0
1
I
0
II
1 / 2
USS
02-207/2016 Rev.: 3
a
)
b
)
c)
USS-ZM + USS-11 + USS-03
Made in Czech Republic
US
7
6
5
1
04
3
2
0523
A2
A3
A1
A11
A13
A12
Click!
Ovládací a signalizační moduly
• určeny pro spínání, ovládání a signalizaci pomocných i silových obvodů
• USS - “Udělej si sám” = do základního modulu lze “nacvaknout” různé typy spína-
cích a signalizačních jednotek
• jednotky se dodávají samostatně, jednotlivé konfi gurace si provádí uživatel
• 16 typů jednotek: spínače, přepínače, tlačítka, prosvětlené spínače, různobarevné
signálky včetně blikacích
• jednotky jsou měnitelné i do budoucna (např. při změně aplikace, rozšíření provozu..)
• do jednoho modulu lze osadit až 2 pozice jednotek (např. 2x přepínač, 2x signálky
a nebo jejich kombinace) = oproti konkurenci úspora místa v rozvaděči
• v provedení 1-MODUL (90 x 17.6 x 64 mm), upevnění na DIN lištu
• rozsah pracovních teplot přístroje -20..+55 °C
• třmenové svorky, šroub M3 kombinovaná hlava, pozidrive 1
Charakteristika
Způsob montáže
CZ
Obsazení pozic
Při obsazení pouze jedné pozice u modulu USS-ZM je nutné druhou pozici překrýt zá-
slepkou USS-00.
Při montáži je nutné úplně docvaknout jak vypínač tak kontrolku do modulu USS-ZM. V
případě nedokonalého spojení modulů USS-ZM a USS-01-15 hrozí nedostatečné spojení
a následný vznik přechodových odporů.
Orientace spínačů, přepínačů a kontrolek v modulech USS-ZM
Z důvodu správné funkčnosti modulů USS je důležité dodržení správné orientace spína-
čů, přepínačů a kontrolek.
a) Správná orientace spínačů a přepínačů platí pro typy USS-01-06.
b) Správná orientace prosvětlených spínačů USS-07-09.
c) Správná orientace kontrolek USS-10-15 - výstupek je nutné směřovat ke středu.
Demontáž modulů USS
Jednotky jsou po složení pevně usazeny, jejich neodborná nebo neopatrná demontáž
může vést k jejich poškození.
Příklad objednání
Sestavte si vlastní přístroj USS - jednoduché a inteligentní řešení!
Varování
Přístroj je konstruován pro připojení do 1-fázové sítě střídavého napětí nebo do obvo-
du AC/DC 24 V a musí být instalován v souladu s předpisy a normami platnými v dané
zemi. Instalaci, připojení, nastavení a obsluhu může provádět pouze osoba s odpovída-
jící elektrotechnickou kvalifi kací, která se dokonale seznámila s tímto návodem a funkcí
přístroje. Pro správnou ochranu přístroje musí být předřazen odpovídající jistící prvek.
Před zahájením instalace se bezpečně ujistěte, že zařízení není pod napětím a hlavní
vypínač je v poloze „VYPNUTO“. Neinstalujte přístroj ke zdrojům nadměrného elektro-
magnetického rušení. Správnou instalací přístroje zajistěte dokonalou cirkulaci vzduchu
tak, aby při trvalém provozu a vyšší okolní teplotě nebyla překročena maximální dovole-
ná pracovní teplota přístroje. Pro instalaci a nastavení použijte šroubovák šíře cca 2 mm.
Mějte na paměti, že se jedná o plně elektronický přístroj a podle toho také k montáži při-
stupujte. Bezproblémová funkce přístroje je také závislá na předchozím způsobu trans-
portu, skladování a zacházení. Pokud objevíte jakékoliv známky poškození, deformace,
nefunkčnosti nebo chybějící díl, neinstalujte tento přístroj a reklamujte ho u prodejce.
Výrobek je možné po ukončení životnosti demontovat, recyklovat, případně uložit na
zabezpečenou skládku.
ELKO EP, s.r.o.
Palackého 493
769 01 Holešov, Všetuly
Česká republika
Tel.: +420 573 514 211
e-mail: [email protected] | www.elkoep.cz
IČ: 25508717
Společnost je zapsána u Krajského soudu v Brně
Oddíl C, Vložka 28724