1 - Informazioni Generali /General informations/Allgemeine Informationen
Informaciones generales / Informations générales
L'apparecchio da Voi acquistato è un prodotto ad alto contenuto tecnologico realizzato da un'azienda europea che investe nella
ricerca e sviluppo specializzandosi nel settore aspirapolvere/aspiraliquidi professionali.
Questo manuale è stato realizzato per un migliore utilizzo dell'apparecchio.
Vi chiediamo di leggerlo attentamente ed osservarlo.
RingraziandoVi per aver preferito un nostro prodotto Vi auguriamo buon lavoro.
L'aspiratore è equipaggiato con motore trifase a turbina soffiante, adatto ad un uso continuo.
Di ingombro limitato e di semplice utilizzo e manovrabilità, la macchina è montata su ruote robuste munite di freno per immobiliz-
zarlo sul punto di lavoro.
E' stato progettato per l’aspirazione di liquidi in uso estrazione.
ATTENZIONE non aspirare mai sostanze liquide pericolose, tossiche o infiammabili.
L'aspiratore e stato realizzato secondo le norme vigenti in materia di sicurezza per I'operatore. Ogni componente metallico e
collegato a terra in modo da eliminare folgorazioni o scariche elettrostatiche. Prima di ogni messa in funzione dell'aspiratore si
deve controllare che non abbia subito urti o danneggiamenti tali da pregiudicare la sua sicurezza d'uso. In caso di dubbio stacca-
re la spina dalla presa di alimentazione ed avvertire il responsabile.
The purchased appliance you have is a hightech product made by a European company with closely focused on research and
development exclusively in the professional dust/liquids vacuum cleaner industry.
This manual has been compiled to ensure a better machine use use.
Please read it carefully and follow the instructions contained in it.
Thank you for having preferred our product. We hope you will obtain satisfaction from using it.
The vacuum is equipped with three-phase turbine blower, suitable for continuous use.
As a small footprint and easy to use and maneuverability, the machine is mounted on heavy duty wheels with brakes to immobili-
ze the point.
It was designed for the suction of liquids as an extractor.
WARNING Never vacuum liquid hazardous, toxic or flammable!.
The vacuumed material for cyclonic effect tends to sink to the bottom of the container, the finer dust particles in the mixture are
deposited on the filter surface.
The vacuum has been created in accordance with the applicable standards of safety for I'Opera. Every metal component and
grounded so as to eliminate electrical shock or electrostatic discharge el Flexible pipe with suitable I'Opera also protects you in
the stretch by the aspiration to the area of use or uptake of the residue. Before each start of the vacuum should be checked that
it was not shock or damage likely to affect its safety. When in doubt pull the plug from the socket and feel responsible.
L'unité que vous avez acheté un produit à haut contenu technologique créé par une entreprise européenne avec des objectifs
ciblés pour la recherche et le développement exclusivement dans les affaires aspirateur.
Ce manuel a été conçu pour une utilisation optimale.
Nous vous demandons de lire attentivement et de l'observer.
Nous vous remercions d'avoir choisi l'un de nos produits, nous espérons que vous travaillerez.
Le vide est équipé avec le ventilateur à turbine en trois phases, adapté pour une utilisation continue.
Comme un faible encombrement et facile à utiliser et la maniabilité, la machine est montée sur roues avec freins lourds pour
immobiliser le point.
Il a été conçu pour l’aspiration de liquides ainsi qu’extracteur.
AVERTISSEMENT Ne jamais aspirer de liquide dangereux, toxiques ou inflammables!.
Les matières aspirées par effet cyclonique a tendance à couler au fond du récipient, les particules les plus fines dans le mélange
sont déposés sur la surface du filtre.
Le vide a été réalisé conformément aux normes applicables de sécurité pour I'Opera. Tous les composants en métal et la terre
afin d'éliminer les chocs électriques ou électrostatiques tuyau de décharge flexible avec el convient I'Opera vous protège
également dans la ligne droite par l'aspiration à la zone d'utilisation ou de l'absorption du résidu. Avant chaque départ du vide
doit être vérifié que ce n'était pas un choc ou des dommages susceptibles d'affecter sa sécurité. En cas de doute tirer la fiche de
la prise et se sentent responsables.
Das Gerät haben Sie ein Produkt mit hohem technologischen Gehalt von einem europäischen Unternehmen mit gezielten Ziele
für Forschung und Entwicklung ausschließlich in Unternehmen geschaffen Staubsauger gekauft.
Dieses Handbuch wurde für die optimale Nutzung konzipiert.
Wir bitten Sie, sorgfältig lesen und beachten sie.
Wir danken Ihnen für die Wahl eines unserer Produkte Wir wünschen Ihnen viel Arbeit.
Das Vakuum wird mit Drehstrom-Turbine Gebläse, für den Dauereinsatz geeignet ausgestattet.
Wie eine kleine Stellfläche und einfach zu bedienen und Wendigkeit, ist die Maschine auf schwere Räder mit Bremsen montiert,
um den Punkt zu fixieren.
In Spruemextraktion füer Nasssaugen geeignet.
ACHTUNG Niemals Vakuum flüssigen gefährlichen, giftigen oder brennbaren!.
Der Staubsauger Material für Zyklon-Effekt eher auf den Boden des Behälters sinken, werden die feineren Staubpartikel in der
Mischung abgeschieden auf der Filteroberfläche.
Das Vakuum wurde in Übereinstimmung mit den geltenden Normen für die Sicherheit von I'Opera erstellt. Jedes Metallteil und
so einen elektrischen Schlag oder elektrostatische Entladung el Flexible Rohr mit geeigneten I'Opera beseitigen schützt Sie auch
in die Strecke durch das Streben nach dem Gebiet der Nutzung oder Aufnahme des Rückstandes geerdet. Vor jedem Start des
Vakuums zu kontrollieren, dass es nicht oder Beschädigungen, die seine Sicherheit beeinträchtigen. Im Zweifelsfall ziehen Sie
den Stecker aus der Steckdose und verantwortlich fühlen.
3
I
GB
F
D