lower end of the profile is abt 0 7...

Страница 6: ...2 Ce Date Reason for inspection Comments Name of inspector and signature Date of next inspection 6 PLEASE OBSERVE 6 1 Rescue plan 6 2 A rescue plan must be prepared prior to each operation and feasibl...

Страница 7: ...ha tillr cklig utbildning och erfarenhet f r att anv nda fallbromsen eller arbeta under verinseende av kompetent person F re ibruktagandet ska anv ndaren g ra en okul rbesiktning av fallbromsen och k...

Страница 8: ...t och styrpinnen kommer till v nster om fallbromsen Fallbromsen kan kopplas till en styrskena vars nedre nde befinner sig cirka 0 7 m fr n marken genom att ppna stigsp rr nr 851 vid skenans nedre nde...

Страница 9: ...931 CE Datum Inspektionens anledning Observationer Besiktningsmannens namn och underskrift Datum f r n sta inspektion 6 OBSERVERA 6 1 R ddningsplan 6 2 En r ddningsplan ska g ras upp f re varje anv nd...

Страница 10: ...ssende tr ning og erfaring for at bruge rebbremsen eller han skal arbejde under kvalificeret opsyn F r brug skal brugeren altid udf re et visuelt eftersyn af bremsen lige s vel som andre dele af syste...

Страница 11: ...kerhedsele og sikkerhedsline Installer bremsen p skinnen s pilen peger opad og styrepinden er p den venstre side af bremsen Rebbremsen kan m ske installeres p profilen lavere ende af profilen er omkri...

Страница 12: ...KOMMENTARER OM PRODUKT NR 932 CE Dato Grund til inspektion Kommentarer Navn p Inspekt r og underskrift Dato for n ste inspektion 6 L G VENLIGST M RKE TIL 6 1 Redningsplan 6 2 En redningsplan skal v re...

Страница 13: ...usi mie w a ciwe przeszkolenie i do wiadczenie w u ytkowaniu mechanizmu samozaciskowego a tak e wykonywa prac pod nadzorem osoby wykwalifikowanej Przed u yciem mechanizmu u ytkownik powinien zawsze do...

Страница 14: ...z pe n uprz i lin zabezpieczaj c Zamontowa mechanizm na szynie tak aby strza ka by a skierowana ku g rze a trzpie prowadz cy znajdowa si po lewej stronie mechanizmu Mechanizm samozaciskowy mo na zamo...

Страница 15: ...tosowana norma nr 932 CE numer produktu data pakowania na przyk ad 270309 numer seryjny produktu na przyk ad 09888 powiadomienie o konieczno ci zapoznania si z Instrukcj Obs ugi 6 NALE Y PRZESTRZEGA 6...

Страница 16: ...Kompetence un p rbaud m s da as Lai lietotu kritienu blo t ju lietot jam j b t atbilsto i apm c tam un pieredz ju am vai j str d kvalific ta speci lista uzraudz b Pirms ier ces lieto anas lietot jam...

Страница 17: ...ta uz aug u un vadtapa atrastos blo t ja kreisaj pus Kritienu blo t ju var iemont t profil profila apak j mala atrodas aptuveni 0 7 m virs zemes atverot blo t ja aizturi Nr 851 vai ja blo t jam nav ai...

Страница 18: ...KAS ATTIECAS IZSTR D JUMU NR 932 CE Datums P rbaudes iemesls Koment ri P rbaudes veic ja v rds un paraksts N kam s p rbaudes datums 6 L DZU IEV ROJIET 6 1 Gl b anas pl ns 6 2 Pirms jebkuru darbu s k a...

Страница 19: ...a Naudotojas turi b ti tinkamai apmokytas ir tur ti kritimo stabdymo bloko patirties arba turi b ti pri i rimas kvalifikuoto asmens Prie naudojim naudotojas privalo ap i r t kritimo stabdymo blok ir k...

Страница 20: ...mo blok b gel taip kad rodykl b t nukreipta vir o apsauginis kai tis b t i kair s stabdymo bloko pus s Kritimo stabdymo blokas turi b ti statytas profil profilio apatinis kra tas yra ma daug 0 7 m vir...

Страница 21: ...932 CE Data Patikros prie astis Komentarai Inspektoriaus vardas pavard ir para as Kitos patikros data 6 LAIKYKIT S NURODYM 6 1 Gelb jimo planas 6 2 Prie kiekvien operacij turi b ti parengiamas gelb j...

Страница 22: ...vastava v lja ppe ning ta peab oskama ronimiskelku kasutada v i t tama p deva isiku juhendamisel Kasutaja peab iga kord enne s steemi kasutamist visuaalselt kontrollima nii kelku kui ka teisi s steemi...

Страница 23: ...dit Paigaldage kelk relsile nii et nool osutaks lespoole ja juhttihvt asuks kelgu vasakul k ljel Ronimiskelgu paigaldamiseks profiili sisse profiili alumine ots peab olema ligikaudu 0 7 m k rgusel maa...

Страница 24: ...932 CE KOHTA Kuup ev Kontrollimise p hjus M rkused Kontrollija nimi ja allkiri J rgmise kontrolli kuup ev 6 J RGIGE 6 1 P steplaan 6 2 Enne iga operatsiooni tuleb koostada p steplaan ning valmistada e...

Страница 25: ...d elemek A felhaszn l nak megfelel k pz sen kell r szt vennie s ismernie kell a m sz kocsi haszn lat t ellenkez esetben csak k pes tett fel gyelet mellett dolgozhat Haszn lat el tt a felhaszn l nak mi...

Страница 26: ...szn lat utas t sokat A kocsit szerelje a s nre gy hogy a ny l felfel mutasson s a vezet csap a kocsi bal oldal n legyen A m sz kocsi a vezet s nbe szerelhet a vezet s n als v ge kb 0 7 m rel van a tal...

Страница 27: ...m Reason for inspection Megjegyz sek Vizsg l neve s al r sa A k vetkez vizsg lat d tuma 6 TARTSA BE 6 1 Ment si terv 6 2 Minden m velet el tt ment si tervet kell el k sz teni s v grehajthat bevet sre...

Страница 28: ...maj by kontrolovan Pou vate mus ma pr slu n za kolenie a sk senosti pre pou vanie bezpe nostnej kladky alebo mus pracova pod kvalifikovan m dozorom Pred pou it m m pou vate v dy vykona vizu lnu kontro...

Страница 29: ...lana Kladku umiestnite na ko ajnicu tak aby pka smerovala hore a vodiaci kol k bol na avej strane kladky Bezpe nostn kladka m by in talovan do profilu spodn as profilu je asi 0 7m nad rov ou ter nu b...

Страница 30: ...MENT RE T KAJ CE SA PRODUKTU 932 CE D tum D vod kontroly Koment r Meno kontrol ra a podpis D tum nasleduj cej kontroly 6 DODR IAVAJTE 6 1 Z chrann pl n 6 2 Z chrann pl n m by pripraven pred ka dou inn...

Страница 31: ...utilizador tem de possuir forma o e experi ncia apropriadas para utilizar o carreto de escalada ou deve trabalhar sob supervis o qualificada Antes da utiliza o o utilizador deve realizar sempre a insp...

Страница 32: ...a seta aponte para cima e o pino guia fique no lado esquerdo do carreto O carreto de escalada poder ser instalado no perfil a extremidade inferior do perfil est a aprox 0 7 m acima do n vel do solo qu...

Страница 33: ...Data Motivo de inspe o Coment rios Nome e assinatura do inspetor Data da pr xima inspe o 6 POR FAVOR OBSERVE 6 1 Plano de resgate 6 2 Deve ser elaborado um plano de resgate antes de cada opera o e dev...

Страница 34: ...e requises pour utiliser ce syst me antichute vertical et il doit travailler sous la supervision d un chef de groupe qualifi Avant toute utilisation l utilisateur doit toujours inspecter visuellement...

Страница 35: ...e sur le c t gauche du chariot mobile 4 CONSIGNES ET FONCTIONS 4 1 Suivez attentivement les consignes d utilisation fournies avec le harnais et le cordage de s curit Installez le chariot mobile dans l...

Страница 36: ...urvatikas Fl che vers le haut indiquant le sens de la mont e Num ro de l organisme notifi CE0403 Charge 40 160 kg EN 353 1 2014 norme appliqu e No 932 CE r f rence du produit Date d emballage par exem...

Страница 37: ...de Schulung und Erfahrung mit der Inbetriebnahme und Anwendung des Auffangger ts verf gen oder unter sachkundiger Aufsicht arbeiten Der Anwender sollte vor dem Einsatz des Auffangger ts stets dessen Z...

Страница 38: ...linken Seite des Auffangger ts liegt Das Einsetzen des Auffangger ts in das Steigschutzprofil unteres Ende der Schiene befindet sich ca 0 7 m ber dem Boden erfolgt entweder durch ffnen des Sperrriegel...

Страница 39: ...Kontrolle Last 40 160 kg EN 353 1 2014 angewandte Norm No 932 CE Produktnummer Verpackungsdatum z B 270311 Seriennummer des Produkts z B 09888 Aufforderung zum Lesen der Gebrauchsanleitung 6 HINWEISE...

Страница 40: ...e avere la necessaria esperienza per poter utilizzare il carrello anticaduta o deve lavorare sotto la supervisione di una persona qualificata Prima dell utilizzo l operatore dovrebbe sempre eseguire u...

Страница 41: ...to e il perno guida sia sulla sinistra del carrello Il carrello anticaduta pu essere installato nel profilo l estremit pi bassa del profilo a circa 0 7 m dal suolo aprendo il fermo del carrello n 851...

Страница 42: ...Commenti Nome dell ispettore e firma Data della prossima ispezione 6 NOTA IMPORTANTE 6 1 Piano di recupero 6 2 Prima di ogni attivit deve essere preparato un piano di recupero e individuati metodi co...

Страница 43: ...y experiencia adecuadas para utilizar el carro de ascenso o debe trabajar bajo supervisi n cualificada Antes de utilizar el dispositivo el usuario deber realizar una inspecci n visual del carro as co...

Страница 44: ...rro en el riel de modo que la flecha apunte hacia arriba y el pasador de gu a se encuentre a la izquierda del carro El carro de ascenso puede instalarse en el perfil el extremo inferior del perfil se...

Страница 45: ...otivo de la inspecci n Comentarios Nombre y firma del inspector Fecha de la pr xima inspecci n 6 PRESTE ATENCI N 6 1 Plan de rescate 6 2 Deber elaborarse un plan de rescate antes de cada uso y los m t...

Страница 46: ......

Страница 47: ...Networks Corporation Laturinkuja 8 02650 Espoo FINLAND Tel 358 20 411 211 Fax 358 20 411 3200 safetyladder eltelnetworks com SF Safety System Finnish fall arrest system for masts and other high struc...

Отзывы: