Elta 9741 Скачать руководство пользователя страница 3

3

4

GB

GB

INSTRUCTION MANUAL

9741  ELECTRICAL FAN HEATER

Dear customer,
Please read these Operating Instructions through carefully before connecting your device to the mains, in order to
avoid damage due to incorrect use. Please pay particular attention to the safety information. If you pass the
device on to a third party, these Operating Instructions must also be handed over.

STRUCTURE

1. Power cord and plug

8. Drill holes

2. Control light

9. Drill hole for foot

3. Mode selection switch

10. Wall mount

4. Protection lid

11. Foldable feet

5. Temperature control

12. Air intake opening

6. Air output opening

13. Feet

7. Locking screws

SAFETY TIPS

• Wrong operation and improper handling can cause problems with the appliance and injury to the user.
• The unit may be used only for the intended purposes. No liability is accepted for damages arising from improper

use or faulty handling.

• Before connecting to the mains, please check whether the type of supply and the mains voltage match with the

details given on the nameplate on the appliance.

• Do not immerse the appliance and mains plug in water or other fluids. Should the appliance still fall in water

some time, pull out the power plug immediately and have the appliance checked by an expert before using it
again. There is danger to life from electrical shock!

• Do not try to open the housing yourself!
• Do not introduce any kind of objects into the housing.
• Do not use the appliance with wet hands, on moist floor or when the ambience is humid.
• Do not hold the mains plug with wet or moist hands.
• Check the mains plug and mains adapter regularly for damages. In case of damages, have the power cord and

mains plug changed by the manufacturer, or a qualified expert, in order to avoid danger.

• Do not operate the appliance, if the power cable or the mains plug shows damage or the unit falls to the floor or

has been damaged otherwise. In such cases, bring the unit to the workshop for checking and repairs, if
necessary. 

• Do not ever try to repair the unit yourselves. There is danger from electrical shock!
• Do not let the power cord hang over sharp edges and keep it away from hot objects and open flames. Pull the

plug itself to remove it from the plug socket.

• Installation of a spike protector will offer additional protection with a nominal trigger current of not more than 30

mA in the house installation. Please consult your installing electrician.

• The cable as well any extension cable required should be laid such that there will not be any risk of anyone

pulling it inadvertently or tripping over it. 

• Geeignete Schrauben durch die drei Bohrungen (8) stecken und die Wandhalterung (10) an der Wand

befestigen.

• Den Standfuß (11) einklappen und die Standfüße (13) in die entsprechenden Bohrungen (9) der Wandhalterung

drücken, so dass die Standfüße hörbar einrasten.

• Die Verriegelungsschrauben (7) anziehen.

BEDIENUNG

• Den Netzstecker (1) mit einer Steckdose verbinden. 
• Zum Einschalten den Moduswahlschalter (3) in die gewünschte Stellung drehen, die Kontrollleuchte (2) leuchtet

auf.

Ausgeschaltet
Kaltluft
Leicht geheizte Luft
Stark geheizte Luft

• Den Temperaturregler (5) in die gewünschte Stellung drehen. Der Heizlüfter schaltet sich nur ein, wenn die

Raumtemperatur unter der eingestellten Temperatur liegt. Wenn sich der Heizlüfter nicht ausschalten soll, den
Temperaturregler (5) bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn drehen.

• Zum Ausschalten den Moduswahlschalter (3) in die Stellung      schalten.

REINIGUNG UND PFLEGE

• Dazu auch unbedingt die Sicherheitshinweise beachten.
• Netzstecker ziehen und abwarten bis das Gerät vollständig abgekühlt ist.
• Das Gehäuse mit einem weichen, feuchten Tuch und mildem Reinigungsmittel reinigen. 
• Niemals scheuernde oder aggressive Reinigungsmittel/-utensilien benutzen.
• Gerät an einem für Kindern unzugänglichem Ort aufbewahren.

TECHNISCHE DATEN

Betriebsspannung

: 230V~ 50Hz

Leistungsaufnahme

: 2200 Watt

GARANTIE UND KUNDENDIENST

Vor Auslieferung werden unsere Geräte einer strengen Qualitätskontrolle unterworfen. Sollte trotz aller Sorgfalt
bei der Produktion oder beim Transport ein Schaden entstanden sein, bitten wir Sie sich an den elta
Kundendienst ( Tel. +49 6074 6960 144 od. 145) zu wenden. Neben den gesetzlichen
Gewährleistungsansprüchen hat der Käufer nach seiner Wahl folgenden Garantieanspruch: Für das gekaufte
Gerät leisten wir 40 Monate Garantie. (beiliegende Garantiekarte)., beginnend mit dem Verkaufstag. In diesem
Zeitraum beseitigen wir kostenlos alle Mängel, die nachweislich auf Material- oder Fabrikationsfehler
zurückzuführen sind, durch Instandsetzung oder Umtausch. Mängel, die infolge unsachgemäßer Behandlung des
Gerätes und Fehler, die durch Eingriffe oder Reparaturen Dritter oder den Einbau fremder Teile entstehen, fallen
nicht unter dieser Garantie.

elta GmbH

Carl-Zeiss-Str. 8

63322 Rödermark

Das Gerät ist mit dem CE-Zeichen
gekennzeichnet und entspricht damit den
einschlägigen europäischen Richtlinien.

9741/0407

D

D

1

2

3

4 5

6

7

8

8

8

9

12

11

10

13

Содержание 9741

Страница 1: ...JZING NÁVOD K POUŽITÍ KULLANIM KLAVUZU ELEKTRISCHER HEIZLÜFTER ELECTRICAL FAN HEATER RADIATEUR ÉLECTRIQUE SOUFFLANT VILLAMOS FÙTÃVENTILÁTOR TERMOVENTILATORE ELETTRICO VENTILADOR CALEFACTOR ELÉCTRICO TERMOVENTILADOR ELÉCTRICO ELEKTRYCZNY PODGRZEWACZ Z WENTYLATOREM ELEKTRISCHE WARMELUCHTBLAZER ELEKTRICK TOPN VENTILÁTOR E EL LE EK KT TR Rİ İK KL Lİ İ İ İS SI IT TI IC CI I ...

Страница 2: ...oinstallateur beraten Das Kabel sowie ein evtl benötigtes Verlängerungskabel so verlegen dass ein unbeabsichtigtes Ziehen daran bzw ein Darüberstolpern nicht möglich ist Wird ein Verlängerungskabel benutzt muss dieses für die entsprechende Leistung geeignet sein ansonsten kann es zu Überhitzung von Kabel und oder Stecker kommen Dieses Gerät ist weder für den gewerblichen Gebrauch noch für den Gebr...

Страница 3: ...lt your installing electrician The cable as well any extension cable required should be laid such that there will not be any risk of anyone pulling it inadvertently or tripping over it Geeignete Schrauben durch die drei Bohrungen 8 stecken und die Wandhalterung 10 an der Wand befestigen Den Standfuß 11 einklappen und die Standfüße 13 in die entsprechenden Bohrungen 9 der Wandhalterung drücken so d...

Страница 4: ...laced about 1 5m above ground Mark the 3 places for the drilling holes 8 on the wall Drill holes on marked places and insert suitable dowels Caution Prior to drilling make sure you are not drilling into water pipes or electricity lines Insert suitable screws in the 3 drilling holes 8 and fix the wall mount 10 on the wall Fold in the foldable feet 11 Push the feet 13 into the wall mount s relevant ...

Страница 5: ...l à votre installateur électrique Placer le câble et l éventuelle rallonge de manière à éviter que l on ne tire dessus ou que l on ne trébuche par inadvertance Si une rallonge de câble est utilisée cette dernière doit être adaptée à la puissance correspondante sinon il y a risque de surchauffe du câble et ou de la prise Cet appareil n est pas prévu pour une utilisation commerciale ou en plein air ...

Страница 6: ...utatót Kérjük fordítson különösen nagy figyelemet a biztonsági tájékoztatóra Ha harmadik félnek adja át a készüléket a Használati Útmutatót is adja át FELÉPÍTÉS 1 Hálózati csatlakozókábel dugasszal 8 Furatok 2 EllenŒrzŒ lámpa 9 A láb furata 3 Üzemmód váltókapcsoló 10 Fali rögzítŒ 4 VédŒfedél 11 Kihajtható láb 5 HŒfokszabályozó 12 LevegŒbelépŒ nyílás 6 LevegŒkilépŒ nyílás 13 Láb 7 ReteszelŒ csavaro...

Страница 7: ...ùlhevülhet A készülék nem alkalmas sem az ipaszeru használatra sem a szabadban történo használatra A gyermekek nem képesek felismerni azokat a veszélyeket amelyek a villamos berendezések szakszerutlen használatával függnek össze Éppen ezért semmiképpen sem szabad a gyerekeknek megengedni hogy a villamos háztartási készülékeket felügyelet nélkül használják Hùzzuk ki a hálózati csatlakozódugaszt az ...

Страница 8: ...llocare il cavo e le eventuali prolunghe in modo che non vengano calpestati o tirati inavvertitamente I I I I 13 14 In caso di prolunga questa deve essere idonea all uso per prevenire la possibilità di surriscaldamento del cavo e o della spina L apparecchio non è indicato per uso commerciale né per l impiego all aperto I bambini ignorano i pericoli dell uso inappropriato degli elettrodomestici Per...

Страница 9: ...ridad Si cede este aparato a terceras personas deberá entregar las instrucciones de uso con él ESTRUCTURA 1 Cordón de potencia con enchufe 8 Agujero para el taladro 2 Lámpara de control 9 Agujero para la moldura 3 Control de selección del modo 10 Montura 4 STapa de protección 11 Dobleces del dispositivo para la moldura 5 Control de temperatura 12 Apertura para el ingreso del aire 6 Apertura del es...

Страница 10: ...gujeros en las marcas e inserte las clavijas Precaución Antes de taladrar asegúrese que usted no esta taladrando sobre tubos de agua o líneas de electricidad Inserte los tornillos en los agujeros 8 y fije la montura 10 en la pared Doble el dispositivo de la moldura 11 Presione la moldura 13 dentro de los pertinentes agujeros 9 la montura de la pared hasta que la montura se sujete en su lugar Atorn...

Страница 11: ...om uma corrente de activação nominal não superior a 30 mA na instalação da casa Aconselhe se com o seu electricista Coloque o cabo bem como algum eventual cabo de extensão necessário de modo a tornar impossível puxá los acidentalmente ou tropeçar nestes Se for utilizado um cabo de extensão este deve adequar se à potência correspondente Caso contrário tal pode causar o sobreaquecimento do cabo e ou...

Страница 12: ... Kliencie W celu unikni cia niepo àdanych uszkodzeƒ i wypadków spowodowanych przez nieprawidłowe u ycie urzàdzenia nale y przed uruchomieniem go uwa nie przeczyta poni szà instrukcj obsługi Prosimy stosowa jà zawsze i bez wyjàtku Przekazujàc urzàdzenie osobie trzeciej nale y dołàczy do niego instrukcj obsługi BUDOWA 1 Przewód sieciowy z wtyczkà 8 Otwory monta owe 2 Lampka kontrolna 9 Otwór na nó k...

Страница 13: ...o niego Korzystajàc z przedłu acza nale y zwróci uwag aby posiadał on odpowiednià moc w innym razie mo e dojÊ do przegrzania przewodu i lub wtyczki Aparat ten nie nadaje si ani do u ytku przemysłowego ani do u ytku na wolnym powietrzu Nie nale y pozwala dzieciom na obsługiwanie elekrycznego sprz tu gospodarstwa domowego bez nadzoru poniewa nie zdajà sobie one sprawy z niebezpieczeƒstwa wynikajàceg...

Страница 14: ...schikt zijn voor het overeenkomstig vermogen Anders kan het snoer en of de stekker oververhit geraken Dit apparaat is noch voor industrieel gebruik noch voor buitengebruik geschikt Kinderen beseffen de gevaren van een verkeerde omgang met elektrische toestellen niet Laat uw elektrische huishoudelijke toestellen daarom niet zonder toezicht door uw kinderen gebruiken Trek de stekker uit het stopcont...

Страница 15: ...správnému použití Obzvláštû dbejte bezpeãnostních upozornûní Pokud budete tento pfiístroj pfiedávat tfietím osobám musíte pfiedat také tento návod k použití SESTAVA 1 Elektrická linka a zástrãka 8 Vyvrtané otvory 2 Kontrolní žárovka 9 Otvory pro patky 3 Pfiepínaã funkcí 10 Základna ohfiívaãe 4 Ochrann kryt 11 Složitelné patky 5 Kontrola teploty 12 Vstupní otvor vzduchu 6 V fuk vzduchu 13 Patky 7 Šrouby ...

Страница 16: ...m nad ùrovní podlahy Vyznaãte na zdi tfii místa na vyvrtání otvorÛ 8 Vyvrtejte otvory na vyznaãen ch místech a zatluãte vhodné hmoždûnky Upozornûní Pfied vrtáním se pfiesvûdãte o umístûní vodního potrubí a elektrick ch linek Zašroubujte vhodné šrouby do tfiech vyvrtan ch otvorÛ 8 a umístûte na nû základnu ohfiívaãe 10 Vmáãknûte patky 11 dovnitfi Zamáãknûte patky 13 do pfiíslušn ch otvorÛ 9 až zaklapnou v...

Страница 17: ...dirde kablolarda yada prizde aşırı ısınma olabilir Bu alet ticari kullanıma ya da açık hava kullanımına uygun değildir Alet kullanımdayken refakatsiz bırakmayın Çocuklar elektrikli aletlerin yanlış kullanımından doğacak zararları anlayamazlar Bu yüzden sizin denetiminiz olmaksızın bu aletleri kullanmalarına izin vermeyin Aleti kullanmadığınız zamanlarda fişten çekiniz ve her defasında temizleyiniz...

Страница 18: ...İLER Çalışma gerilimi 230V 50Hz Güç tüketimi 2200 Watt GARANTİ VE SERVİS Tüm cihazlarımız sıkı bir Kalite kontrol sürecinden geçmektedir Gösterdiğimiz tüm dikkate karşın ürünün Üretim ya da Nakliye safhasında herhangi bir şekilde hasara uğramış olması halinde lütfen Müşteri hizmet departmanımızı arayınız Tel 49 6074 6960 144 ya da 145 Alıcı ürün garantisi ile ilgili geçerli mevzuattan kaynaklanan ...

Отзывы: