eltel 932 CE Скачать руководство пользователя страница 11

FI

EN

SV

DK

PL

LV

LT

ET

HU

SK

PT

FR

DE

IT

ES

2.2 Anvendte Principper

2.3 Inspection of personal equipment  

Eftersyn af personligt udstyr 

Rebbremsen/ tvangsskinnen er 

blevet testet i følge princip EN 

353-1:2014 og metode VG11 

RfU11.073, og møder betingelserne 

for retningslinjerne om personligt 

beskyttelsesudstyr 89/686/ECC. 

Denne type certifikat er bevilliget af 

The Finnish Institute of Occupational 

Health (Työterveyslaitos). PL 

40, 00032 Työterveyslaitos 

(Topeliuksenkatu 41b, FI-00250 

Helsinki). Noticiferet enhed nr 0403.

Rebsbremsen skal tjekkes ofte, for at sikre 

der er ingen defekter og/eller afmatning. 

Et basalt eftersyn af personligt tilbehør 

(rebbremse) skal udføres samtidigt med 

det årlige eftersyn af alle de andre former 

for personligt udstyr (fuld sikkerhedssele 

og liner). Under det regelmæssige eftersyn, 

skal datoen for eftersynet, lige så vel som 

passene kommentare, angives på kortet 

over produkt registret.

  

3  VEDLIGEHOLDELSE/HOLDBARHED

Rebbremsens strukture er lavet af rustbeskyttende stål og nylon, så de ikke er 

tilbøjelige til at danne rust og blive vandskadet. Rebbremserne har ikke nogen 

sammenføjninger eller præcise pasform. De behøves ikke, at blive olieret eller smurt. 

Rebbremsen modstår selv hård behandling og der er ingen specifikke krav til deres 

opbevaring eller vedligeholdelse. Rebbremsens struktur er udviklet til hårdt brug, 

hvilket betyder at forlænget tungt brug under ringe forhold, ikke vil forhindre dets 

driftsikkerhed.

NB!

NB!

Hvis et eftersyn af rebbremsen afsløre slitage ud over det 

sædvanlige, en ødelagt fjeder (smæklåsen på rebbremsen 

er ikke automatisk uden for bremsens hovedkrop), en 

åbning i fjederens absorber på over 10 mm, eller nylon 

delene er nedslidt, skal brugen af rebbremsen stoppes 

med det samme og sendes til producenten Eltel Networks 

Oy for eftersyn og reparation. Brugen af bremsen skal 

stoppes med det samme, i tilfælde af man falder på 

rebbremsen.

Pilen skal vende opad 

og styrepinden skal 

være på den venstre 

side af bremsen.

4  INSTRUKTIONER OG FUNKTIONER

4.1

4.2

Følg omhyggeligt brugsanvisningerne sammen med en 

sikkerhedsele og sikkerhedsline.
Installer bremsen på skinnen, så pilen peger opad og 

styrepinden er på den venstre side af bremsen.
Rebbremsen kan måske installeres på profilen (lavere ende 

af profilen er omkring 0.7m over jordoverfladen) enten ved at 

åbne bremseklods nr. 851, eller i tilfælde af at stopklodsen 

ikke er der, ved at trække rebbremsen i profil. Udtagningen 

af bremsen fra profilen skal gøres i omvendt rækkefølge.

Forbind rebbremsen 

til sikkerhedsselen 

via snap hook 

(forbindingspunkt 

A eller to punkter 

markeret med 

½ A skal bruges 

samtidigt).

4.3 Kompatibilitet

Forsikre at produktet er kompatibelt med andre dele af dit udstyr. Tjek, sammen med 

instruktionerne, alle dele af dit udstyr. Rebbremse Nr. 932 CE er kun kompatibelt 

med det system der indeholder sikkerhedsline B. Bag på sikkerhedsline B kan du se 

markering Nr. 930 CE eller Nr. 931 CE eller Nr. 932 CE, som betyder at sikkerhedslinen 

kun kan bruges sammen med rebbremse Nr. 932 CE.

4.4

4.5

Læn dig tungt tilbage i sikkerhedsselen når du 

klatre. Afstanden mellem forkanten af profilen og 

sikkerhedsselens forbindelsespunkt skal være så 

kort som muligt. Der må ikke tilføjes noget (dæmper 

eller noget som helst andet) mellem rebbremsen og 

sikkerhedsselen. Bremsen vil herefter bevæge sig 

uden nogen former for blokering. Hænderne bruges 

kun til at styre klatringen. 

Hvis den virkende 

slæbekræft på bremsen 

ophøre - f.eks. under et fald - 

vender rebbremsen og låser 

sig ind i det næste indhak 

af profilen på en maksimal 

afstand af 15 cm.

Instruktion! 

Brugeren skal være ekstra varsom under de sidste 2 meter, før de forlader profilen.

ADVARSEL!

Det er forbudt 

at ændre, tilføje 

eller renovere 

rebbremsen 

uden en skriftlig 

tilladelse fra 

producenten.

Brug ikke 

rebbremsen til 

andre formål end 

klatring.

Brug ikke 

systemet hvis 

du er påvirket 

af stoffer eller 

alkohol.

For at undgå den 

værst mulige 

situation, sørg 

for at der altid er 

mindst 2 meters 

fri rum under 

brugeren.

5  MARKERINGER

Rebbremsen skal være udstyret med de følgende egnede markeringer:

- Varemærke (Turvatikas® )

OP pil viser sig under klatringen.

- CE0403 Notificeret enheds Nr.

- Vægt 40-160 kg

- EN 353-1:2014 = Anvendt princip

- No 932 CE = produkt nummer
- Indpakningsdato, for eksempel 270309
- produktets serie nummer, for eksempel 09888
- Underretning om at læse Brugsanvisningerne

 

Содержание 932 CE

Страница 1: ...kemus turvavaunun k ytt nottoa varten tai h nen on ty skennelt v p tev n valvonnan alaisena K ytt j n tulee ennen turvavaunun k ytt nottoa suorittaa sen ja j rjestelm n osien silm m r inen tarkastus T...

Страница 2: ...ett turvavaunussa oleva nuoli osoittaa yl sp in ja vaunussa oleva tappi on vasemmalla puolella Turvavaunu voidaan asentaa kiskoon kiskon alap noin 0 7m korkeudella maasta joko avaamalla kiskon alap s...

Страница 3: ...OMAUTUKSET Pvm Tarkastuksen syy Huomiot Tarkastajan nimi ja allekirjoitus Seuraavan tarkastuksen pvm 6 HUOMIO 6 1 Pelastussuunnitelma 6 2 Pelastussuunnitelma on teht v ennen jokaista k ytt ja nopeasti...

Страница 4: ...ate training and experience to use the climbing carriage or he must work under qualified supervision Prior to use the user should always perform visual inspection of the carriage as well as of other p...

Страница 5: ...arriage into the rail so that the arrow points upwards and the guide pin is on the left side of the carriage The climbing carriage may be installed into the profile lower end of the profile is abt 0 7...

Страница 6: ...2 Ce Date Reason for inspection Comments Name of inspector and signature Date of next inspection 6 PLEASE OBSERVE 6 1 Rescue plan 6 2 A rescue plan must be prepared prior to each operation and feasibl...

Страница 7: ...ha tillr cklig utbildning och erfarenhet f r att anv nda fallbromsen eller arbeta under verinseende av kompetent person F re ibruktagandet ska anv ndaren g ra en okul rbesiktning av fallbromsen och k...

Страница 8: ...t och styrpinnen kommer till v nster om fallbromsen Fallbromsen kan kopplas till en styrskena vars nedre nde befinner sig cirka 0 7 m fr n marken genom att ppna stigsp rr nr 851 vid skenans nedre nde...

Страница 9: ...931 CE Datum Inspektionens anledning Observationer Besiktningsmannens namn och underskrift Datum f r n sta inspektion 6 OBSERVERA 6 1 R ddningsplan 6 2 En r ddningsplan ska g ras upp f re varje anv nd...

Страница 10: ...ssende tr ning og erfaring for at bruge rebbremsen eller han skal arbejde under kvalificeret opsyn F r brug skal brugeren altid udf re et visuelt eftersyn af bremsen lige s vel som andre dele af syste...

Страница 11: ...kerhedsele og sikkerhedsline Installer bremsen p skinnen s pilen peger opad og styrepinden er p den venstre side af bremsen Rebbremsen kan m ske installeres p profilen lavere ende af profilen er omkri...

Страница 12: ...KOMMENTARER OM PRODUKT NR 932 CE Dato Grund til inspektion Kommentarer Navn p Inspekt r og underskrift Dato for n ste inspektion 6 L G VENLIGST M RKE TIL 6 1 Redningsplan 6 2 En redningsplan skal v re...

Страница 13: ...usi mie w a ciwe przeszkolenie i do wiadczenie w u ytkowaniu mechanizmu samozaciskowego a tak e wykonywa prac pod nadzorem osoby wykwalifikowanej Przed u yciem mechanizmu u ytkownik powinien zawsze do...

Страница 14: ...z pe n uprz i lin zabezpieczaj c Zamontowa mechanizm na szynie tak aby strza ka by a skierowana ku g rze a trzpie prowadz cy znajdowa si po lewej stronie mechanizmu Mechanizm samozaciskowy mo na zamo...

Страница 15: ...tosowana norma nr 932 CE numer produktu data pakowania na przyk ad 270309 numer seryjny produktu na przyk ad 09888 powiadomienie o konieczno ci zapoznania si z Instrukcj Obs ugi 6 NALE Y PRZESTRZEGA 6...

Страница 16: ...Kompetence un p rbaud m s da as Lai lietotu kritienu blo t ju lietot jam j b t atbilsto i apm c tam un pieredz ju am vai j str d kvalific ta speci lista uzraudz b Pirms ier ces lieto anas lietot jam...

Страница 17: ...ta uz aug u un vadtapa atrastos blo t ja kreisaj pus Kritienu blo t ju var iemont t profil profila apak j mala atrodas aptuveni 0 7 m virs zemes atverot blo t ja aizturi Nr 851 vai ja blo t jam nav ai...

Страница 18: ...KAS ATTIECAS IZSTR D JUMU NR 932 CE Datums P rbaudes iemesls Koment ri P rbaudes veic ja v rds un paraksts N kam s p rbaudes datums 6 L DZU IEV ROJIET 6 1 Gl b anas pl ns 6 2 Pirms jebkuru darbu s k a...

Страница 19: ...a Naudotojas turi b ti tinkamai apmokytas ir tur ti kritimo stabdymo bloko patirties arba turi b ti pri i rimas kvalifikuoto asmens Prie naudojim naudotojas privalo ap i r t kritimo stabdymo blok ir k...

Страница 20: ...mo blok b gel taip kad rodykl b t nukreipta vir o apsauginis kai tis b t i kair s stabdymo bloko pus s Kritimo stabdymo blokas turi b ti statytas profil profilio apatinis kra tas yra ma daug 0 7 m vir...

Страница 21: ...932 CE Data Patikros prie astis Komentarai Inspektoriaus vardas pavard ir para as Kitos patikros data 6 LAIKYKIT S NURODYM 6 1 Gelb jimo planas 6 2 Prie kiekvien operacij turi b ti parengiamas gelb j...

Страница 22: ...vastava v lja ppe ning ta peab oskama ronimiskelku kasutada v i t tama p deva isiku juhendamisel Kasutaja peab iga kord enne s steemi kasutamist visuaalselt kontrollima nii kelku kui ka teisi s steemi...

Страница 23: ...dit Paigaldage kelk relsile nii et nool osutaks lespoole ja juhttihvt asuks kelgu vasakul k ljel Ronimiskelgu paigaldamiseks profiili sisse profiili alumine ots peab olema ligikaudu 0 7 m k rgusel maa...

Страница 24: ...932 CE KOHTA Kuup ev Kontrollimise p hjus M rkused Kontrollija nimi ja allkiri J rgmise kontrolli kuup ev 6 J RGIGE 6 1 P steplaan 6 2 Enne iga operatsiooni tuleb koostada p steplaan ning valmistada e...

Страница 25: ...d elemek A felhaszn l nak megfelel k pz sen kell r szt vennie s ismernie kell a m sz kocsi haszn lat t ellenkez esetben csak k pes tett fel gyelet mellett dolgozhat Haszn lat el tt a felhaszn l nak mi...

Страница 26: ...szn lat utas t sokat A kocsit szerelje a s nre gy hogy a ny l felfel mutasson s a vezet csap a kocsi bal oldal n legyen A m sz kocsi a vezet s nbe szerelhet a vezet s n als v ge kb 0 7 m rel van a tal...

Страница 27: ...m Reason for inspection Megjegyz sek Vizsg l neve s al r sa A k vetkez vizsg lat d tuma 6 TARTSA BE 6 1 Ment si terv 6 2 Minden m velet el tt ment si tervet kell el k sz teni s v grehajthat bevet sre...

Страница 28: ...maj by kontrolovan Pou vate mus ma pr slu n za kolenie a sk senosti pre pou vanie bezpe nostnej kladky alebo mus pracova pod kvalifikovan m dozorom Pred pou it m m pou vate v dy vykona vizu lnu kontro...

Страница 29: ...lana Kladku umiestnite na ko ajnicu tak aby pka smerovala hore a vodiaci kol k bol na avej strane kladky Bezpe nostn kladka m by in talovan do profilu spodn as profilu je asi 0 7m nad rov ou ter nu b...

Страница 30: ...MENT RE T KAJ CE SA PRODUKTU 932 CE D tum D vod kontroly Koment r Meno kontrol ra a podpis D tum nasleduj cej kontroly 6 DODR IAVAJTE 6 1 Z chrann pl n 6 2 Z chrann pl n m by pripraven pred ka dou inn...

Страница 31: ...utilizador tem de possuir forma o e experi ncia apropriadas para utilizar o carreto de escalada ou deve trabalhar sob supervis o qualificada Antes da utiliza o o utilizador deve realizar sempre a insp...

Страница 32: ...a seta aponte para cima e o pino guia fique no lado esquerdo do carreto O carreto de escalada poder ser instalado no perfil a extremidade inferior do perfil est a aprox 0 7 m acima do n vel do solo qu...

Страница 33: ...Data Motivo de inspe o Coment rios Nome e assinatura do inspetor Data da pr xima inspe o 6 POR FAVOR OBSERVE 6 1 Plano de resgate 6 2 Deve ser elaborado um plano de resgate antes de cada opera o e dev...

Страница 34: ...e requises pour utiliser ce syst me antichute vertical et il doit travailler sous la supervision d un chef de groupe qualifi Avant toute utilisation l utilisateur doit toujours inspecter visuellement...

Страница 35: ...e sur le c t gauche du chariot mobile 4 CONSIGNES ET FONCTIONS 4 1 Suivez attentivement les consignes d utilisation fournies avec le harnais et le cordage de s curit Installez le chariot mobile dans l...

Страница 36: ...urvatikas Fl che vers le haut indiquant le sens de la mont e Num ro de l organisme notifi CE0403 Charge 40 160 kg EN 353 1 2014 norme appliqu e No 932 CE r f rence du produit Date d emballage par exem...

Страница 37: ...de Schulung und Erfahrung mit der Inbetriebnahme und Anwendung des Auffangger ts verf gen oder unter sachkundiger Aufsicht arbeiten Der Anwender sollte vor dem Einsatz des Auffangger ts stets dessen Z...

Страница 38: ...linken Seite des Auffangger ts liegt Das Einsetzen des Auffangger ts in das Steigschutzprofil unteres Ende der Schiene befindet sich ca 0 7 m ber dem Boden erfolgt entweder durch ffnen des Sperrriegel...

Страница 39: ...Kontrolle Last 40 160 kg EN 353 1 2014 angewandte Norm No 932 CE Produktnummer Verpackungsdatum z B 270311 Seriennummer des Produkts z B 09888 Aufforderung zum Lesen der Gebrauchsanleitung 6 HINWEISE...

Страница 40: ...e avere la necessaria esperienza per poter utilizzare il carrello anticaduta o deve lavorare sotto la supervisione di una persona qualificata Prima dell utilizzo l operatore dovrebbe sempre eseguire u...

Страница 41: ...to e il perno guida sia sulla sinistra del carrello Il carrello anticaduta pu essere installato nel profilo l estremit pi bassa del profilo a circa 0 7 m dal suolo aprendo il fermo del carrello n 851...

Страница 42: ...Commenti Nome dell ispettore e firma Data della prossima ispezione 6 NOTA IMPORTANTE 6 1 Piano di recupero 6 2 Prima di ogni attivit deve essere preparato un piano di recupero e individuati metodi co...

Страница 43: ...y experiencia adecuadas para utilizar el carro de ascenso o debe trabajar bajo supervisi n cualificada Antes de utilizar el dispositivo el usuario deber realizar una inspecci n visual del carro as co...

Страница 44: ...rro en el riel de modo que la flecha apunte hacia arriba y el pasador de gu a se encuentre a la izquierda del carro El carro de ascenso puede instalarse en el perfil el extremo inferior del perfil se...

Страница 45: ...otivo de la inspecci n Comentarios Nombre y firma del inspector Fecha de la pr xima inspecci n 6 PRESTE ATENCI N 6 1 Plan de rescate 6 2 Deber elaborarse un plan de rescate antes de cada uso y los m t...

Страница 46: ......

Страница 47: ...Networks Corporation Laturinkuja 8 02650 Espoo FINLAND Tel 358 20 411 211 Fax 358 20 411 3200 safetyladder eltelnetworks com SF Safety System Finnish fall arrest system for masts and other high struc...

Отзывы: