Elta Table Top Grill Скачать руководство пользователя страница 7

11

12

H

H

H

H

gyár

val, illetve képz

ett szak

ember

rel, hogy a k

ockázat

ok
at elk

erüljük.

N

e vegyük használatba a készülék

et, ha a hálózati csatlak

ozókábelen vagy a csatlak

ozódugasz

on

sérülések láthat

ók, vagy ha a készülék a földre esett, vagy egyéb módon megsérült. Ilyen esetben a

készülék

et ellenőr

zésre és esetleges javításra vigyük szak

ember

hez.

S

emmiképpen ne próbálk

ozzunk a készülék házilagos megjavításával. Ez áramütés veszélyével jár

hat!

N

e vez

essük a hálózati csatlak

ozókábelt éles peremek

en k

e

resztül, és tar

tsuk azt távol f

o

rró tárgyakt

ól és a

n

yílt lángt

ól. A hálózati csatlak

ozókábelt mindig a csatlak

ozódugasznál f

ogva húzzuk ki az aljzatból.

Kiegészítő védelmet n

yújt egy legf

eljebb 30 mA névleges kioldási áramerősségű hibaáram-

védőberendezés beépítése. Ezz

el k

apcsolatban kérje ki villan

ysz
e

relőjének tanácsát. 

A

 kábelt és az esetleg szükséges hosszabbít

ókábelt úgy vez

essük, hogy ne legyen lehetőség annak

megrántására, illetve ar

ra, hogy valaki rálépjen.

Amenn

yiben hosszabít

ókábelt használunk, ennek alk

almasnak k

ell lennie a megf

elelő t

e

ljesítmén

y

átvit

elére, mer

t ellenk

ező esetben a kábel és/vagy az aljzat túlf

or

rósodhat.

A

 készülék nem alk

almas sem az üz

emi használatra, sem a szabadban t

ö

rténő használatra.

A

 készülék

et használat k

özben ne hagy

juk f

e

lügyelet nélkül.

A

 gyer

mek

ek nem képesek az

oknak a veszély

eknek a f

elismerésére, amelyek a villamos berendezések

szaksz

er

űtlen használatából szár

maznak. Éppen ezér

t ne engedjük meg a gyer

mek

eknek, hogy a villamos

háztar

tási eszk

özök

et f
e

lügyelet nélkül használják.

Ha a készülék nincs használatban, valamint ha azt tisztítani ak

arjuk, húzzuk ki az aljzatból a hálózati

csatlak

ozódugaszt.

V

igyázat! 

A készülék mindaddig áram alatt van, amíg a hálózathoz van csatlak

oztatva.

A

 hálózati csatlak

ozó kihúzása előtt k

apcsoljuk ki a készülék

et.

KÜL

ÖNLEGES BIZT

ONSÁGI T

ANÁCSOK

V

igyázat, tűzveszély! 

Helyezz

e el a grillsütőt egyenlet

es, tűzálló f

elületre.

V

igyázat, égési sérülés veszély

e!

A grill műk

ödés k

özben rendkí

vül f

elf
or

rósodik. Soha ne érjen a

tapadásment

es grillezőf

elülethez 

(8)

Ha ét

elt helyez a grillezőf

elületre, illetve vesz el róla,

 azt végezz

e a célnak megf

elelők

el?ďHa ét

elt helyez a

grille.

• Grillezés alatt ha a grillhez ak

ar ér

ni, annak f

ogóihoz n

yúljon csak.

N

e használjon ehhez a grillsütőhöz fasz

enet, vagy gyúlék

on
y f
olyadék

ok
at.

Helyezz

e az asztali grillt egyenes, szilárd f

elületre.

A

 grillt kizárólag a mellék

elt csatlak

ozóval 

(1
3) 

használja.

•Mindig előbb dugja be a csatlak

ozót 

(1
3)

az aljzatába 

(9)

mielőtt a hálózati áramhoz csatlak

oztatná.

Mielőtt a csatlak

ozót bedugná állítsa az 

OFF/ON

,1

45

˚

,17
5

˚

,200-230

˚

C

hőmér

séklet-szabály

ozót 

(1
2)

OFF

pozícióba.

Niemals Grillgut auf dem Grill schneiden.

N

ach Gebrauch das Gerät an einem sicheren, Kinder

n unzugänglichem Or

t vollk

ommen abkühlen lassen. 

MIELŐTT ELŐSZÖR HASZNÁLNÁ

Távolítsa el a csomagolóan

yagok

at.

• Csavarja a f

edő f

ogóját az üveg f

edő. Ehhez először dugja át a csavar

(3)

a t
ömítésen

(2)

, majd az

üvegf

edőn. Sz

erelje a f

edő f

ogóját f

e

ntről, majd rögzítse óvat

osan egy Phillips csavar

úzóval.

T

isztítsa meg a grillsütőt a T

isztítás és K

a

rbantar

tás c. f

e

jez
etben leír

tak sz

erint.

D

ugja a csatlak

ozót 

(1
3)

a csatlak

ozóaljzatba

(9)

.

• Csúsztassa a zsíradékf

elf
ogó poharat

(6)

a tar

tójába 

(7)

, az olajleeresztő 

(5)

alá.

MŰK

ÖDÉS

K

enje be a tapadásment

es grillezőf

elület

et 

(8)

növén

yi olajjal.

A

 f

elesleget t

ö

rölje le k

o

n

yhar

uhával.

Csatlak

oztassa az áramellátás vez

etékét

(1
0) 

egy megf

elelő k

onnekt

or

ba.

Az 

OFF/ON

,1

4

5

˚

,17
5

˚

,200-230

˚

C

hőmér

séklet-szabály

ozót

(1
2) 

állítsa a kí

vánt szintre. Az ellenőr

lámpa

(1

1)

kigyullad.

• Az első használat során en

yhe füs

t és szag jelentk

ezhet. Ez jelentékt

elen mér

tékű, és csak rövid ideig tar

t.

Sz
ellőzt

essen ki.

Amik

or a készülék elér

te

 a kí

vánt hőmér

séklet

et, az ellenőr

ző lámpa 

(1

1)

kigyullad.

Ha a grillsütő hűlne, az újramelegíti magát. Az ellenőr

ző lámpa 

(1

1) 

ezalatt addig újra és újra kigyullad, míg

a kí

vánt hőmér

séklet

et ismét el nem éri.

A

 legjobb eredmén

y az alsó és a k

ö

zepes hőmér

séklet

en ér

hető el. A túl magas hőmér

séklet

ek ár

tanak a

tapadásment

es f

elületnek. Ha biz

on
yos ét

elekhez mégis magas hőmér

séklet

ekre van szüksége, melegítse

elő az ét

elt k

ö

zepes hőmér

séklet

en.

Ha végz

ett, a grillsütőt leállíthatja Az 

OFF/ON

,1

45

˚

,17
5

˚

,200-230

˚

C

hőmér

séklet-szabály

ozó 

(1
2) OFF

pozícióba való állításával.

H

úzza ki a vez

eték

et 

(1
0) 

a hálózatból, majd hagy

ja a készülék

et lehűlni. Ezután a csatlak

ozót 

(1
3)

húzza

ki a csatlak

ozóaljzatából 

(9)

A

 grillsütőt kizárólag a f

ogóinál 

(4)

fogva szállítsa.

Tárolja a grillt gyer

mek

ek számára el nem ér

hető helyen.

TISZTÍT

ÁS ÉS KARBANT

AR
T

Á

S

Ehhez vegye figyelembe a bizt

onsági tanácsok

at is.

T

isztítás előtt várja meg, míg a grillsütő kihűl, majd húzza ki a vez

etékét a k

onnekt

or

ból.

Ezután a csatlak

ozót 

(1
3)

húzza ki a csatlak

ozóaljzatából 

(9)

T

isztítsa meg a zsiradékf

elf
ogó poharat

(6)

meleg vízz

el, és kímélő mosogat

ósz
er

rel. T

isztítsa a grillsütőt

en
yhén nedves r

uhával és lágy tisztít

ósz
er

rel. 

V

igyázat!

N

e

 t

egye a grillt vízbe, ne hagy

ja, hogy víz jusson a

belsejébe. A zsír

folt
ok
at ne k

a

rcoló t

ö

rlőr
ongy

, vagy hasonló eszk

özök segítségével próbálja eltávolítani.

Soha ne használjon túl erős tisztít

ósz
erek

et, vagy dur

va eszk

özök

et.

Tárolja a grillt gyer

mek

ek számára el nem ér

hető helyen.

TE
CHNIKAI AD

A

T

OK

Műk

ödési f

eszültség:

230V

~

50Hz

Bemenő áram:

1

500 W

att

K

ÖRNYEZET

VÉDELMI T

ANÁCSOK

Ezt a t

e

rmék

et az élettar

tama végén ne dobjuk a nor

mál háztar

tási sz

emétbe, hanem adjuk le a

villamos és elektronik

ai hulladék

ok átvevőhelyén. A t

e

rmék

en találhat

ó szimbólum, a használati

útmutat

ó vagy a csomagolás f

elirata er

re hí

vja f
el a figyelmet.

 

A készülék an

yagai a jelölésüknek megf

elelően újrahasznosíthat

óak. Az újrahasznosítással, az an

yagok

ismét

elt f

e

lhasználásával, illetve a használt készülék

ek egyéb f

elhasználásával sok

at t
ehetünk k

ö

rn

ye

zetünk

megóvásáér

t.

A megf

elelő hulladék-átvevőhelyről a helyi önk

or

mán

yzatnál érdeklődhetünk.

G

ARANCIAFEL

TÉTELEK ÉS ÜG

YFÉLSZ

OL
GÁLA

T

Készülék

eink

et szállítás előtt rendkí

vül pont

os minőségi ellenőr

zésnek vetjük alá. Ha ennek ellenére gyár

tás

vagy szállítás k

özben károsodás t

ö

rtént, kérjük, juttassa vissza a készülék

et a k

e

res
kedőnek. A t

ö

rv

én
y által

meghatároz

ott jogok

on kí

vül a vásár

ló a k

ö

vetk

ező garancia ér

telmében is k

ö

vet
eléssel élhet

: A megvásárolt

készülék

ekre 2 év garanciát bizt

osítunk, a vásár

lás napját

ól számítva. Ezalatt az időszak alatt ingyen vállalunk

minden javítás

t, amely biz

on
yíthat

óan gyár

tási vagy an

yaghibának tudhat

ó be. Ekk

or vagy kicseréljük

készülékét, vagy ingyen megjavítjuk. N

em ér

vén

yes a garancia az

okra a meghibásodásokra, melyek

helyt

elen használat vagy har

madik sz

emély által t

ö

rténő javítás, beavatk

ozás vagy nem gyári alk

atrész

behelyezése k

özben vagy után jönnek létre.

elta GmbH

Car

l-Zeiss-S

tr

. 8

63322 Röder

mar

k

Содержание Table Top Grill

Страница 1: ...GRILL TEPPANYAKI JAPANESE DESIGN TABLE TOP GRILL TEPPANYAKI BARBECUE DE TABLE JAPONAIS DESIGN FORMATERVEZETT TEPPAN YAKI ASZTALI GRILL PIASTRA GRILL TEPPAN YAKI GRILL DE SOBREMESA DE DISEÑO TEPPAN YAKI GRELHADOR DE MESA DE DESIGN TEPPAN YAKI GRILL STOŁOWY TEPPAN YAKI DESIGN TEPPAN YAKI TAFELGRILL D D E E S S Ý Ý G G N N T T E E P P P P A A N N Y Y A A K K Ý Ý M M A A S S A A Ü Ü S S T T Ü Ü I I Z ...

Страница 2: ... daran bzw ein Darüberstolpern nicht möglich ist Wird ein Verlängerungskabel benutzt muss dieses für die entsprechende Leistung geeignet sein ansonsten kann es zu Überhitzung von Kabel und oder Stecker kommen Dieses Gerät ist weder für den gewerblichen Gebrauch noch für den Gebrauch im Freien geeignet Das Gerät während des Betriebes nie unbeaufsichtigt lassen Kinder können die Gefahren die im unsa...

Страница 3: ...en den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen hat der Käufer nach seiner Wahl folgenden Garantieanspruch Für das gekaufte Gerät leisten wir 2 Jahre Garantie beginnend mit dem Verkaufstag In diesem Zeitraum beseitigen wir kostenlos alle Mängel die nachweislich auf Material oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind durch Instandsetzung oder Umtausch Mängel die infolge unsachgemäßer Behandlung des ...

Страница 4: ...230 C 12 to set the desired temperature The control lamp 11 will light up It is possible that a light smell will develop during first use Make sure that the area is properly ventilated Once the desired temperature is reached the control lamp 11 will switch off If the grill cools down again it will automatically reheat itself The control lamp 11 will be turned on during these phases until the desir...

Страница 5: ...lémentaire avec un courant differentiel de déclenchement ne dépassant pas 30 mA Prenez conseil auprès de votre électricien S assurer qu il n y a pas de danger que le câble ou sa rallonge ne soit par inadvertance tiré ou ne gêne le passage une fois branché En cas d utilisation de rallonge s assurer s assurer que la puissance maximale du câble est bien adaptée à la consommation de l appareil pour év...

Страница 6: ...VENTE Nos appareils ont fait l objet d un contrôle qualité scrupuleux avant de quitter l usine S il arrivait malgré tout le soin apporté à la production et au transport que l appareil soit endommagé nous vous prions de bien vouloir le retourner à votre revendeur habituel Outre les garanties légales nous accordons les garanties suivantes Nous garantissons l appareil contre tout défaut de fabricatio...

Страница 7: ...á MŰKÖDÉS Kenje be a tapadásmentes grillezőfelületet 8 növényi olajjal A felesleget törölje le konyharuhával Csatlakoztassa az áramellátás vezetékét 10 egy megfelelő konnektorba Az OFF ON 145 175 200 230 C hőmérséklet szabályozót 12 állítsa a kívánt szintre Az ellenőrző lámpa 11 kigyullad Az első használat során enyhe füst és szag jelentkezhet Ez jelentéktelen mértékű és csak rövid ideig tart Szel...

Страница 8: ...ori informazioni rivolgersi al proprio elettricista Assicurarsi che non ci sia pericolo che il cavo o la prolunga possano inavvertitamente essere tirati da qualcuno o possano far inciampare qualcuno durante l uso Se si adopera una prolunga accertarsi che sia adatta alla potenza elettrica dell apparecchio in caso contrario potrebbe verificarsi surriscaldamento della prolunga stessa e o della presa ...

Страница 9: ... causati durante la produzione o il trasporto per favore restituite il dispositivo al venditore In aggiunta ai diritti stabiliti dalla legge l acquirente ha la possibilità di usufruire nei termini indicati della seguente garanzia Per il dispositivo acquistato forniamo 2 anni di garanzia a partire dalla data di acquisto Durante questo periodo correggeremo ogni possibile difetto gratuitamente se è d...

Страница 10: ...l Retire el exceso de aceite con un trapo de cocina Conecte el enchufe 10 a una toma de corriente adecuada Use el regulador de temperatura OFF ON 145 175 200 230 C 12 para escoger la temperatura deseada El piloto de control 11 se encenderá Es posible que note un poco de olor durante el primer uso Esto no es dañino y dura poco tiempo Asegúrese que el área esta ventilada correctamente Una vez se hay...

Страница 11: ...ntor de corte de corrente com uma corrente de interrupção nominal não superior a 30mA Aconselhe se com o seu electricista Certifique se de que não há perigo de o cabo ou a extensão serem puxados ou de alguém tropeçar neles durante a utilização Se for utilizado um cabo de extensão terá de ser apropriado para o consumo de energia do aparelho caso contrário pode ocorrer um sobreaquecimento do cabo de...

Страница 12: ...a entrega os nossos aparelhos são submetidos a um severo controlo de qualidade Se apesar de todos os cuidados tanto no processo de produção como no transporte o aparelho apresentar algum defeito agradecemos o favor de o devolver ao vendedor Independentemente de todos os direitos de garantia legais o comprador tem os seguintes prorrogativas em relação à garantia Para o aparelho adquirido oferecemos...

Страница 13: ... ol P P ol ol Kontrolować regularnie kabel zasilający i wtyczkę pod względem ewentualnych uszkodzeń W przypadku uszkodzeń kabel zasilający i wtyczka muszą zostać wymienione przez producenta lub wykwalifikowanego fachowca w celu uniknięcia narażenia na niebezpieczeństwo Nie używać urządzenia jeżeli kabel zasilający i wtyczka wykazują uszkodzenia urządzenie upadło na ziemię lub uszkodzone zostało us...

Страница 14: ... bijkomende bescherming Vraag raad aan uw elektro installateur Leg de kabel en de eventueel benodigde verlengkabel zodanig dat men er niet ongewild aan kan trekken of erover kan vallen Als een verlengkabel gebruikt wordt moet deze voor het overeenkomstig vermogen geschikt zijn Anders kan het tot een oververhitting van de kabel en of stekker komen Dit apparaat is noch voor commercieel gebruik noch ...

Страница 15: ...ijdens het transport schade ontstaan zou zijn verzoeken wij u het apparaat terug te brengen naar uw verdeler Naast de wettelijke waarborg heeft de koper naar keuze recht op de volgende waarborgprestaties Wij bieden op het gekocht apparaat 2 jaar waarborg die op de dag van de verkoop begint te lopen Binnen deze periode verhelpen we kostenloos alle defecten die toe te schrijven zijn aan materiaal of...

Страница 16: ...tir Eðer ýzgara tekrar soðursa bu otomatik olarak kendi kendini yeniden ýsýtacak Kontrol lambasý 11 bu fazlar esnasýnda istenilen ýsýya tekrar ulaþana kadar açýlacaktý En iyi sonuçlar orta ya da düþük ýsýlarda elde edilir Yüksek ýsýlar yüzey tabakasýnýn yapýþmasýna zarar verebilir Eðer belli bir yiyecek tipi için yüksek ýsý isterseniz yiyecekleri ilkin orta ýsýda önýsýtýma yapýnýz Izgara bittiði z...

Отзывы: