background image

PLACA DE AGUJA DE ULTRA

DESLIZAMIENTO E PIE DE ULTRA

DESLIZAMIENTO

Máquina de coser con amplia costura 9 mm

Ref: 202-237-000

Modelos compatibles: 920 - 900 - 860 - 780 - 760 - 

760PRO- 730 - 730PRO - 680

El pie ultra-deslizante está moldeado en una 

resina especial que facilita la costura de material 

espegajosos. Se mueve suavemente sobre cuero 

sintético, vinilos y plásticos, incluso usando la 

plancha aguja ultra-deslizante.

       PRECAUCIÓN

•  Asegúrese de presionar la tecla “bloqueo” al 

poner o retirar la plancha aguja, el pie y / o 

carrete.

•  Para los modelos sin tecla de bloqueo ponga 

el interruptor de encendido en la posición de 

apagado.

Colocación de la Ultra Glide Aguja

Ultra Glide Pie

Ajustes de la máquina:

Puntada: puntada recta o zig-zag.

•  Consulte el manual de instrucciones de la 

máquina para la información de postura y 

extracción de la plancha aguja y el pie.

Содержание 202-237-000

Страница 1: ...these surfaces just like they were regular fabric CAUTION Make sure to press the Lockout key when attaching detaching the needle plate foot and insering the bobbin For models without the Lockout key t...

Страница 2: ...aw the thread to the left to pass it into the guide path marked 1 Make sure that the thread comes out from the side notch of the bobbin holder Guide path 1 Side notch 4 Continue to draw the thread alo...

Страница 3: ...on de verrouillage lorsque vous remplacez ou fixez le pied la plaque aiguille ou la canette Pour les mod les de machines sans bouton de verrouillage coupez le contact lorsque vous retirez ou fixez un...

Страница 4: ...3 Tirez le fil vers la gauche pour le faire passer dans la trajectoire du guide marqu 1 Assurez vous que le fil sorte de l encoche lat rale du porte canette Trajectoire du guide 1 Encoche lat rale 4 C...

Страница 5: ...e cuero sint tico vinilos y pl sticos incluso usando la plancha aguja ultra deslizante PRECAUCI N Aseg rese de presionar la tecla bloqueo al poner o retirar la plancha aguja el pie y o carrete Para lo...

Страница 6: ...leve el hilo hacia la izquierda para pasarlo a trav s de la gu a por el camino marcado con el n mero 1 Aseg rese de que el hilo salga por el otro lado del orificio del porta carrete Camino de gu a n m...

Страница 7: ...evole ATTENZIONE Prima di procedere alla sostituzione o fissazione del piedino della placca ago o della spolina assicuratevi che il tasto chiave della vostra macchina sia attivato Per i modelli di mac...

Страница 8: ...ncavo frontale Guida spolina 3 Tirate il filo verso sinistra e fino a farlo passare lungo l incavo contrassegnato con la freccia numero 1 Incavo laterale 1 Incavo laterale 4 Proseguite tirando il filo...

Страница 9: ...wie normalen Stoff n hen k nnen VORSICHT Achten Sie darauf die Sperrtaste zu dr cken wenn Sie die Stichplatte den Fu anbringen und die Spule einsetzen Schalten Sie bei Modellen ohne Sperrtaste den Ne...

Страница 10: ...ks um ihn entlang der mit 1 gekennzeichneten F hrungsbahn zu f hren Vergewissern Sie sich dass der Faden aus der seitlichen Kerbe der Spulenhalterung austritt F hrungsbahn 1 Seitliche Kerbe 4 Ziehen S...

Отзывы: