Elko DIM-6 Скачать руководство пользователя страница 2

2 / 2

DIM-6

Varování

Technické parametry

Funkce

Přístroj je konstruován pro připojení do 1-fázové sítě střídavého napětí 230 V a musí být 
instalován v souladu s předpisy a normami platnými v dané zemi. Instalaci, připojení, 
nastavení a obsluhu může provádět pouze osoba s odpovídající elektrotechnickou 
kvalifi kací, která se dokonale seznámila s tímto návodem a funkcí přístroje. Přístroj 
obsahuje ochrany proti přepěťovým špičkám a rušivým impulsům v napájecí síti. Pro 
správnou funkci těchto ochran však musí být v instalaci předřazeny vhodné ochrany 
vyššího stupně (A, B, C) a dle normy zabezpečeno odrušení spínaných přístrojů (stykače, 
motory, induktivní zátěže apod.). Před zahájením instalace se bezpečně ujistěte, že 
zařízení není pod napětím a hlavní vypínač je v poloze  “VYPNUTO”. Neinstalujte přístroj ke 
zdrojům nadměrného elektromagnetického rušení. Správnou instalací přístroje zajistěte 
dokonalou cirkulaci vzduchu tak, aby při trvalém provozu a vyšší okolní teplotě nebyla 
překročena maximální dovolená pracovní teplota přístroje. Pro instalaci a nastavení 

 

použijte šroubovák šíře cca 2 mm. Mějte na paměti, že se jedná o plně elektronický 
přístroj a podle toho také k montáži přistupujte. Bezproblémová funkce přístroje je 
také závislá na předchozím způsobu transportu, skladování a zacházení. Pokud objevíte 
jakékoliv známky poškození, deformace, nefunkčnosti nebo chybějící díl, neinstalujte 
tento přístroj a reklamujte ho u prodejce. Výrobek je možné po ukončení životnosti 
demontovat, recyklovat, případně uložit na zabezpečenou skládku. Stmívač je určen pro 
řízení jasu žárovek, případně nízkonapěťových halogenových žárovek s oddělovacím 
feromagnetickým transformátorem nebo elektronickým transformátorem.
Upozornění: Signály HDO a podobné signály šířené sítí mohou způsobit rušení stmívače. 
Rušení je aktivní jen po dobu vysílání signálů. 

Napájecí svorky:

Napájecí napětí:

Příkon (nezatížený):

Max. ztrátový výkon:

Tolerance napájecího napětí:

Max. výstupní výkon:

Modulově rozšiřitelný výkon:

Galvanické oddělení sběrnice 

a sil. výstupu:

Izolační napětí mezi výstupy a

vnitřními obvody:

Ovládání - typ tlačítko

Ovládací napětí:

Ovládací svorky:

Příkon ovládacího vstupu:

Délka ovládacího impulsu:

Doba obnovení:

Připojení doutnavek:

Ovládání 0(1)-10V

Ovládací svorky:

Ovládací napětí:

Min. proud ovládacího vstupu:

Ovládání BUS

Ovládací svorky:

Napětí sběrnice:

Příkon ovládacího vstupu:

Indikace datového přenosu:

Výstup

Bezkontaktní:

Jmenovitý proud:

Odporová zátěž:

Induktivní zátěž:

Kapacitní zátěž:

Indikace stavu výstupu:

Další údaje

Pracovní teplota:

Skladovací teplota:

Pracovní poloha:

Upevnění:

Krytí:

Účel řídícího napětí:

Konstrukce řídícího napětí:

Charakteristika aut. působení:

Kategorie odolnosti proti 

teplu a ohni:

Kategorie (imunita) proti 

rázům:

Jmenovité impulsní napětí:

Kategorie přepětí:

Stupeň znečištění:

Průřez připoj. vodičů (mm

2

)

- výkonová část:

- ovládací část:

Rozměr:

Hmotnost:

Související normy:

L, N

AC 230 V / 50 Hz

max. 4 VA / 3.2 W

6 W

-15 %; +10 %

max. 2 000 VA

do 10 000 VA

ano

3.75 kV, SELV dle EN 60950

AC 12 - 240 V

S - S, galvanicky oddělené

AC 0.53 VA (AC 230 V), AC 0.025 - 0.2 VA (AC 12-240 V)

min. 25 ms / max. neomezená

max. 150 ms

nelze připojit doutnavky

0(1) - 10 V, GND

0 - 10 V nebo 1 - 10 V

1 mA

BUS+, BUS-

27 V DC

5 mA

žlutá LED

4x MOSFET

10 A

2 000 VA*

2 000 VA*

2 000 VA*

žlutá LED, dle typu zátěže

-20.. +35 °C

-30.. +70 °C

svislá

DIN lišta EN 60715

IP40 z čelního panelu

provozní řídící zařízení

samostatné řídící zařízení

1.B.E

FR-0

třída 2

2.5 kV

III.

2

max. 1x 2.5, max. 2x1.5 / s dutinkou max. 1x 1.5

max. 1x 2.5, max. 2x1.5 / s dutinkou max. 1x 2.5

90 x 105 x 65 mm

392 g

EN 60669-2-1, EN 61010, EN 55014

Slouží pro spínání a stmívání osvětlení, žárovek a halogenových svítidel s vinutým nebo 
elektronickým transformátorem do výkonu 2000 VA v rozmezí intenzity jasu od 0 do 
100%. Velikost připojitelné zátěže lze rozšířit pomocí přídavných modulů až do velikosti 
10 000 VA. Spínání a stmívání připojené zátěže na výstupu lze řídit několika typy řízení. 
Typ řízení lze navolit tlačítkem PROG. Po stisku tlačítka PROG se režimy řízení přepínají 
v kruhovém cyklu a analogicky jsou indikovány svitem jedné ze čtyř  zelených led diod 
na předním panelu.

Režimy řízení stmívače DIM-6:

- tlačítkem 



 na předním panelu - v režimu   

  lze ovládat výstup stmívače a tím 

regulovat nastavení jasu 0 - 100% (krátký stisk tlačítka zapne / vypne svítidlo, delší stisk 
- > 0.5s - umožňuje plynulé nastavení jasu). 

- externím tlačítkem na svorkách S, S - tento ovládací vstup přístroje je galvanicky oddě-

len od vnitřních obvodů přístroje, ovládací spínané napětí externím tlačítkem může 
být  v rozmezí AC/DC 12-240V, nezáleží na polaritě napětí. Ovládání výstupu je shodné 
jako tlačítkem 



 na předním panelu (krátký stisk tlačítka zapne/vypne svítidlo, delší 

stisk - > 0.5s - umožňuje plynulé nastavení jasu).

- řídícím signálem 0-10 V nebo 1-10 V - na tento vstup je možné připojit externí převodník 

s výstupem 0-10 V nebo 1-10 V, kde 0V (případně 1V) na svorce 0(1)-10 V odpovídá 0% 
intenzity jasu a10 V odpovídá 100% intenzity jasu. Toto napětí musí být vztaženo ke 
svorce GND.

- externí potenciometr 50 k - při použití vnitřního zdroje ( 10 V) lze na svorky 

0(1)-10 V a GND připojit pro řízení externí potenciometr, viz. obrázek zapojení. Tímto 
potenciometrem lze potom řídit výstup stmívače v rozsahu intenzity jasu 0-100%.

- iNELS, pomocí sběrnice BUS - stmívač lze použít jako sběrnicový prvek v sytému iNELS. 

Ovládání stmívače je poté řízeno centrálním sběrnicovým systémem iNELS.

Různé typy ovládání řízení smívače nelze kombinovat.

POZOR - před nastavením režimu řízení stmívače je nejprve nutné drátovou propojkou 
na svorkách RC nebo RL nastavit typ připojení zátěže. Není li typ připojené zátěže na-
staven problikávají střídavě led diody RC a RL a není možné spínání, stmívání zátěže na 
výstupu. Je- li špatně nastaven typ zátěže, než je připojen na výstupu, může dojít k po-
škození či zničení výkonového výstupu přístroje!!!

Silové svorky stmívače jsou vícenásobné pro snadnější montáž výrobku. Tyto svorky však 
nelze použít jako sběrnicové pro silový rozvod v instalaci.

Stmívač je opatřen tepelnou i nadproudovou ochranou - signalizuje červená led dioda 
na předním panelu. Blikající led dioda signalizuje tepelné přetížení (přehřátí) uvnitř pří-
stroje.

Stmívač je vybaven také elektronickou nadproudovou ochranou, která je aktivována při 
přetížení přístroje, případně při zkratu výstupu z N vodičem - vypne výstup.

Přívod přístroje (potenciál L) je nutno chránit jistícím prvkem, odpovídající zátěži připo-
jené k přístroji rychlou tavnou pojistkou.

* Upozornění: není dovoleno připojovat současně zátěže induktivního a kapacitního 

charakteru.

Содержание DIM-6

Страница 1: ...ov ochrana ochrana proti p et en a zkratu ochrana proti p ekro en teploty uvnit p stroje vypne v stup signalizuje p eh t blik n m erven LED v proveden 6 MODUL upevn n na DIN li tu 1 Svorky pro p ipoje...

Страница 2: ...nebo 1 10 V 1 mA BUS BUS 27 V DC 5 mA lut LED 4x MOSFET 10 A 2 000 VA 2 000 VA 2 000 VA lut LED dle typu z t e 20 35 C 30 70 C svisl DIN li ta EN 60715 IP40 z eln ho panelu provozn d c za zen samostat...

Страница 3: ...oltage and short circuit protection Protection against over heating inside device switch off output signalize overheat by flashing red LED 6 MODULE version DIN rail mounting 1 Terminals for BUS bus co...

Страница 4: ...om front panel operative control device individual control device 1 B E FR 0 class 2 2 5 kV III 2 max 1x2 5 max 2x1 5 with sleeve max 1x1 5 AWG 12 max 1x2 5 max 2x1 5 with sleeve max 1x2 5 AWG 12 90 x...

Страница 5: ...e a eniu a skratu Ochrana proti prekro eniu teploty vn tri pr stroja vypne v stup signalizuje prehriatie blikan m ervenej LED V preveden 6 MODUL upevnenie na DIN li tu 1 Svorky pre pripojenie zbernice...

Страница 6: ...BUS BUS 27 V DC 5 mA lt LED 4x MOSFET 10 A 2 000 VA 2 000 VA 2 000 VA lt LED pod a typu z a e 20 35 C 30 70 C zvisl DIN li ta EN 60715 IP40 z eln ho panelu prev dzkov riadiace zariadenie samostatn ri...

Страница 7: ...nie przed przeci eniem oraz zwarciem ochrona przed zbyt wysok temperatur wewn trz urz dzenia od czy wyj cie sygnalizacja migaj ca dioda LED wykonanie 6 modu owe monta na szynie DIN 1 Zaciski dla pod c...

Страница 8: ...ieograniczona maks 150 ms nie 0 1 10 V GND 0 10 V lub 1 10 V 1 mA BUS BUS 27 V DC 5 mA ta LED 4x MOSFET 10 A 2 000 VA 2 000 VA 2 000 VA ta LED wg typu obci enia 20 35 C 30 70 C Pionowe Szyna DIN EN 60...

Страница 9: ...ax 10 000 VA szab lyozhat 6 modulos k sz l kh z DIN s nre szerelhet elektronikus t lfesz lts g v delem h megfut s elleni v delem a kimenet lekapcsol piros LED villog 1 BUS busz csatlakoz i 2 Terhel s...

Страница 10: ...x v gtelen max 150 ms glimml mpa nem csatlakoztathat 0 1 10 V GND 0 10 V vygy 1 10 V 1 mA BUS BUS 27 V DC 5 mA s rga LED 4x MOSFET 10 A 2 000 VA 2 000 VA 2 000 VA s rga LED a terhel s t pusa szerint 2...

Страница 11: ...emnalizat prin LED p lp ind 1 Terminale pentru conexiune BUS 2 Indicarea ti pului de incarcatura galben se aprinde la indi carea sarcini RL i n acela timp pentru ie ire n stare activ LEDul corespunde...

Страница 12: ...00 VA 2 000 VA LED galben depinde de tipul sarcuini 20 35 C 30 70 C vertical in DIN EN 60715 IP40 de la panoul frontal dispozitiv de control individual individual control device 1 B E FR 0 class 2 2 5...

Страница 13: ...C LED max 2 kW max 1 kW max 1 kW max 1 kW N L V x R L C LED RU UA a b 12 24V c 12 24V d e LED MOSFET LED2 DIM 6 0 10 V 1 10 V iNELS DIM 6 8 DIM6 3M P 10 000 VA LED 6 DIN 1 BUS 2 RL RC 3 0 10 V 1 10 V...

Страница 14: ...BUS 27 V DC 5 A LED 4x MOSFET 10 A 2 000 VA 2 000 VA 2 000 VA LED 20 35 C 30 70 C DIN EN 60715 IP40 oe 1 B E FR 0 2 2 5 kV III 2 1x 2 5 2x 1 5 1x 1 5 1x 2 5 2x 1 5 1x 2 5 90 x 105 x 65 392 EN 60669 2...

Страница 15: ...Ger t schaltet aus signalisiert die berhitzung durch LED Blinken 6 TE Befestigung auf DIN Schiene 1 Klemmen f r BUS Bus Anschluss 2 Lasttypanzeige gelb Anzeige induktive Last RL gelb Anzeige kapaziti...

Страница 16: ...2 2 5 kV III 2 max 1x 2 5 max 2x 1 5 mit H lse max 1x 1 5 max 1x 2 5 max 2x 1 5 mit H lse max 1x 2 5 90 x 105 x 65 mm 392 g EN 60669 2 1 EN 61010 EN 55014 Zum Schalten und Dimmen von Lampen Gl hbirne...

Страница 17: ...exceso de temperatura se desconecta salida indica sobreca lentamiento mediante el parpadeo 6 M DULOS montaje a carril DIN 1 Terminales para conexi n BUS 2 Indicador de tipo de cargas amarillo se encie...

Страница 18: ...2 000 VA 2 000 VA 2 000 VA amarilla LED sobre diferentes tipos de cargas 20 35 C 30 70 C vertical carril DIN EN 60715 IP40 del panel frontal dispositivos de control de actividad dispositivos de contr...

Отзывы: