background image

25

LT

25

24

Gerb. kliente,

naujai įsigytas kaitinimo indas – puikus pasirinkimas. Norėdami iš tiesų ilgai mėgautis savo pirkiniu perskaitykite toliau išvardytus nurodymus ir jų laikykitės. 

Prieš naudodami pirmą kartą

Patikrinkite kaitinimo indo dugną ir kaitlentę, ar nėra nešvarumų likučių, lipdukų ar nelygumų. Stumdydami pirmyn ir atgal dėl jų galite sugadinti indą. Naują kaitinimo 

indą pirmiausia išplaukite šiltu vandeniu indų plovikliu ir dezinfekuokite, užvirindami jame vandenį. Po to sausai iššluostykite.

Priežiūros nurodymai

Šios puikios medžiagos indą galima visiškai lengvai kruopščiai išplauti kempinėle ar indų šepečiu su įprastiniu indų plovikliu. Jei užteršta stipriau, rekomenduojama 

kurį laiką pamirkyti. Plaudami nenaudokite aštrių ar smailių įrankių, net jei užteršta stipriau. Kalkių likučius šalinkite actu.

Bendri nurodymai

Prisukamos detalės su laiku gali atsilaisvinti, tačiau jas lengva vėl priveržti su įprastiniu atsuktuvu. Kaitinimo indą pakaitinkite iki maksimalaus vidutinio lygio. 

Pasirūpinkite, kad jis neperkaistų. Nepripildyti indai, ypač kaitinami ant indukcinės kaitlentės, per trumpą laiką pasiekia iki 500 °C temperatūrą. Siekdami kuo opti-

maliau ir efektyviau gaminti maistą, išnaudokite likutinę šilumą. Kai kaitinimo indas įkais, sumažinkite temperatūrą arba baikite troškinti žemesnėje temperatūroje.

Pastaba dėl indukcinių viryklių 

Gaminant maistą indukciniuose induose gali būti girdimas ūžesys. Šis garsas kyla dėl techninių priežasčių ir nerodo viryklės ar kaitinimo indo defektų.

Kaitinimo indo dugno skersmuo ir kaitvietės dydis turi sutapti, kitu atveju, ypač jei dugno skersmuo mažesnis, kaitvietė (magnetinis laukas) gali nesureaguoti į 

kaitinimo indo dugną. Įsitikinkite, kad kaitinimo indo padėtis ant indukcinės kaitvietės yra centrinė.

DĖMESIO

Stebėkite, kad virtuvės indai nebūtų perkaitinti tušti (be maisto). Be to, skystis neturi visiškai išgaruoti. Jei, nepaisant šių įspėjimų, indus perkaitinote, gerai išvėdinkite 

patalpą. Ne iš plastiko pagamintos rankenos / suėmimo vietos gali įkaisti, todėl visada naudokite puodkėlę ar virtuvines pirštines ir niekada nepalikite karštų virtuvės 

indų be priežiūros. Atminkite, kad stiklinis dangtis atsparus karščiui iki maks. 180 °C, otvirtinimo detalės iš plastiko iki maks. 150 °C, todėl jų negalima naudoti orkai-

tėje su grilio funkcija. Retais atvejais indai gali pradėti skleisti kvapą. Jei taip nutiktų, išjunkite kaitinimą, jei reikia, atidarykite orkaitės dureles ir visiškai išvėdinkite 

patalpą. 

Atminkite, kad gaminys atsparus orkaitės karščiui iki 240 °C (be stiklinio dangčio ir silikoninio vamzdelio).

Patikrinkite, ar pripildymo žarna taisyklingai ir gerai pritvirtinta prie išleidimo movos. Įsitikinkite, kad tinkamai uždėti tvirtinimo gnybtai.

Kaip kepti karštame aliejuje / riebaluose?

Gaminys netinka gruzdinimui. Stebėkite, kad aliejus / riebalai neperkaistų (gaisro pavojus). Į karštus riebalus / aliejų nepilkite vandens, negesinkite užsidegusių 

riebalų vandeniu. Uždenkite indą dangčiu ar storu audiniu arba naudokite pritaikytą gesintuvą. Atminkite, kad virtuvės indų su karštais riebalais / aliejumi negalima 

judinti arba gabenti.

Maisto gaminimo taupant energiją patarimai

Siekiant optimaliai naudoti energiją, kaitinimo indo skersmuo turėtų atitikti viryklės kaitvietę, tačiau neturi būti didesnis. Visada pasirinkite virimo zoną pagal tinkamą 

kaitinimo indo dydį. Kai įmanoma, naudokite dangtį ir kaitinimo indą statykite kaitvietės centre.

Kaitinimo indo skersmuo  Ø  26,0 cm · Kaitviečių skersmuo Ø  21,0 / 22,0 cm · Indukcija / efekt. skersmuo Ø  

~

22,0 cm 

Vaisių sulčių spaudimas

Trumpai ir kruopščiai nuplaukite ir susmulkinkite vaisius. Pripilkite į puodą vandens. Į sulčių surinkimo indą įberkite cukraus (žr. lentelę). Vaisius sudėkite į kiaurasamtį. 

Užvirinkite vandenį. Sulčių spaudimo trukmė apskaičiuojama pagal virimo procesą. Likus maždaug 5 minutėms iki sulčių spaudimo pabaigos išleiskite ½ litro sulčių 

ir užpilkite jomis vaisius, kad visos sultys būtų vienodos koncentracijos. Karštas sultis supilkite į karštus butelius. Užkimškite guminiais kamščiais arba užsukamaisiais 

dangteliais, atvėsinkite.Kuo labiau prinokę vaisiai, tuo aromatingesnės ir gausesnės sultys. Rekomenduojama maišyti švelnius ir aitrius vaisius (braškes su serbentais 

arba rabarbarais, obuolius ir kriaušes su šeivamedžio uogomis). Prieš spaudžiant sultis į sulčių surinkimo indą suberiamas pagal receptūrą reikiamas cukraus kiekis. 

Prieš išleidžiant reikia išmaišyti, kad sultys būtų tolygiai pasaldintos. Į vaisių sultis, kurios bus perdirbamos į žele, cukraus berti nereikia. Tam tinka tik neprinokę 

vaisiai, nes juose yra daugiau pektino (tirštinančios medžiagos). Pektino gausu šiuose vaisiuose: juoduosiuose serbentuose, neprinokusiuose obuoliuose ir svarainiuose.

Toliau pateiktoje lentelėje nurodomas cukraus kiekis, taikomas gerti paruoštoms sultims. Į vaisių sultis, kurias prieš geriant reikia praskiesti, reikia įberti daugiau 

cukraus. Šviežiai spaustos arba šaltuoju būdu išgaunamos sultys supilstomos į butelius, kaitinamos kaitinimo puodo vandens vonelėje 72–75 °C temperatūroje (ne 

aukštesnėje) 25 minutes ir po to buteliai iškart užkemšami guminiais kamščiais pagal instrukciją.

Taikoma tokia taisyklė: 

1 kg saldžių vaisių 100–150 g cukraus

1 kg rūgščių vaisių 200–250 g cukraus

LT

Šalinimo nurodymai

Prisidėkite prie aplinkos apsaugos. Pakuotės medžiagoms ir seniems prietaisams šalinti sukurta viešoji atliekų surinkimo sistema. Dėl išsamesnės informacijos apie 

atliekų surinkimo vietas ir darbo laiką kreipkitės į savivaldybės administraciją arba vartotojų centrą.

Šiam prietaisui suteikiama 2 metų garantija nuo pirkimo datos. Jei pasitaikytų šio gaminio defektų, galioja jūsų juridinė teisė reikšti pretenziją gaminio pardavėjui. 

Toliau nurodyta mūsų garantija neapriboja šios juridinės teisės.

Garantinės sąlygos

Garantinio laikotarpio pradžia laikoma gaminio pirkimo data. Išsaugokite originalų kasos čekį. Šis dokumentas yra būtinas pirkimo įrodymas.

Jei per 2 metus nuo šio gaminio pirkimo dienos pasitaikytų medžiagos ar gamybos defektų, nemokamai suremontuosime arba pakeisime produktą – pagal mūsų 

pasirinkimą. Ši garantinė paslauga suteikiama, jei trūkumų turintis gaminys pateikiamas 2 metų garantiniu laikotarpiu su pirkimo įrodymu (kasos čekiu) ir trumpai 

raštu nurodoma, koks pasitaikė defektas ir kada jis atsirado. Jei defektas dengiamas mūsų garantijos, atgausite suremontuotą arba naują gaminį. Gaminį suremontavus 

arba pakeitus nauju garantinis laikotarpis skaičiuojamas iš naujo pagal DL67/2003. 

Garantinis laikotarpis ir teisė reikšti pretenzijas dėl trūkumų

Garantinis laikotarpis suteikus garantines paslaugas nepratęsiamas. Tai taip pat taikoma pakeitus ar suremontavus komplektuojamąsias detales. Apie gedimus ir 

trūkumus, kurie galėjo būti jau perkant, būtina nedelsiant informuoti išpakavus prekes. Pasibaigus garantiniam laikotarpiui atliekamas mokamas remontas.

Garantijos aprėptis

Prietaisas rūpestingai gaminamas laikantis griežtų kokybės reikalavimų ir prieš pristatymą kruopščiai patikrinamas. Garantija taikoma medžiagos arba gamybos defek-

tams padengti. Ši garantija netaikoma normaliai susidėvinčioms gaminio dalims arba trapių / dužių dalių gedimams, pvz., jungikliams, akumuliatoriams arba dalims, 

pagamintoms iš stiklo. Garantija negalioja, jei gaminys sugadinamas, naudojamas ne pagal paskirtį arba netinkamai prižiūrimas. Kad gaminys būtų naudojamas pagal 

paskirtį, būtina tiksliai laikytis visų naudojimo instrukcijoje pateiktų nurodymų. Būtina vengti naudoti gaminį tiems tikslams, kurie naudojimo instrukcijoje nerekomen-

duojami arba dėl kurių pateikti įspėjimai. Gaminys skirtas tik asmeniniam naudojimui ir netinka naudoti komerciniais tikslais. Piktnaudžiaujant arba naudojant ne 

pagal paskirtį, naudojant jėgą arba atliekant remontą ne mūsų įgaliotuose techninio aptarnavimo skyriuose, garantija netaikoma.

Garantinio aptarnavimo eiga

Kad būtų skubiai patenkinamas jūsų prašymas, laikykitės šių nurodymų:
•  Kreipdamiesi visais klausimais, turėkite paruošę kasos čekį ir prekės numerį (IAN 352836) kaip pirkimo įrodymą.
•  Prekės numerį rasite išgraviruotą identifikacinėje plokštelėje, taip pat naudojimo instrukcijos tituliniame puslapyje (apačioje kairėje) arba ant lipduko gaminio 

užpakalinėje arba apatinėje pusėje.

•  Jei pasitaikytų funkcijų defektų ar kitų trūkumų, pirmiausia telefonu arba el. paštu susisiekite su toliau nurodytu aptarnavimo skyriumi.
•  Gaminį su aptiktais defektais galite nemokamai persiųsti jums nurodytu aptarnavimo skyriaus adresu, pridėdami pirkimo įrodymą (kasos čekį) ir nurodydami, 

kada ir kokie trūkumai išryškėjo.

Aptarnavimo centras · Telefonas 0800-3567378 · El. paštas [email protected] · IAN 352836

Atkreipkite dėmesį, kad nurodytas adresas nėra aptarnavimo skyriaus adresas. Pirmiausia susisiekite su pirmiau nurodyta aptarnavimo vieta

Tiekėjas: ELO Stahlwaren Karl Grünewald & Sohn GmbH & Co. KG · Dalberger Str. 20 ·DE-55595 Spabrücken · El. paštas [email protected] · VOKIETIJA

Содержание 352836 2010

Страница 1: ...kötselråd PL SOKOWNIK PAROWY Instrukcja użycia i pielęgnacji EE MAHLAAURUTI Kasutus ja hooldusjuhend LV SULU TVAICĒŠANAS KATLS Lietošanas un kopšanas pamācība LT GARŲ SULČIASPAUDĖ Naudojimo ir priežiūros instrukcija HU GŐZ FACSARÓ Használati és ápolási útmutató SI PARNI SOKOVNIK Navodila za uporabo in nego CZ PARNÍ ODŠŤAVŇOVAČ Pokyny k čištění a údržbě SK PARNÝ ODŠŤAVOVACÍ HRNIEC Návod na použitie...

Страница 2: ... Slovenský 36 HR Hrvatski 38 RS Srpski 40 RO Română 41 GR ελληνικά 43 DK Dansk 45 NL Nederlands 47 ES Español 49 PT Português 51 Inhaltsverzeichnis Seite Inhalt 04 Liebe Kundin lieber Kunde 04 Vor dem ersten Gebrauch 04 Pflegehinweise 04 Allgemeine Hinweise 04 Hinweis für Induktionsherde 04 05 ACHTUNG 05 Umgang mit heißem Öl Fett 05 Tipp zum energiesparenden Kochen 06 Entsorgungshinweise 06 Garant...

Страница 3: ...hlägeausKunststoffnurhitzebeständigbismax 150 CsindundnichtmitderGrillfunktionimBackofen verwendet werden dürfen In seltenen Fällen kann es zu Geruchsentwicklungen kommen in diesem Fall schalten Sie die Beheizung ab öffnen gegebenenfalls die Backofentür und lüften den Raum vollständig BittebeachtenSie dass dasProduktbis240 Cbackofenfestist ohneGlasdeckelundSilikon schlauch Prüfen Sie den richtigen...

Страница 4: ...tionsfehler Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen z B Schalter Akkus oder die aus Glas gefertigt sind Die se Garantie verfällt wenn das Produkt beschädigt nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts s...

Страница 5: ... avec des bouchons en caoutchouc selon les instructions La règle suivante sert de référence 100 150 g de sucre pour un kg de fruits doux 200 250 g de sucre pour un kg de fruits acides Indications concernant l élimination Participez à la protection de l environnement Il existe un système de récupération public pour éliminer les matériaux d emballage et les appareils usagés Vous trouverez plus d inf...

Страница 6: ...r by e mail You can send a product that has been classed as defective along with the proof of purchase receipt and information about the nature of the defect and when it occurred with postage paid to the service address communicated to you Service Centre Telephone 0800 3567378 E mail kundenservice elo de IAN 352836 Please note that the following address is not a service address First contact the s...

Страница 7: ...nno centrifugati senza l aggiunta di zucchero A questo scopo utilizzare solo frutta acerba poiché contiene più pectina gelificante Sono ricchi di pectina ribes mele acerbe e mele cotogne Le quantità di zucchero indicate nella seguente tabella sono valide per i succhi pronti da bere I succhi di frutta che vanno diluiti prima di essere consumati devono contenere una maggiore quantità di zucchero Ver...

Страница 8: ...koelen Hoe rijper het fruit des te aromatischer zal het sap zijn en des te meer sap u zult krijgen Het is aan te bevelen om milde vruchten te mengen met friszure aardbeien met aalbessen of rabarber appel en peer met vlierbessen De afhankelijk van het recept benodigde hoeveelheid suiker wordt vóór het ontsappen aangebracht in de opvangbak Vóór het aftappen omroeren daardoor wordt het sap overal eve...

Страница 9: ... frukt jordgubbar med röda vinbär eller rabarber äpple och päron med fläder Mängden socker som behövs beroende på recept tillsätts i juiceuppsamlaren före pressningen Rör om innan avtappning så att sötningen av juicen blir jämnt fördelad Juice som ska bli till gelé ska inte tillsättas något socker För detta lämpar sig endast omogen frukt eftersom den innehåller mer pektin geleringsmedel Pektinrika...

Страница 10: ...ruszki z czarnym bzem Ilość cukru potrzebną w zależności od przepisu dodaje się przed wyciskaniem do owoców znajdujących się w naczyniu na sok Przed spuszczeniem soku należy go wymieszać co pozwala na uzyskanie równomiernej słodkości soku Nie dodawać cukru do owoców jeśli ich sok przeznaczony jest na galaretkę W tym celu nadają się wyłącznie niedojrzałe owoce ponieważ zawierają one więcej pektyny ...

Страница 11: ...e vastav vajalik suhkrukogus lisatakse enne aurutamist mahlakogumisnõusse Ühtlase magususe tagamiseks segage mahl enne väljalaskmist läbi Edasi želeeks töödeldavatele puuviljamahladele mahlategemise käigus suhkrut ei lisata Selleks sobivad ainult küpsemata viljad mis sisaldavad rohkem pektiini tardaine Mõned suure pektiinisisaldusega viljad sõstrad toored õunad ja küdooniad Järgmises tabelis esita...

Страница 12: ...ļus zemenēm jāņogas vai rabarberus āboliem un bumbieriem plūškoka augļus Receptē norādīto cukura daudzumu pirms sulas spiešanas ieberiet sulas savākšanas traukā Pirms sulas iztecināšanas samaisiet lai sula būtu vienmērīgi salda Augļu sulām kuras paredzēts pārstrādāt želejā nepievienojiet cukuru Tam ir piemēroti tikai nenogatavojušies augļi jo tie satur vairāk pektīna želeju veidojošas vielas Ar pe...

Страница 13: ... pagal receptūrą reikiamas cukraus kiekis Prieš išleidžiant reikia išmaišyti kad sultys būtų tolygiai pasaldintos Į vaisių sultis kurios bus perdirbamos į žele cukraus berti nereikia Tam tinka tik neprinokę vaisiai nes juose yra daugiau pektino tirštinančios medžiagos Pektino gausu šiuose vaisiuose juoduosiuose serbentuose neprinokusiuose obuoliuose ir svarainiuose Toliau pateiktoje lentelėje nuro...

Страница 14: ...rtsa be a következő utasításokat Az első használat előtt Kérjük ellenőrizze hogy nincs e szennyeződés illetve matricamaradvány vagy más egyenetlenség a főzőedény alján valamint a főzőedény belsején Az edény tologatásával kárt tehet az edényben Először is tisztítsa meg forró vízzel és mosogatószerrel az új főzőedényt majd forraljon fel benne némi vizet 2 3 alkalommal Azután szárítsa meg Ápolási uta...

Страница 15: ...арските съдове на максимум средна степен Внимавайте да не ги прегреете Особено на индукционни котлони празните съдове бързо могат да достигнат температура до 500 C Използвайте остатъчната топлина за да постигнете оптимална ефективност при варене След нагряване на готварския съд намалете температурата или завършете варенето на по ниска температура Указания за индукционна печка При варене с индукцио...

Страница 16: ...сички указания в упътването за обслужване Предназначение и действия които не се препоръчват от упътването за експлоатация или за които то предупреждава трябва задължително да се избягват Продуктът е предназначен само за частна а не за стопанска употреба При злоупотреба и неправилно третиране употреба на сила и при интервенции които не са извършени от клона на нашия оторизиран сервиз гаранцията отп...

Страница 17: ... g sladkorja Napotki za odstranjevanje Prispevajte k varstvu okolja Za odstranjevanje embalažnih materialov in odpadnih naprav obstaja javni sistem za prevzemanje Informacije o naslovih in odpiralnih časih dobite pri komunalni upravi ali centru za pomoč potrošnikom Za to napravo velja 2 letna garancija od datuma nakupa V primeru okvar tega izdelka vam s strani prodajalca pripadajo zakonske pravice...

Страница 18: ...michejte dosahnete tak rovnoměrneho oslazeni šťavy Ovocne šťavy ktere maji byt zpracovany na žele odšťavňujte bez přidani cukru Hodi se k tomu pouze nezrale ovoce protože obsahuje vice pektinu želirovaci latky Druhy ovoce bohate na pektin jsou rybiz nezrala jablka a kdoule Množstvi cukru uvedena v nasledujici tabulce plati pro šťavy připravene k piti Ovocne šťavy ktere se před konzumaci ředi musi ...

Страница 19: ...nadoby na šťavu pridať pred odšťavovanim Pred odobratim je šťavu potrebne zamiešať aby sa dosiahla rovnomerna sladkosť šťavy Ovocne šťavy ktore sa maju ďalej spracovavať na žele odšťavujte bez pridaneho cukru Na tento učel su vhodne len nezrele plody pretože tie obsahuju viac pektinu želirovacej latky K ovociu bohatemu na pektin patria ribezle nezrele jablka a duly Množstva cukru uvedene v nasledu...

Страница 20: ... da se boce ohlade Što je voće zrelije sok je aromatičniji i izdašniji Preporučuje se kombinirati blago voće s trpkim jagode s ribizom ili rabarbarom jabuku ili krušku s bazgovim bobicama Šećer koji je potreban prema receptu dodaje se voću u posudu za prikupljanje soka prije cijeđenja soka Promiješajte prije točenja kako bi se postiglo ravnomjerno zaslađivanje soka Voćni sokovi koji se trebaju dal...

Страница 21: ...zvodu Pre prve upotrebe Molimo Vas proverite dno i ploču proizvoda kako bi se uverili da nema zaostale prljavštine nalepnica ili neravnina Stalno premeštanje proizvoda može uzrokovati oštećenja Prvo operite Vaš novi proizvod toplom vodom i uobičajenim deterdžentom za pranje prokuvajte 2 3 puta i dobro osušite Uputstvo za održavanje U osnovi ovaj visokokvalitetni materijal se može jednostavno očist...

Страница 22: ...0800 3567378 E mail kundenservice elo de IAN 352836 Vă rugăm să rețineți că următoarea adresă nu este o adresă de service Mai întâi contactați centrul de service menționat mai sus Furnizor ELO Stahlwaren Karl Grünewald Sohn GmbH Co KG Dalberger Str 20 DE 55595 Spabrücken E mail info elo de GERMANIA RO Αγαπητέ πελάτη Με την αγορά αυτού του μαγειρικού σκεύους κάνατε μια εξαιρετική επιλογή Για να είσ...

Страница 23: ...er anvendelse legende let rengøres med svamp eller opvaskebørste og almindeligt opvaskemiddel Ved stærkere genstridigt snavs anbefales det at bløde det op i nogen tid Anvend til rengøring ingen skarpe eller spidse genstande heller ikke ved stærkt snavs Kalkrester fjernes med eddike Generelle henvisninger Påskruede beslag kan løsne sig med tiden men kan let spændes igen med en almindelig skruetrækk...

Страница 24: ...gangbare schroevendraaier eenvoudig weer aangespannen worden Verwarm kookgerei maximaal op het middelste niveau voor Let erop dat het hierbij niet oververhit wordt Vooral op inductie kookvelden bereikt kookgerei waarin niets gekookt of gebraden wordt op zeer korte tijd temperaturen tot 500 C Gebruik de restwarmte om een optimale efficiëntie bij het koken te bereiken Nadat het kookgerei verwarmd is...

Страница 25: ... ningún objeto duro o puntiagudo ni tan siquiera con la suciedad más persistente Limpie las manchas de cal con vinagre Indicaciones generales Los elementos atornillados pueden aflojarse con el tiempo pero pueden apretarse fácilmente de nuevo con un destornillador de uso corriente Calentar como máximo al nivel medio Especialmente en los fogones de inducción las piezas de batería de cocina sin alime...

Страница 26: ...nsílio de cozinha Instruções de manutenção Essencialmente este excelente material é muito fácil de lavar com uma esponja ou com uma escova de limpeza e um detergente comum Em casos de sujidade persistente e mais intensa recomenda se pôr de molho durante algum tempo Não utilize objetos afiados ou pontiagudos durante a limpeza do utensílio mesmo em casos de sujidade mais intensa Remova sedimentos de...

Страница 27: ... de operação devem ser absolutamente evitados O produto destina se exclusivamente à utilização privada e não comercial Em caso de manuseamento indevido e inapropriado uso de força e intervenções não realizadas pela nossa subsidiária de serviços autorizada a garantia é anulada Regularização de reclamações de garantias De forma a garantir um processamento rápido do seu pedido siga as seguintes indic...

Отзывы: