Elko DIM-6 Скачать руководство пользователя страница 6

2 / 2

DIM-6

Varovanie

Technické parametre

Funkcie

Prístroj je konštruovaný pre pripojenie do 1-fázovej siete striedavého napätia 230 V 
a musí byť inštalovaný v súlade s predpismi a normami platnými v danej krajine. 
Inštaláciu, pripojenie, nastavenie a obsluhu môže realizovať len osoba s odpovedajúcou 
elektrotechnickou kvalifi káciou, ktorá sa dokonale oboznámila s týmto návodom a 
funkciou prístroja. Prístroj obsahuje ochrany proti prepäťovým špičkám a rušivým 
impulzom v napájacej sieti. Pre správnu funkciu týchto ochrán však musí byť  v inštalácii 
predradená vhodná ochrana vyššieho stupňa (A, B, C) a podľa normy zabezpečené 
odrušenie spínaných prístrojov (stýkače, motory, induktívne záťaže a pod.). Pred začatím 
inštalácie sa bezpečne uistite, že zariadenie nie je pod napätím a hlavný vypínač je v 
polohe “VYPNUTÉ”. Neinštalujte prístroj k zdrojom nadmerného elektromagnetického 
rušenia. Správnou inštaláciou prístroja zaistite dokonalú cirkuláciu vzduchu tak, aby 
pri trvalej prevádzke a vyššej okolitej teplote nebola prekročená maximálna dovolená 
pracovná teplota prístroja. Pre inštaláciu a nastavenie použite skrutkovač šírky cca 2 mm. 
Majte na pamäti, že sa jedná o plne elektronický prístroj a podľa toho tak k montáži 
pristupujte. Bezproblémová funkcia prístroja je tiež závislá na predchádzajúcom spôsobe 
transportu, skladovania a zaobchádzania. Pokiaľ objavíte akékoľvek známky poškodenia, 
deformácie, nefunkčnosti alebo chýbajúci diel, neinštalujte tento prístroj a reklamujte 
ho u predajcu. Výrobok je možné po ukončení životnosti demontovať, recyklovať, 
príp. uložiť na zabezpečenú skládku. Stmievač je určený pre riadenie jasu žiaroviek, 
prípadne nízkonapäťových halogénových žiaroviek s oddeľovacím feromagnetickým 
transformátorom alebo elektronickým transformátorom.
Upozornenie: Signály HDO a podobné signály šírené sieťou môžu spôsobiť rušenie 
stmievača. Rušenie je aktívne len po dobu vysielania signálov.   

Napájacie svorky:

Napájacie napätie:

Príkon (nezaťažený):

Max. stratový výkon:

Tolerancia napáj.napätia:

Max. výstupný výkon:

Modulovo rozšíriteľný výkon:

Galvanické oddelenie 

zbernice a sil. výstupu:

Izolačné napätie medzi 

výstupmi a vnútor. obvodmi:

Ovládanie - typ tlačidlo

Ovládacie napätie:

Ovládacie svorky:

Príkon ovládacieho vstupu:

Dĺžka ovládacieho impulzu:

Doba obnovenia:

Pripojenie dútnaviek:

Ovládanie 0(1)-10V

Ovládacie svorky:

Ovládacie napätie:

Min. prúd ovládacieho vstupu:

Ovládanie BUS

Ovládacie svorky:

Napätie zbernice:

Príkon ovládacieho vstupu:

Indikácia dátového prenosu:

Výstup

Bezkontaktný:

Menovitý prúd:

Odporová záťaž:

Induktívna záťaž:

Kapacitná záťaž:

Indikácia stavu výstupu:

Ďalšie údaje

Pracovná teplota:

Skladovacia teplota:

Pracovná poloha:

Upevnenie:

Krytie:

Účel riadiaceho napätia:

Konštrukcia riadiaceho napätia:

Charakteristika aut. pôsobenia:

Kategória odolnosti proti 

teplu a ohňu:

Kategória (imunita) proti 

rázom:

Menovité impulzné napätie:

Kategória prepätia:

Stupeň znečistenia:

Prierez pripoj. vodičov (mm

2

)

- výkonová časť:

- ovládacia časť:

Rozmer:

Hmotnosť:

Súvisiace normy:

L, N

AC 230 V / 50 Hz

max. 4 VA / 3.2 W

6 W

-15 %; +10 %

max. 2 000 VA

do 10 000 VA

áno

3.75 kV, SELV podľa EN 60950

AC 12 - 240 V

S - S, galvanicky oddelené

AC 0.53 VA (AC 230 V), AC 0.025 - 0.2 VA (AC 12-240 V)

min. 25 ms / max. neobmedzená

max. 150 ms

nemožno pripojiť dútnavky

0(1) - 10 V, GND

0 - 10 V alebo 1 - 10 V

1 mA

BUS+, BUS-

27 V DC

5 mA

žltá LED

4x MOSFET

10 A

2 000 VA*

2 000 VA*

2 000 VA*

žltá LED, podľa typu záťaže

-20.. +35 °C

-30.. +70 °C

zvislá

DIN lišta EN 60715

IP40 z čelného panelu

prevádzkové riadiace zariadenie

samostatné riadiace zariadenie

1.B.E

FR-0

třída 2

2.5 kV

III.

2

max. 1x 2.5, max. 2x1.5 / s dutinkou max. 1x 1.5

max. 1x 2.5, max. 2x1.5 / s dutinkou max. 1x 2.5

90 x 105 x 65 mm

392 g

EN 60669-2-1, EN 61010, EN 55014

Slúži pre spínanie a stmievanie osvetlenia, žiaroviek a halogénových svietidiel s vinutým 
alebo elektronickým transformátorom do výkonu 2000 VA v rozmedzí intenzity jasu od 
0 do 100%. Veľkost pripojiteľnej záťaže možno rozšíriť pomocou prídavných modulov až 
do veľkosti 10 000 VA. Spínanie a stmievanie pripojenej záťaže na výstupe možno riadiť 
niekoľkými typmi riadenia. Typ riadenia možno navoliť tlačidlom PROG. Po stlačení tlačidla 
PROG sa režimy riadenia prepínají v kruhovom cykle a analogicky sú indikované svitom 
jednej zo štyroch  zelených led diód na prednom paneli.

Režimy riadenia stmievača DIM-6:

- tlačidlom 



 na prednom paneli - v režime 

 možno ovládať výstup stmievača, a tým 

regulovať nastavenie jasu 0-100% (krátke stlačenie tlačidla zapne/vypne svietidlo, dlhšie 
stlačenie (> 0.5s)- umožňuje plynulé nastavenie jasu). 

- externým tlačidlom na svorkách S, S - tento ovládací vstup prístroja je galvanicky odde-

lený od vnútorných obvodov prístroja, ovládacie spínané napätie externým tlačidlom 
môže byť  v rozmedzí AC/DC 12-240V, nezáleží na polarite napätia. Ovládanie výstupu 
je zhodné ako tlačidlom 



 na prednom paneli (krátke stlačenie tlačidla zapne/vypne 

svietidlo, dlhšie stlačenie (> 0.5s) umožňuje plynulé nastavenie jasu).

- riadiacim signálom 0-10V alebo 1-10V - na tento vstup je možné pripojiť externý prevod-

ník s výstupom 0-10V alebo 1-10V, kde 0V (prípadne1V) na svorke 0(1)-10V zodpovedá 
0% intenzity jasu a10V zodpovedá 100% intenzity jasu. Toto napätie sa musí  vzťahovať 
k svorke GND.

- externý potenciometer 50k - pri použití vnútorného zdroja ( 10V) možno na svor-

ky 0(1)-10V a GND pripojiť pre riadenie externý potenciometer, viď. obrázok zapojenia. 
Týmto potenciometrom možno potom riadiť výstup stmievača v rozsahu intenzity jasu 
0-100%.

- iNELS, pomocou zbernice BUS - stmievač možno použiť ako zbernicový prvok v sytéme 

iNELS. Ovládanie stmievača je potom riadené centrálnym zbernicovým systémom iNELS.

Rôzne typy ovládania riadenia stmievača nie je možné kombinovať.

POZOR - pred nastavením režimu riadenia stmievača je najskôr nutné drôtovou prepojkou 
na svorkách RC alebo RL nastaviť typ pripojenia záťaže. Ak nie je typ pripojenej záťaže 
nastavený, preblikávajú striedavo led diódy RC a RL a nie je možné spínanie, stmievanie zá-
ťaže na výstupe. Ak je nesprávne nastavený typ záťaže, než je pripojený na výstupe, môže 
dôjsť k poškodeniu či zničeniu výkonového výstupu prístroja!!!

Silové svorky stmievača sú viacnásobné pre ľahšiu montáž výrobku. Tieto svorky však nie 
je možné použiť ako zbernicové pre silový rozvod v inštalácii.

Stmievač obsahuje tepelnú i nadprúdovú ochranou - signalizuje červená led dióda na 
prednom paneli. Blikajúca led dióda signalizuje tepelné preťaženie (prehriatie) vnútri prí-
stroja.

Stmievač je vybavený tiež elektronickou nadpúdovou ochranou, ktorá je aktivovaná pri 
preťažení prístroja, prípadne pri skrate výstupu s N vodičom - vypne výstup.

Prívod prístroja (potenciál L) je nutné chrániť istiacim prvkom, zodpovedajúcim záťaži pri-
pojenej k prístroju rýchlou tavnou poistkou.

* Upozornenie: nie je dovolené pripojovať súčasne záťaže induktívneho a kapacitného 

charakteru.

Содержание DIM-6

Страница 1: ...ov ochrana ochrana proti p et en a zkratu ochrana proti p ekro en teploty uvnit p stroje vypne v stup signalizuje p eh t blik n m erven LED v proveden 6 MODUL upevn n na DIN li tu 1 Svorky pro p ipoje...

Страница 2: ...nebo 1 10 V 1 mA BUS BUS 27 V DC 5 mA lut LED 4x MOSFET 10 A 2 000 VA 2 000 VA 2 000 VA lut LED dle typu z t e 20 35 C 30 70 C svisl DIN li ta EN 60715 IP40 z eln ho panelu provozn d c za zen samostat...

Страница 3: ...oltage and short circuit protection Protection against over heating inside device switch off output signalize overheat by flashing red LED 6 MODULE version DIN rail mounting 1 Terminals for BUS bus co...

Страница 4: ...om front panel operative control device individual control device 1 B E FR 0 class 2 2 5 kV III 2 max 1x2 5 max 2x1 5 with sleeve max 1x1 5 AWG 12 max 1x2 5 max 2x1 5 with sleeve max 1x2 5 AWG 12 90 x...

Страница 5: ...e a eniu a skratu Ochrana proti prekro eniu teploty vn tri pr stroja vypne v stup signalizuje prehriatie blikan m ervenej LED V preveden 6 MODUL upevnenie na DIN li tu 1 Svorky pre pripojenie zbernice...

Страница 6: ...BUS BUS 27 V DC 5 mA lt LED 4x MOSFET 10 A 2 000 VA 2 000 VA 2 000 VA lt LED pod a typu z a e 20 35 C 30 70 C zvisl DIN li ta EN 60715 IP40 z eln ho panelu prev dzkov riadiace zariadenie samostatn ri...

Страница 7: ...nie przed przeci eniem oraz zwarciem ochrona przed zbyt wysok temperatur wewn trz urz dzenia od czy wyj cie sygnalizacja migaj ca dioda LED wykonanie 6 modu owe monta na szynie DIN 1 Zaciski dla pod c...

Страница 8: ...ieograniczona maks 150 ms nie 0 1 10 V GND 0 10 V lub 1 10 V 1 mA BUS BUS 27 V DC 5 mA ta LED 4x MOSFET 10 A 2 000 VA 2 000 VA 2 000 VA ta LED wg typu obci enia 20 35 C 30 70 C Pionowe Szyna DIN EN 60...

Страница 9: ...ax 10 000 VA szab lyozhat 6 modulos k sz l kh z DIN s nre szerelhet elektronikus t lfesz lts g v delem h megfut s elleni v delem a kimenet lekapcsol piros LED villog 1 BUS busz csatlakoz i 2 Terhel s...

Страница 10: ...x v gtelen max 150 ms glimml mpa nem csatlakoztathat 0 1 10 V GND 0 10 V vygy 1 10 V 1 mA BUS BUS 27 V DC 5 mA s rga LED 4x MOSFET 10 A 2 000 VA 2 000 VA 2 000 VA s rga LED a terhel s t pusa szerint 2...

Страница 11: ...emnalizat prin LED p lp ind 1 Terminale pentru conexiune BUS 2 Indicarea ti pului de incarcatura galben se aprinde la indi carea sarcini RL i n acela timp pentru ie ire n stare activ LEDul corespunde...

Страница 12: ...00 VA 2 000 VA LED galben depinde de tipul sarcuini 20 35 C 30 70 C vertical in DIN EN 60715 IP40 de la panoul frontal dispozitiv de control individual individual control device 1 B E FR 0 class 2 2 5...

Страница 13: ...C LED max 2 kW max 1 kW max 1 kW max 1 kW N L V x R L C LED RU UA a b 12 24V c 12 24V d e LED MOSFET LED2 DIM 6 0 10 V 1 10 V iNELS DIM 6 8 DIM6 3M P 10 000 VA LED 6 DIN 1 BUS 2 RL RC 3 0 10 V 1 10 V...

Страница 14: ...BUS 27 V DC 5 A LED 4x MOSFET 10 A 2 000 VA 2 000 VA 2 000 VA LED 20 35 C 30 70 C DIN EN 60715 IP40 oe 1 B E FR 0 2 2 5 kV III 2 1x 2 5 2x 1 5 1x 1 5 1x 2 5 2x 1 5 1x 2 5 90 x 105 x 65 392 EN 60669 2...

Страница 15: ...Ger t schaltet aus signalisiert die berhitzung durch LED Blinken 6 TE Befestigung auf DIN Schiene 1 Klemmen f r BUS Bus Anschluss 2 Lasttypanzeige gelb Anzeige induktive Last RL gelb Anzeige kapaziti...

Страница 16: ...2 2 5 kV III 2 max 1x 2 5 max 2x 1 5 mit H lse max 1x 1 5 max 1x 2 5 max 2x 1 5 mit H lse max 1x 2 5 90 x 105 x 65 mm 392 g EN 60669 2 1 EN 61010 EN 55014 Zum Schalten und Dimmen von Lampen Gl hbirne...

Страница 17: ...exceso de temperatura se desconecta salida indica sobreca lentamiento mediante el parpadeo 6 M DULOS montaje a carril DIN 1 Terminales para conexi n BUS 2 Indicador de tipo de cargas amarillo se encie...

Страница 18: ...2 000 VA 2 000 VA 2 000 VA amarilla LED sobre diferentes tipos de cargas 20 35 C 30 70 C vertical carril DIN EN 60715 IP40 del panel frontal dispositivos de control de actividad dispositivos de contr...

Отзывы: