background image

Cucitura:

Utillizate il piedino della stessa maniera d’un piedino 

standard o zigzag.

Introduzione della spolina:

1.  Inserite  la  spolina  nella  capsula  con  il  filo  che 

fuoriesce in senso antiorario come mostrato sulla 

placca copri spolina.

    

Capo del filo

    

Capsula spolina

2.  Trattenete la spolina con la punta del dito per non 

farla  ruotare.  Guidare  il  filo  attraverso  l’incavo 

frontale del porta spolina. Tirare il filo verso sinistra 

e passarlo sotto la guida spolina.

    

Incavo frontale

    

Guida spolina

3.  Tirate  il  filo  verso  sinistra  e  fino  a  farlo  passare 

lungo l’incavo contrassegnato con la freccia 

numero “1”.

    

Incavo laterale 1

    

Incavo laterale

4.  Proseguite  tirando  il  filo  lungo  l’incavo  grigio 

contrassegnato con la freccia numero “2”. Tirate il 

filo verso destra fino al taglia-filo. Il filo sarà tagliato 

al punto giusto e trattenuto sul posto.

    

Incavo frontale “2”

    

Taglia filo

•  Evitate che il piedino si sposti sulle griffe di trasporto 

della macchina senza tessuto. In caso contrario la 

griffe potrebbe essere danneggiata.

•  Evitate di rigare la placca ago con un oggetto 

contendente, forbici, ecc. In caso contrario la griffe 

sarà danneggiata.

Содержание 202-237-000

Страница 1: ...these surfaces just like they were regular fabric CAUTION Make sure to press the Lockout key when attaching detaching the needle plate foot and insering the bobbin For models without the Lockout key t...

Страница 2: ...aw the thread to the left to pass it into the guide path marked 1 Make sure that the thread comes out from the side notch of the bobbin holder Guide path 1 Side notch 4 Continue to draw the thread alo...

Страница 3: ...on de verrouillage lorsque vous remplacez ou fixez le pied la plaque aiguille ou la canette Pour les mod les de machines sans bouton de verrouillage coupez le contact lorsque vous retirez ou fixez un...

Страница 4: ...3 Tirez le fil vers la gauche pour le faire passer dans la trajectoire du guide marqu 1 Assurez vous que le fil sorte de l encoche lat rale du porte canette Trajectoire du guide 1 Encoche lat rale 4 C...

Страница 5: ...e cuero sint tico vinilos y pl sticos incluso usando la plancha aguja ultra deslizante PRECAUCI N Aseg rese de presionar la tecla bloqueo al poner o retirar la plancha aguja el pie y o carrete Para lo...

Страница 6: ...leve el hilo hacia la izquierda para pasarlo a trav s de la gu a por el camino marcado con el n mero 1 Aseg rese de que el hilo salga por el otro lado del orificio del porta carrete Camino de gu a n m...

Страница 7: ...evole ATTENZIONE Prima di procedere alla sostituzione o fissazione del piedino della placca ago o della spolina assicuratevi che il tasto chiave della vostra macchina sia attivato Per i modelli di mac...

Страница 8: ...ncavo frontale Guida spolina 3 Tirate il filo verso sinistra e fino a farlo passare lungo l incavo contrassegnato con la freccia numero 1 Incavo laterale 1 Incavo laterale 4 Proseguite tirando il filo...

Страница 9: ...wie normalen Stoff n hen k nnen VORSICHT Achten Sie darauf die Sperrtaste zu dr cken wenn Sie die Stichplatte den Fu anbringen und die Spule einsetzen Schalten Sie bei Modellen ohne Sperrtaste den Ne...

Страница 10: ...ks um ihn entlang der mit 1 gekennzeichneten F hrungsbahn zu f hren Vergewissern Sie sich dass der Faden aus der seitlichen Kerbe der Spulenhalterung austritt F hrungsbahn 1 Seitliche Kerbe 4 Ziehen S...

Отзывы: