Elta Table Top Grill Скачать руководство пользователя страница 16

TR

TR

29

30

TR

TR

Alet kullanýmdayken, kablo ve ya uzatma kablosunun kazara yerinden çýkmayacaðýndan veya birinin ona

takýlmayacaðýndan emin olun.

Uzatma kablosu, aletinizin güç tüketim deðerleriyle uyumlu olmalýdýr, aksi takdirde kablolarda yada prizde

aþýrý ýsýnma olabilir.

Bu alet ticari kullanýma ya da açýk hava kullanýmýna uygun deðildir.

Alet kullanýmdayken, refakatsiz býrakmayýn.

Çocuklar, elektrikli aletlerin yanlýþ kullanýmýndan doðacak zararlarý anlayamazlar. Bu yüzden sizin

denetiminiz olmaksýzýn bu aletleri kullanmalarýna izin vermeyin.

Aleti kullanmadýðýnýz zamanlarda fiþten çekiniz ve her defasýnda temizleyiniz.

Tehlike! Alet kullanýmda deðil ama prize takýlýyken içinde düþük miktarda voltaj barýndýrmaktadýr.

Aleti prizden çekmeden önce, kapatýnýz.

Aleti kablosundan tutarak taþýmayýnýz.

•Dikkat, aleti kullanýrken çok ýsýnma yapar, o yüzden yangýn almayan bir yere koyun.

ÖZEL KORUMA TAVSÝYELERÝ

Dikkat edin, yanma tehlikesi! 

Izgarayý düz bir masaya koyun, ateþe dayanýklý bir yüzey olmalý.

Dikkat edin, yanma tehlikesi!

Ýþlem esnasýnda ýzgara çok ýsýnýr. Izgaranýn yüzeyine 

(8)

asla yapýþabilir

bezle dokunmayýn.

Izgaranýn üzerinden yiyecekleri çýkartýrken uygun tahta ya da plastik mutfak eþyasý kullanýn.

Izgara oluyorken, eðer ýzgaraya dokunmak isterseniz sadece ýzgara kulpuna dokunun.

Mangal kömürü ya da yanýcý sývýlarý ýzgarayla birlikte kullanmayýnýz.

Izgara sadece takýlmýþ fiþle 

(13)

etkin halde kullanýlabilir.

Güç fiþini prize takmadan önce daima baðlantý jakýný 

(9)

fiþe 

(13)

baðlayýnýz.

Güç giriþini baðlamadan önce Isýölçeri 

OFF/ON,145˚,175˚,200-230˚C (12) OFF

(KAPALI)’ya 

(12)

getiriniz.

Onlar ýzgaranýn üstündeyken asla yiyecekleri doðramayýnýz.

Kullanýmdan sonra, çocuklarýn eriþemeyeceði güvenli bir yerde aracýn soðumasýna izin veriniz. 

ÝLK KULLANIMDAN ÖNCE

Tüm parçalarý çýkartýnýz.

•Cam kapaðý kapak kulpundan çevirerek vidalayýn. Yaparken, önce vidayý

(3)

yýkayýcý

(2)

arasýna koyun ve

sonra cam kapaðýn arasýna koyun. Kapak kulpunu yukarý doðru monte ederken, dikkatlice Phillips

tornavidasýyla vidalayýn.

Tanýmlanan ýzgarayý bakým ve itinayla temizleyiniz.

Fiþi

(13)

baðlantý jakýna 

(9)

baðlayýnýz.

• Yað damlama kabýna 

(6)

kurþun damlama kabýna 

(7) 

doðru süzülür 

(5)

.

ÝÞLEM

Eðer isterseniz, kumaþ yapýþmayan ýzgara yüzeyini 

(8)

yað ile kaplayýn.

Mutfak beziyle fazla yaðý kaldýrýnýz.

Uygun bir prize güç fiþini 

(10)

baðlayýnýz.

Ýstediðiniz ýsýyý ayarlamak için ýsýölçeri 

OFF/ON,145˚,175˚,200-230˚C

(12)

kullanýnýz. Kontrol lambasý

(11) 

yanacak.

Ýlk kullanýmda hafif bir kokunun oluþmasý olasýdýr. Bu zararsýz ve yalnýzca kýsa sürelidir. Alanýn uygun bir

þekilde havalandýrýldýðýna emin olun.

Ýstenile ýsýya ulaþýldýðý zaman, kontrol lambasý 

(11)

sönecektir.

Eðer ýzgara tekrar soðursa, bu otomatik olarak kendi kendini yeniden ýsýtacak. Kontrol lambasý 

(11)

bu

fazlar esnasýnda istenilen ýsýya tekrar ulaþana kadar açýlacaktý.

En iyi sonuçlar orta ya da düþük ýsýlarda elde edilir. Yüksek ýsýlar yüzey tabakasýnýn yapýþmasýna zarar

verebilir.

Eðer belli bir yiyecek tipi için yüksek ýsý isterseniz, yiyecekleri ilkin orta ýsýda önýsýtýma yapýnýz.

Izgara bittiði zaman ýsýölçeri 

OFF/ON,145˚,175˚,200-230˚C (12) OFF

(KAPALI)’ a getiriniz.

Güç fiþini

(10) 

çekin ve ýzgaranýn soðumasýna izin verin. Sonra baðlantý jakýndan 

(9)

elektrik fiþini 

(13)

çekiniz. 

Izgarayý sadece elle 

(4)

kullanmaya özen gösteriniz.

Izgarayý çocuklarýn ulaþamayacaðý yerlerde saklayýnýz.

KORUMA VE BAKIM

Ayrýca lütfen güvenli tavsiyeleri gözlemleyiniz.

Evvelki temizleme için, soðutma ýzgarasýný bekleyin ve elektrik fiþini çekiniz. Sonra baðlantý jakýndan(9)

elektrik fiþini(13) çekiniz.

Yað damlama kupasýný yumuþak bir bulaþýk deterjanýyla temizleyin ve sýcak suya tutun. Izgaralarý nemli bir

bezle ya da yumuþak deterjanla temizleyiniz. Dikkat! Izgara suya daldýrýlamaz ve su asla aracýn içine

giremez. Güçlü kalýn lekeler törpüleyici bir temizleme süngeri ve bu benzeri aletlerle kaldýrýlamaz.

Agresif ya da yýprandýran deterjanlarý veya araçlarý asla kullanmayýnýz.

Izgarayý çocuklarýn ulaþamayacaðý yerlerde saklayýnýz.

TEKNÝK VERÝLER

Ýþlem voltajý:

230V

~

50Hz

Güç giriþi:

1500 Watt

ÇEVRE KORUMA ILE ILGILI AÇIKLAMALAR

Bu ürün, kullaným tarihinin sona ermesiyle birlikte normal ev çöpü kanalýyla tasfiye edilmeyip,

elektrik ve elektronik cihazlarýnýn geri dönüþüm toplama noktalarýna býrakýlmalýdýr. Ürünün,

kullanma talimatýnýn veya ambalajýn üzerinde yer alan sembol buna iþaret etmektedir

Hammaddeler, üzerlerindeki iþaretler uyarýnca geri dönüþtürülebilir özelliðe sahiptirler. Eski cihazlarýn geri

dönüþtürülmesi, maddi yönden deðerlendirilmesi veya diðer þekillerdeki deðerlendirilmelerine bulunacaðýnýz

desteklerle, çevremizin korunmasý için önemli bir katký saðlamýþ olacaksýnýz

Lütfen baðlý bulunduðunuz belediye yönetiminden yetkili tasfiye noktasýný öðreniniz

.

GARANTI VE MUSTERI SERVISI

Daðýtýmdan önce, ürünümüz titiz bir kalite kontrolünden geçirilmektedir. Bütün bu özene raðmen, eðer

üretimde yada nakliye sýrasýnda bir sorun oluþmuþsa, lütfen satýn aldýðýnýz aleti satýcýya geri iade edin.

Tüketici, yasalarla belirlenmiþ aþaðýdaki garanti haklarýna sahiptir: Sattýðýmýz ürünlerin 2 senelik garantisi

vardýr, garanti ürünün satýldýðý gün baþlar. Bu süre boyunca ortaya çýkacak kusurlar tarafýmýzdan ücretsiz

olarak giderilir. Eðer, üründe noksan bir özellik ya da üretici hatasý varsa tamir veya deðiþtirme yapýlýr. Kusur,

ürünün uygunsuz taþýnmasý, kötü kullaným, 3. þahýslar tarafýndan orjinal olmayan uygunsuz parçalarla tamire

çalýþýlmasýndan kaynaklanýrsa garanti kapsamýnda deðildir.

elta GmbH

Car

l-Zeiss-S

tr

. 8

63322 Röder

mar

k

Содержание Table Top Grill

Страница 1: ...GRILL TEPPANYAKI JAPANESE DESIGN TABLE TOP GRILL TEPPANYAKI BARBECUE DE TABLE JAPONAIS DESIGN FORMATERVEZETT TEPPAN YAKI ASZTALI GRILL PIASTRA GRILL TEPPAN YAKI GRILL DE SOBREMESA DE DISEÑO TEPPAN YAKI GRELHADOR DE MESA DE DESIGN TEPPAN YAKI GRILL STOŁOWY TEPPAN YAKI DESIGN TEPPAN YAKI TAFELGRILL D D E E S S Ý Ý G G N N T T E E P P P P A A N N Y Y A A K K Ý Ý M M A A S S A A Ü Ü S S T T Ü Ü I I Z ...

Страница 2: ... daran bzw ein Darüberstolpern nicht möglich ist Wird ein Verlängerungskabel benutzt muss dieses für die entsprechende Leistung geeignet sein ansonsten kann es zu Überhitzung von Kabel und oder Stecker kommen Dieses Gerät ist weder für den gewerblichen Gebrauch noch für den Gebrauch im Freien geeignet Das Gerät während des Betriebes nie unbeaufsichtigt lassen Kinder können die Gefahren die im unsa...

Страница 3: ...en den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen hat der Käufer nach seiner Wahl folgenden Garantieanspruch Für das gekaufte Gerät leisten wir 2 Jahre Garantie beginnend mit dem Verkaufstag In diesem Zeitraum beseitigen wir kostenlos alle Mängel die nachweislich auf Material oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind durch Instandsetzung oder Umtausch Mängel die infolge unsachgemäßer Behandlung des ...

Страница 4: ...230 C 12 to set the desired temperature The control lamp 11 will light up It is possible that a light smell will develop during first use Make sure that the area is properly ventilated Once the desired temperature is reached the control lamp 11 will switch off If the grill cools down again it will automatically reheat itself The control lamp 11 will be turned on during these phases until the desir...

Страница 5: ...lémentaire avec un courant differentiel de déclenchement ne dépassant pas 30 mA Prenez conseil auprès de votre électricien S assurer qu il n y a pas de danger que le câble ou sa rallonge ne soit par inadvertance tiré ou ne gêne le passage une fois branché En cas d utilisation de rallonge s assurer s assurer que la puissance maximale du câble est bien adaptée à la consommation de l appareil pour év...

Страница 6: ...VENTE Nos appareils ont fait l objet d un contrôle qualité scrupuleux avant de quitter l usine S il arrivait malgré tout le soin apporté à la production et au transport que l appareil soit endommagé nous vous prions de bien vouloir le retourner à votre revendeur habituel Outre les garanties légales nous accordons les garanties suivantes Nous garantissons l appareil contre tout défaut de fabricatio...

Страница 7: ...á MŰKÖDÉS Kenje be a tapadásmentes grillezőfelületet 8 növényi olajjal A felesleget törölje le konyharuhával Csatlakoztassa az áramellátás vezetékét 10 egy megfelelő konnektorba Az OFF ON 145 175 200 230 C hőmérséklet szabályozót 12 állítsa a kívánt szintre Az ellenőrző lámpa 11 kigyullad Az első használat során enyhe füst és szag jelentkezhet Ez jelentéktelen mértékű és csak rövid ideig tart Szel...

Страница 8: ...ori informazioni rivolgersi al proprio elettricista Assicurarsi che non ci sia pericolo che il cavo o la prolunga possano inavvertitamente essere tirati da qualcuno o possano far inciampare qualcuno durante l uso Se si adopera una prolunga accertarsi che sia adatta alla potenza elettrica dell apparecchio in caso contrario potrebbe verificarsi surriscaldamento della prolunga stessa e o della presa ...

Страница 9: ... causati durante la produzione o il trasporto per favore restituite il dispositivo al venditore In aggiunta ai diritti stabiliti dalla legge l acquirente ha la possibilità di usufruire nei termini indicati della seguente garanzia Per il dispositivo acquistato forniamo 2 anni di garanzia a partire dalla data di acquisto Durante questo periodo correggeremo ogni possibile difetto gratuitamente se è d...

Страница 10: ...l Retire el exceso de aceite con un trapo de cocina Conecte el enchufe 10 a una toma de corriente adecuada Use el regulador de temperatura OFF ON 145 175 200 230 C 12 para escoger la temperatura deseada El piloto de control 11 se encenderá Es posible que note un poco de olor durante el primer uso Esto no es dañino y dura poco tiempo Asegúrese que el área esta ventilada correctamente Una vez se hay...

Страница 11: ...ntor de corte de corrente com uma corrente de interrupção nominal não superior a 30mA Aconselhe se com o seu electricista Certifique se de que não há perigo de o cabo ou a extensão serem puxados ou de alguém tropeçar neles durante a utilização Se for utilizado um cabo de extensão terá de ser apropriado para o consumo de energia do aparelho caso contrário pode ocorrer um sobreaquecimento do cabo de...

Страница 12: ...a entrega os nossos aparelhos são submetidos a um severo controlo de qualidade Se apesar de todos os cuidados tanto no processo de produção como no transporte o aparelho apresentar algum defeito agradecemos o favor de o devolver ao vendedor Independentemente de todos os direitos de garantia legais o comprador tem os seguintes prorrogativas em relação à garantia Para o aparelho adquirido oferecemos...

Страница 13: ... ol P P ol ol Kontrolować regularnie kabel zasilający i wtyczkę pod względem ewentualnych uszkodzeń W przypadku uszkodzeń kabel zasilający i wtyczka muszą zostać wymienione przez producenta lub wykwalifikowanego fachowca w celu uniknięcia narażenia na niebezpieczeństwo Nie używać urządzenia jeżeli kabel zasilający i wtyczka wykazują uszkodzenia urządzenie upadło na ziemię lub uszkodzone zostało us...

Страница 14: ... bijkomende bescherming Vraag raad aan uw elektro installateur Leg de kabel en de eventueel benodigde verlengkabel zodanig dat men er niet ongewild aan kan trekken of erover kan vallen Als een verlengkabel gebruikt wordt moet deze voor het overeenkomstig vermogen geschikt zijn Anders kan het tot een oververhitting van de kabel en of stekker komen Dit apparaat is noch voor commercieel gebruik noch ...

Страница 15: ...ijdens het transport schade ontstaan zou zijn verzoeken wij u het apparaat terug te brengen naar uw verdeler Naast de wettelijke waarborg heeft de koper naar keuze recht op de volgende waarborgprestaties Wij bieden op het gekocht apparaat 2 jaar waarborg die op de dag van de verkoop begint te lopen Binnen deze periode verhelpen we kostenloos alle defecten die toe te schrijven zijn aan materiaal of...

Страница 16: ...tir Eðer ýzgara tekrar soðursa bu otomatik olarak kendi kendini yeniden ýsýtacak Kontrol lambasý 11 bu fazlar esnasýnda istenilen ýsýya tekrar ulaþana kadar açýlacaktý En iyi sonuçlar orta ya da düþük ýsýlarda elde edilir Yüksek ýsýlar yüzey tabakasýnýn yapýþmasýna zarar verebilir Eðer belli bir yiyecek tipi için yüksek ýsý isterseniz yiyecekleri ilkin orta ýsýda önýsýtýma yapýnýz Izgara bittiði z...

Отзывы: