Elta 9741 Скачать руководство пользователя страница 7

• Helyezzünk megfelelŒ csavarokat a három furatba (8) és erŒsítsük fel a fali rögzítŒt!
• Hajtsuk be a kihajtható lábat (11), és a lábakat (13) nyomjuk be a fali rögzítŒ megfelelŒ furataiba (9) ùgy, hogy

azok jól hallhatóan bekattanjanak.

• Hùzzuk meg a reteszelŒ csavarokat (7)!

ÜZEMELTETÉS

• Csatlakoztassuk a dugaszt (1) egy aljzathoz.
• A bekapcsoláshoz állítsuk az üzemmód-választókapcsolót (3) a kívánt állásba, ekkor az ellenŒrzŒ lámpa (2)

kigyullad.

Kikapcsolás
Hideg levegŒ
Langyos levegŒ
Meleg levegŒ

• Állítsuk a hŒfokszabályozót (5) a kívánt állásba. A f tŒventilátor csak akkor kapcsol be, ha a helyiség

hŒmérséklete a beállított hŒmérséklet alatt van. Ha azt kívánjuk, hogy a f tŒventilátor ne kapcsoljon ki,
csavarjuk a hŒfokszabályozót (5) az óra járásával megegyezŒ irányba ütközésig.

• A kikapcsoláshoz állítsuk az üzemmód-választókapcsolót (3) a       állásba.

TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS

• Feltétlenül vegyük figyelembe a 

Biztonsági utasításokat is!

• Hùzzuk ki a dugaszt, és várjuk meg, amíg a készülék teljesen leh l.
• A készülékházat puha, nedves törlŒruhával és kímélŒ tisztítószerrel tisztítsuk! 
• Ne használjunk sùrolószert vagy bármilyen más erŒs tisztítószert!
• A készüléket gyermekek által elérhetetlen helyen tartsuk!

MÙSZAKI ADATOK

Üzemi feszültség

: 230V 50Hz váltakozó áram

Teljesítményfelvétel

: 2200 Watt

GARANCIAFELTÉTELEK ÉS ÜGYFÉLSZOLGÁLAT

Készülékeinket a kiszállítás elŒtt szigorù minŒségellenŒrzésnek vetjük alá. Amennyiben a gyártás vagy a szállítás
során a legnagyobb gondosság ellenére is valamilyen hiba, illetve kár keletkezne, szíveskedjék az elta
vevŒszolgálathoz (Tel. +49 6074 6960 144 vagy 145) fordulni. A törvényben biztosított szavatossági igényein
tùlmenŒen a vevŒ a saját választása szerint a következŒ garanciára is jogosult: A megvásárolt készülékre a
vásárlás napjától számítva 40 hónapos garanciát biztosítunk (lásd a mellékelt garanciajegyet). Ezen az idŒn belül
javítás vagy csere ùtján díjtalanul elhárítunk minden olyan hibát, amely bizonyíthatóan anyag- vagy gyártási hibára
vezethetŒ vissza. A jelen garancia nem terjed ki az olyan hibákra, amelyek a készülék szakszer tlen kezelésébŒl,
harmadik fél beavatkozásából, illetve javításából vagy idegen alkatrészek beépítésébŒl keletkeznek. 

• Amennyiben hosszabbítókábelt használunk, ennek meg kell felelnie a szükséges teljesítménynek, ellenkezo

esetben a kábel és/vagy a dugaszoló aljzat tùlhevülhet.

• A készülék nem alkalmas sem az ipaszeru használatra, sem a szabadban történo használatra.
• A gyermekek nem képesek felismerni azokat a veszélyeket, amelyek a villamos berendezések szakszerutlen

használatával függnek össze. Éppen ezért semmiképpen sem szabad a gyerekeknek megengedni, hogy a
villamos háztartási készülékeket felügyelet nélkül használják.

• Hùzzuk ki a hálózati csatlakozódugaszt az aljzatból, ha a készülék nincs használatban, továbbá minden tisztítás

elott.

• Vigyázat! A készülék mindaddig áram alatt van, ameddig a hálózati csatlakozó dugaszt ki nem hùzzuk.
• A hálózati csatlakozó dugasz kihùzása elott kapcsoljuk ki a készüléket.
• A készüléket nem szabad a hálózati csatlakozókábelnél fogva vinni.

KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI ELÃÍRÁSOK

• Vigyázat! A tùlhevülés elkerülése érdekében tilos a f tŒventilátort letakarni!
• A készülék felszerelhetŒ fürdŒszobában. Ügyeljünk azonban a kellŒ minimális távolság megtartására

(fürdŒkádtól, zuhanytól, mosdótól, stb.)! 

• Üzemelés közben a készülék nagyon felhevül, ezért csak a kapcsolókhoz nyùljunk!
• Ne használjuk könnyen gyulladó anyagok (pl. függöny) közelében!
• Fali szerelés esetén hagyjunk legalább 0,5 m-es távolságot a többi faltól illetve a mennyezettŒl.

KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK

Ezt a terméket az élettartama végén ne dobjuk a normál háztartási szemétbe, hanem adjuk le a
villamos és elektronikai hulladékok átvevŒhelyén. A terméken található szimbólum, a használati
ùtmutató vagy a csomagolás felirata erre hívja fel a figyelmet. 

A készülék anyagai a jelölésüknek megfelelŒen ùjrahasznosíthatóak. Az ùjrahasznosítással, az anyagok ismételt
felhasználásával, illetve a használt készülékek egyéb felhasználásával sokat tehetünk környezetünk
megóvásáért. 

A megfelelŒ hulladék-átvevŒhelyrŒl a helyi önkormányzatnál érdeklŒdhetünk.

ELSÃ ÜZEMBE HELYEZÉS ELÃTT

• Távolítsunk el minden csomagoló anyagot.
• A készüléket a 

Tisztítás és karbantartás cím  részben leírtaknak megfelelŒen tisztítsuk meg.

Fali felszerelés

• Lazítsuk meg a reteszelŒ csavarokat (7), és hùzzuk le a fali rögzítŒt (10) a f tŒventilátorról.
• Tartsuk a fali rögzítŒt (10) ahhoz a falhoz, amelyre a f tŒventilátort felszerelni kívánjuk. Ügyeljünk az ábrákon

feltüntetett minimális távolságokra! A két felsŒ furat kb. 1,5 m-re legyen a földtŒl. Jelöljük be a falon a három
furat (8) helyét.

• A bejelölt helyeken fùrjunk lyukat és helyezzünk bele egy megfelelŒ tiplit. 
• Vigyázat! Fùrás elŒtt gyŒzŒdjünk meg róla, hogy a fùrásra kijelölt helyen nem vezet víz- vagy villanyvezeték!

11

12

H

H

H

H

által elismert

elta GmbH

Carl-Zeiss-Str. 8

63322 Rödermark

Содержание 9741

Страница 1: ...JZING NÁVOD K POUŽITÍ KULLANIM KLAVUZU ELEKTRISCHER HEIZLÜFTER ELECTRICAL FAN HEATER RADIATEUR ÉLECTRIQUE SOUFFLANT VILLAMOS FÙTÃVENTILÁTOR TERMOVENTILATORE ELETTRICO VENTILADOR CALEFACTOR ELÉCTRICO TERMOVENTILADOR ELÉCTRICO ELEKTRYCZNY PODGRZEWACZ Z WENTYLATOREM ELEKTRISCHE WARMELUCHTBLAZER ELEKTRICK TOPN VENTILÁTOR E EL LE EK KT TR Rİ İK KL Lİ İ İ İS SI IT TI IC CI I ...

Страница 2: ...oinstallateur beraten Das Kabel sowie ein evtl benötigtes Verlängerungskabel so verlegen dass ein unbeabsichtigtes Ziehen daran bzw ein Darüberstolpern nicht möglich ist Wird ein Verlängerungskabel benutzt muss dieses für die entsprechende Leistung geeignet sein ansonsten kann es zu Überhitzung von Kabel und oder Stecker kommen Dieses Gerät ist weder für den gewerblichen Gebrauch noch für den Gebr...

Страница 3: ...lt your installing electrician The cable as well any extension cable required should be laid such that there will not be any risk of anyone pulling it inadvertently or tripping over it Geeignete Schrauben durch die drei Bohrungen 8 stecken und die Wandhalterung 10 an der Wand befestigen Den Standfuß 11 einklappen und die Standfüße 13 in die entsprechenden Bohrungen 9 der Wandhalterung drücken so d...

Страница 4: ...laced about 1 5m above ground Mark the 3 places for the drilling holes 8 on the wall Drill holes on marked places and insert suitable dowels Caution Prior to drilling make sure you are not drilling into water pipes or electricity lines Insert suitable screws in the 3 drilling holes 8 and fix the wall mount 10 on the wall Fold in the foldable feet 11 Push the feet 13 into the wall mount s relevant ...

Страница 5: ...l à votre installateur électrique Placer le câble et l éventuelle rallonge de manière à éviter que l on ne tire dessus ou que l on ne trébuche par inadvertance Si une rallonge de câble est utilisée cette dernière doit être adaptée à la puissance correspondante sinon il y a risque de surchauffe du câble et ou de la prise Cet appareil n est pas prévu pour une utilisation commerciale ou en plein air ...

Страница 6: ...utatót Kérjük fordítson különösen nagy figyelemet a biztonsági tájékoztatóra Ha harmadik félnek adja át a készüléket a Használati Útmutatót is adja át FELÉPÍTÉS 1 Hálózati csatlakozókábel dugasszal 8 Furatok 2 EllenŒrzŒ lámpa 9 A láb furata 3 Üzemmód váltókapcsoló 10 Fali rögzítŒ 4 VédŒfedél 11 Kihajtható láb 5 HŒfokszabályozó 12 LevegŒbelépŒ nyílás 6 LevegŒkilépŒ nyílás 13 Láb 7 ReteszelŒ csavaro...

Страница 7: ...ùlhevülhet A készülék nem alkalmas sem az ipaszeru használatra sem a szabadban történo használatra A gyermekek nem képesek felismerni azokat a veszélyeket amelyek a villamos berendezések szakszerutlen használatával függnek össze Éppen ezért semmiképpen sem szabad a gyerekeknek megengedni hogy a villamos háztartási készülékeket felügyelet nélkül használják Hùzzuk ki a hálózati csatlakozódugaszt az ...

Страница 8: ...llocare il cavo e le eventuali prolunghe in modo che non vengano calpestati o tirati inavvertitamente I I I I 13 14 In caso di prolunga questa deve essere idonea all uso per prevenire la possibilità di surriscaldamento del cavo e o della spina L apparecchio non è indicato per uso commerciale né per l impiego all aperto I bambini ignorano i pericoli dell uso inappropriato degli elettrodomestici Per...

Страница 9: ...ridad Si cede este aparato a terceras personas deberá entregar las instrucciones de uso con él ESTRUCTURA 1 Cordón de potencia con enchufe 8 Agujero para el taladro 2 Lámpara de control 9 Agujero para la moldura 3 Control de selección del modo 10 Montura 4 STapa de protección 11 Dobleces del dispositivo para la moldura 5 Control de temperatura 12 Apertura para el ingreso del aire 6 Apertura del es...

Страница 10: ...gujeros en las marcas e inserte las clavijas Precaución Antes de taladrar asegúrese que usted no esta taladrando sobre tubos de agua o líneas de electricidad Inserte los tornillos en los agujeros 8 y fije la montura 10 en la pared Doble el dispositivo de la moldura 11 Presione la moldura 13 dentro de los pertinentes agujeros 9 la montura de la pared hasta que la montura se sujete en su lugar Atorn...

Страница 11: ...om uma corrente de activação nominal não superior a 30 mA na instalação da casa Aconselhe se com o seu electricista Coloque o cabo bem como algum eventual cabo de extensão necessário de modo a tornar impossível puxá los acidentalmente ou tropeçar nestes Se for utilizado um cabo de extensão este deve adequar se à potência correspondente Caso contrário tal pode causar o sobreaquecimento do cabo e ou...

Страница 12: ... Kliencie W celu unikni cia niepo àdanych uszkodzeƒ i wypadków spowodowanych przez nieprawidłowe u ycie urzàdzenia nale y przed uruchomieniem go uwa nie przeczyta poni szà instrukcj obsługi Prosimy stosowa jà zawsze i bez wyjàtku Przekazujàc urzàdzenie osobie trzeciej nale y dołàczy do niego instrukcj obsługi BUDOWA 1 Przewód sieciowy z wtyczkà 8 Otwory monta owe 2 Lampka kontrolna 9 Otwór na nó k...

Страница 13: ...o niego Korzystajàc z przedłu acza nale y zwróci uwag aby posiadał on odpowiednià moc w innym razie mo e dojÊ do przegrzania przewodu i lub wtyczki Aparat ten nie nadaje si ani do u ytku przemysłowego ani do u ytku na wolnym powietrzu Nie nale y pozwala dzieciom na obsługiwanie elekrycznego sprz tu gospodarstwa domowego bez nadzoru poniewa nie zdajà sobie one sprawy z niebezpieczeƒstwa wynikajàceg...

Страница 14: ...schikt zijn voor het overeenkomstig vermogen Anders kan het snoer en of de stekker oververhit geraken Dit apparaat is noch voor industrieel gebruik noch voor buitengebruik geschikt Kinderen beseffen de gevaren van een verkeerde omgang met elektrische toestellen niet Laat uw elektrische huishoudelijke toestellen daarom niet zonder toezicht door uw kinderen gebruiken Trek de stekker uit het stopcont...

Страница 15: ...správnému použití Obzvláštû dbejte bezpeãnostních upozornûní Pokud budete tento pfiístroj pfiedávat tfietím osobám musíte pfiedat také tento návod k použití SESTAVA 1 Elektrická linka a zástrãka 8 Vyvrtané otvory 2 Kontrolní žárovka 9 Otvory pro patky 3 Pfiepínaã funkcí 10 Základna ohfiívaãe 4 Ochrann kryt 11 Složitelné patky 5 Kontrola teploty 12 Vstupní otvor vzduchu 6 V fuk vzduchu 13 Patky 7 Šrouby ...

Страница 16: ...m nad ùrovní podlahy Vyznaãte na zdi tfii místa na vyvrtání otvorÛ 8 Vyvrtejte otvory na vyznaãen ch místech a zatluãte vhodné hmoždûnky Upozornûní Pfied vrtáním se pfiesvûdãte o umístûní vodního potrubí a elektrick ch linek Zašroubujte vhodné šrouby do tfiech vyvrtan ch otvorÛ 8 a umístûte na nû základnu ohfiívaãe 10 Vmáãknûte patky 11 dovnitfi Zamáãknûte patky 13 do pfiíslušn ch otvorÛ 9 až zaklapnou v...

Страница 17: ...dirde kablolarda yada prizde aşırı ısınma olabilir Bu alet ticari kullanıma ya da açık hava kullanımına uygun değildir Alet kullanımdayken refakatsiz bırakmayın Çocuklar elektrikli aletlerin yanlış kullanımından doğacak zararları anlayamazlar Bu yüzden sizin denetiminiz olmaksızın bu aletleri kullanmalarına izin vermeyin Aleti kullanmadığınız zamanlarda fişten çekiniz ve her defasında temizleyiniz...

Страница 18: ...İLER Çalışma gerilimi 230V 50Hz Güç tüketimi 2200 Watt GARANTİ VE SERVİS Tüm cihazlarımız sıkı bir Kalite kontrol sürecinden geçmektedir Gösterdiğimiz tüm dikkate karşın ürünün Üretim ya da Nakliye safhasında herhangi bir şekilde hasara uğramış olması halinde lütfen Müşteri hizmet departmanımızı arayınız Tel 49 6074 6960 144 ya da 145 Alıcı ürün garantisi ile ilgili geçerli mevzuattan kaynaklanan ...

Отзывы: