background image

DS80MM1L-001 

ENGLISH 

DC600S  -  DC600S/BR  is  a  magnetic  contact/shock  or  piezoelectric  vibration  detector  designed  to  generate  alarms  upon 
opening of the door or window controlled or in the event of shocks or vibrations of the surface on which it is applied. The control 

unit connected to this device will generate a single type of alarm in case of opening or detection of shocks or vibrations. 
The  device  consists  of  a  cover  and  a  base.  The  cover  contains  all  the  electronic  components,  while  the  base  is  used  for 

installing the device. A tamper switch inside provides protection from unauthorised attempts to open or remove the device. 
 

Part identification

 

1.  LED Indicator/Learning/Test Button 

 

Press the test button to transmit learning data to the control unit or to start a 3-minute test session

2.  Cover fixing screw

 

3.  Wall-mounting hole arrangement 

 

4.  Tamper switch 

 

5.  Battery insulation

 

6.  Jumper for selecting detection type (JP3)

 

7.  Jumper for selecting detection sensitivity (JP4, JP5)

 

8.  Jumper for selecting magnet use mode (JP1)

 

9.  Battery

 

10.  Magnet

 

11.  Magnet fixing screw hole

 

12.  Magnet spacer

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

 

LED indicator  

 

In normal operating mode, the LED is off, except for the following situations: 

 

When the tamper switch of the device is opened 

 

When the battery of the device is flat 

 

When the device is in Test mode 

The LED does not flash if the tamper switch and the battery of the device are working normally and not in Test mode. 
The LED flashes to indicate that a signal is being transmitted and flashes rapidly twice when it receives a recognition signal 

from the control unit. 

 

Management of alarms generated by opening of the magnet 

The detection of the alarm generated by the opening of the magnet can be enabled or disabled by jumper JP1: 

  If the jumper is ON (the jumper is inserted on the two pins), detection is deactivated and the shock/vibration alarm 

remain enabled

.

 

  If the jumper is OFF (jumper removed or "arranged" on a pin), detection is enabled 

(

default setting

)

 

 

Important note: 

insert the jumper on JP1 in case you are using the device as inertial sensor only.

 

 

Содержание DC600S

Страница 1: ...h shock detector Contact magnétique avec détecteur de choc blanc ou marron Magnetkontakt mit weißem oder braunem Trägheitssensor Manuale d uso installazione e programmazione Installation programming and functions manual Notice di installation programmation et utilization Installations programmier und gebrauchsanleitun I EN FR DE ...

Страница 2: ...la selezione del tipo di rilevazione JP3 7 Jumper per la selezione della sensibilità della rilevazione JP4 JP5 8 Jumper per la selezione della modalità d uso del magnete JP1 9 Batteria 10 Magnete 11 Fori per viti di fissaggio magnete 12 Distanziale per magnete Indicatore LED In funzionamento normale il LED è spento eccetto che nelle seguenti situazioni Quando l interruttore tamper del dispositivo ...

Страница 3: ...erimento di un elemento isolante Rimuovere l isolante della batteria per attivare il dispositivo Protezione Tamper Il tamper protegge il dispositivo da tentativi di manomissione o rimozione dalla superficie di installazione Supervisione In funzionamento normale il dispositivo trasmette all unità di controllo un segnale di supervisione ad intervalli costanti Se l unità di controllo non riceve il se...

Страница 4: ...mm Materiale Normale o temperato Legno Acciaio Calcestruzzo cemento Posizionamento Telaio mobile finestra Telaio porta Sul muro vicino al punto di rilevazione Tipo Rilevazione Singolo impulso Rilevazione di più impulsi somma di vibrazioni Diametro di rilevazione per diverse sensibilità Bassa 2m 1m 0 5m Media 3m 2m 1 5m Alta 4m 3m 2m Montaggio 1 Aprire il dispositivo svitando la vite di fissaggio c...

Страница 5: ...are in base all uso Frequenza radio bidirezionale 868 6375 MHz Temperatura operativa 10 C to 45 C Dimensioni 85 mm x 30 mm x 20 mm Peso 50g Conforme alla norma EN 50131 Grado 2 ClasseⅡ DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE SEMPLIFICATA Il fabbricante URMET S p A dichiara che il tipo di apparecchiatura radio CONTATTO MAGNETICO CON SENSORE INERZIALE BIANCO E MARRONE DC600S DC600S BR è conforme alla diretti...

Страница 6: ... JP3 7 Jumper for selecting detection sensitivity JP4 JP5 8 Jumper for selecting magnet use mode JP1 9 Battery 10 Magnet 11 Magnet fixing screw hole 12 Magnet spacer LED indicator In normal operating mode the LED is off except for the following situations When the tamper switch of the device is opened When the battery of the device is flat When the device is in Test mode The LED does not flash if ...

Страница 7: ...th the insertion of an insulating element Remove the insulation from the battery to activate the device Tamper protection The tamper switch protects the device from tampering attempts or attempts remove it from the installation surface Supervision In normal operation the device transmits a supervision signal to the control unit at regular intervals during normal operation The control unit generate...

Страница 8: ...ass Door Masonry Thickness 5mm 40mm Material Normal or tempered Wood steel Cement concrete Positioning Mobile window frame Door frame On the wall near the detection point Detection type Single pulse Multiple pulse sum of vibrations detection Detection diameter for different sensitivities Low 2m 1m 0 5m Medium 3m 2m 1 5m High 4m 3m 2m Installation 1 Open the device by undoing the cover fixing screw...

Страница 9: ...y radio frequency 868 6375 MHz Working temperature range 10 C to 45 C Dimensions 85 mm x 30 mm x 20 mm Weight 50g Compliant with EN 50131 Degree 2 ClassⅡ SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby URMET S p A declares that the radio equipment type WHITE OR BROWN MINI MAGNETIC CONTACT WITH SHOCK DETECTOR DC600S and DC600S BR is in compliance with Directive 2014 53 EU The full text of the EU dec...

Страница 10: ...ion du type de détection JP3 7 Cavalier pour la sélection de la sensibilité de détection JP4 JP5 8 Cavalier pour la sélection du mode d utilisation de l aimant JP1 9 Batterie 10 Aimant 11 Orifices pour les vis de fixation de l aimant 12 Entretoise pour aimant LED Pendant le fonctionnement normal la LED est éteinte sauf dans les situations suivantes Lorsque l interrupteur tamper du dispositif est o...

Страница 11: ...lignote toutes les 4 secondes La batterie est préinstallée en usine avec l ajout d un élément isolant Retirer l isolant de la batterie pour activer le dispositif Protection tamper Le tamper protège le dispositif contre les tentatives de sabotage ou de retrait de la surface d installation Supervision En fonctionnement normal le dispositif envoie un signal de supervision à l unité de contrôle à inte...

Страница 12: ...tant que détecteur d ouverture REMARQUE la détection sur vitres multicouches ou blindés n est pas garantie car les vibrations sont atténuées par les matériaux Pour la sélection des matériaux et des paramètres de détection se reporter au tableau suivant à titre de référence Vitre de fenêtre Porte Mur Épaisseur 5 mm 40 mm Matériau Normal ou trempé Bois Acier Béton ciment Mise en place Cadre mobile d...

Страница 13: ...ouvelle batterie au lithium CR123A de 3 V dans le compartiment en respectant la polarité Repositionner le couvercle sur la base et serrer la vis de fixation du couvercle Spécifications techniques Alimentation une batterie au lithium de 3 V type CR123A Autonomie des batteries 6 ans valeur typique pouvant varier en fonction de l utilisation Fréquence radio bidirectionnelle 868 6375 MHz Température d...

Страница 14: ... 7 Jumper zur Auswahl der Empfindlichkeit der Erfassung JP4 JP5 8 Jumper zur Auswahl der Einsatzart des Magneten JP1 9 Batterie 10 Magnet 11 Bohrungen für Befestigungsschrauben des Magneten 12 Abstandhalter für Magneten LED Anzeige Bei Normalbetrieb ist die LED Anzeige ausgeschaltet außer in den folgenden Situationen Wenn der Tamper Schalter des Geräts geöffnet ist Wenn die Batterie der Vorrichtun...

Страница 15: ... und die Led blinkt alle 4 Sekunden Die Batterie wird unter Einfügen eines Isolierelements werkseitig vorinstalliert Entfernen Sie den Isolator der Batterie um die Vorrichtung zu aktivieren Tamper Schutz Der Tamper schützt das Gerät vor Versuchen der Beschädigung oder des Entfernens von der Installationsfläche Überwachung Im Normalbetrieb überträgt das Gerät in regelmäßigen Abständen ein Überwachu...

Страница 16: ...EN Das Erfassen auf Mehrschicht oder Drahtglas ist nicht gewährleistet weil die Erschütterungen von den Materialien gedämpft werden Beziehen Sie sich zur Auswahl der Materialien und der Erfassungsparameter auf die nachstehende Tabelle als Bezug Fensterscheibe Tür Mauerwerk Stärke 5 mm 40 mm Material Normal oder gehärtet Holz Stahl Beton Zement Positionierung Beweglicher Fensterrahmen Türrahmen Auf...

Страница 17: ...sschraube der Abdeckung 2 Entnehmen Sie die entladene Batterie und betätigen Sie den Tamper Schalter zweimal um das Gerät vollständig zu entladen 3 Legen Sie die neue Lithium Batterie CR2 3V in das Fach ein und beachten Sie dabei die korrekte Polarität 4 Positionieren Sie die Abdeckung wieder an der Basis und ziehen Sie die Befestigungsschraube der Abdeckung an Technische Daten Versorgung eine 3V ...

Страница 18: ...001 ELKRON Tel 39 011 3986711 Fax 39 011 3986703 www elkron com mail to info elkron it ELKRON ist ein eingetragenes Warenzeichen von URMET S p A Via Bologna 188 C 10154 Torino TO Italy www urmet com MADE IN TAIWAN ...

Отзывы: