Elko DIM-6 Скачать руководство пользователя страница 14

2 / 2

DIM-6

Внимание

Технические параметры

Функции

Устройство предназначено для подключения к 1-фазной сети  переменного напряжения 
230V,  должно быть установлено в соответствии с  указаниями и нормами,действующими 
в стране использования .Монтаж, подключение, настройку и обслуживание может про-
водить специалист с соответственной электротехнической квали-фикацией, который 
пристально изучил эту инструкцию применения и функции изделия. Автомат оснащен за-
щитой  от перегрузок и  посторонних импульсов в подключенной цепи. Для правильного 
функционирования этих охран  при монтаже дополнительно необходима охрана более 
высокого уровня (А, В, С) и нормативно обеспеченная  защита от помех коммутирующих 
устройств  (контакторы, моторы, индуктивные нагрузки и т.п.). Перед монтажом необхо-
димо проверить не находится ли устанавливаемое оборудование под напряжением, а 
основной выключатель должен находится в положении “Выкл.”Не устнавливайте реле 
возле устройств с  эллектромагнитным излучением. Для правильной работы изделие не-
обходимо обеспечить нормальной циркуляцией воздуха таким образом, чтобы при его 
длительной эксплуатации и повышении внешней температуры не была превышена  до-
пустимая рабочая температура. При установке и настройке изделия используйте отверт-
ку шириной до 2 мм. к его монтажу и настройкам приступайте соответственно.Монтаж 
должен производитсяс, учитывая, что речь идет о полностью электронном устройстве. 
Нормальное функционирование изделия также зависит от способа транспортировки, 
складирования и обращения с изделием. Если обнаружите признаки повреждения, де-
формации, неисправности или отсутствующую деталь - не устанавливайте это изделие, а 
пошлите на рекламацию продавцу. С изделием по окончании его срока использования 
необходимо поступать как с электронными отходами. Регулятор света предназначен для 
управления яркостью свечения ламп накаливания, или галогеновых ламп низкого на-
пряжения с изолирующим феромагнетическим трансформатором. Непригоден для под-
ключения электронных трансформаторов. 
Предупреждение: Сигналы HDO и подобные сигналы, распространяющиеся по сети мо-
гут вызывать дисфункцию регулятора. Дисфункция активна только на период высылания 
сигнала.

Клеммы питания:

Напряжение питания:

Мощность (выгружен):

Макс. теряемая мощность:

Допуск напряжения питания:

Макс. выходная мощность:

Разширение:

Галванически отделенная 

шина и силовой выход:

Изолируемое напряжение между 

выходами и внутр. обводкой:

Управление - тим кнопка

Управляемое напряжение:

Клеммы:

Мощность управляющего входа:

Длительность импульса:

Период обновления:

Подключ. ламп тлещщего разр.:

Управление - тип 0(1)-10V

Клеммы:

Напряжение управления:

Мин. ток управляющего входа:

Управление - тип шина BUS

Клеммы:

Напряжение шины:

Мощность управляющего входа:

Индикация переноса информации:

Выход

Бесконтактный:

Номинальный ток:

Омническая нагрузка:

Индуктивная нагрузка:

Емкостная нагрузка:

Индикация состояния выхода:

Другие данные

Рабочая температура:

Температура хранения:

Рабочее положение:

Креплемие:

Защита:

Цель управляющего устройства:

Конструкция упр. устройства:

Хар. авт. воздействия:

Кат. прочности против огню

и темп.:

Категория против ударам:

Именуемое импульсное напряж.:

Категория перенапряжения:

Степень загрязнения:

Диаметр проводов (мм

2

)

- циловая часть:

- управляющая часть:

Размер:

Вес:

Нормы соответствия:

L, N

AC 230 V / 50 Гц

макс. 4 VA / 3.2 W

6 W

-15 %; +10 %

макс. 2 000 VA

до 10 000 VA

Да

3.75 кV, SELV в соответствии с EN 60950

AC 12 - 240 V

S - S, гальван. изолиров.

AC 0.53 VA (AC 230 V), AC 0.025 - 0.2 VA (AC 12-240 V)

мин. 25 мc / макс. неограничена

макс. 150 мc

Нет

0(1) - 10 V, GND

0-10V или 1-10V

1 мA

BUS+, BUS-

27 V DC

5 мA

жёлтый LED

4x MOSFET

10 A

2 000 VA*

2 000 VA*

2 000 VA*

жёлтый LED, от типа нагрузки

-20.. +35 °C

-30.. +70 °C

вертикальный

DIN рейка EN 60715

IP40 со стороны лицевой панели

эксплуатационнoe управл. устройство

самостоятельное управл. устройство

1.B.E

FR-0

категория 2

2.5 kV

III.

2

макс. 1x 2.5, макс. 2x 1.5 / с гильзой макс. 1x 1.5

макс. 1x 2.5, макс. 2x 1.5 / с гильзой макс. 1x 2.5

90 x 105 x 65 мм

392 Гр.

EN 60669-2-1, EN 61010, EN 55014

Предназначено для коммутации и диммированию освещения ламп накаливания, га-
логенных ламп с обмоткой или электронным дросселем нагрузки до 2 000 VA, диапа-
зон освещенности от 0 до 100%. Возможность расширения подключенной нагрузки 
дополнительными модулями до макс. 10 000 VA. Коммутация и диммирование под-
ключенной нагрузки выходе, возможно несколькими режимы - типами управления. 
Тип управления возможно настроить кнопкой PROG. После нажатия кнопки PROG, ре-
жимы переключаются циклически с индикацией LED на передней панели устройства.

Режимы управления диммера DIM-6:

- кнопками 



 на передней панели - в режиме 

  возможно управлять выходом 

диммера в диапазоне 0-100% (короткое нажатие кнопки включит/выключит све-
тильник, длительное нажатие - > 0.5сек - плавно диммирует). 

- екстерными кнопками - клемы S, S - этот выход устройства галванически отделен от 

внутренних округов устройства, напряжение управления может быть в диапазоне 
AC/DC 12-240 V, поларность не имеет значение. Управление выхода соответствует  с 
кнопками  



 на передней панели.

- управляющим сигналом 0-10 V или 1-10 V - на данный вход возможно подключить 

экстерный преобразователь с выходом 0-10V или 1-10V, при чем 0V (1V) на клеме 
0(1)-10 V соответствует 0% яркости освещения и 10V соответствует 100% яркости 
освещения. Управляющие напряжение должно быть к клеме GND.

- экстерный потенциометр 50 k - при использовании внутренного источника питания 

(клемы + 10V), возможно на клемы 0(1)-10V и GND подключить экстерный потенци-
ометр (смотри Схему подключения). Данным потенциометром возможно управлять 
ярокстью освешения от 0% до 100%.

- iNELS, шина BUS - диммер возможно использовать как устройство системы iNELS. 

Типы управление не возможно комбинировать.

ПРИМЕЧАНИЕ - перед настройкой режима диммирования, надо обязательно соеди-
нителем определить тип нагрузки (клемы RC или RL). Если тип нагрузки соедините-
лем не определен, мигают LED (RC, RL) и не возможно диммировать нагрузки на вы-
ходе. Если не правельно определен тип нагрузки, возможна поломка устройства или 
поломка выхода устройства!!!

Многократные силовые клемы диммера предназначены для удобной инсталяции 
устройства. Эти клемы не возможно использовать как шину в инсталяции электро-
проводки объекта.

Диммер обеспечен внутренной температурной и токовой защитой - сигнализация 
красной LED на передней панели устройства. Мигающая LED информирует о темпе-
ратурном перегреве  внутри устройства.

Диммер также оснащен электронной токовой охраной, которая активируется при 
перегрузке устройства или при коротком замыкании выхода с N проводом - выход 
выключится. Вход устройства (клемму L) надо обязательно защетит предохраняющим 
элементом, который соответствует с нагрузкой подключенной к устройству, напри-
мер плавким предохранителем.

* Внимание : запрещено одновременное подключение нагрузок индуктивного и 

ёмкостного характера.

Содержание DIM-6

Страница 1: ...ov ochrana ochrana proti p et en a zkratu ochrana proti p ekro en teploty uvnit p stroje vypne v stup signalizuje p eh t blik n m erven LED v proveden 6 MODUL upevn n na DIN li tu 1 Svorky pro p ipoje...

Страница 2: ...nebo 1 10 V 1 mA BUS BUS 27 V DC 5 mA lut LED 4x MOSFET 10 A 2 000 VA 2 000 VA 2 000 VA lut LED dle typu z t e 20 35 C 30 70 C svisl DIN li ta EN 60715 IP40 z eln ho panelu provozn d c za zen samostat...

Страница 3: ...oltage and short circuit protection Protection against over heating inside device switch off output signalize overheat by flashing red LED 6 MODULE version DIN rail mounting 1 Terminals for BUS bus co...

Страница 4: ...om front panel operative control device individual control device 1 B E FR 0 class 2 2 5 kV III 2 max 1x2 5 max 2x1 5 with sleeve max 1x1 5 AWG 12 max 1x2 5 max 2x1 5 with sleeve max 1x2 5 AWG 12 90 x...

Страница 5: ...e a eniu a skratu Ochrana proti prekro eniu teploty vn tri pr stroja vypne v stup signalizuje prehriatie blikan m ervenej LED V preveden 6 MODUL upevnenie na DIN li tu 1 Svorky pre pripojenie zbernice...

Страница 6: ...BUS BUS 27 V DC 5 mA lt LED 4x MOSFET 10 A 2 000 VA 2 000 VA 2 000 VA lt LED pod a typu z a e 20 35 C 30 70 C zvisl DIN li ta EN 60715 IP40 z eln ho panelu prev dzkov riadiace zariadenie samostatn ri...

Страница 7: ...nie przed przeci eniem oraz zwarciem ochrona przed zbyt wysok temperatur wewn trz urz dzenia od czy wyj cie sygnalizacja migaj ca dioda LED wykonanie 6 modu owe monta na szynie DIN 1 Zaciski dla pod c...

Страница 8: ...ieograniczona maks 150 ms nie 0 1 10 V GND 0 10 V lub 1 10 V 1 mA BUS BUS 27 V DC 5 mA ta LED 4x MOSFET 10 A 2 000 VA 2 000 VA 2 000 VA ta LED wg typu obci enia 20 35 C 30 70 C Pionowe Szyna DIN EN 60...

Страница 9: ...ax 10 000 VA szab lyozhat 6 modulos k sz l kh z DIN s nre szerelhet elektronikus t lfesz lts g v delem h megfut s elleni v delem a kimenet lekapcsol piros LED villog 1 BUS busz csatlakoz i 2 Terhel s...

Страница 10: ...x v gtelen max 150 ms glimml mpa nem csatlakoztathat 0 1 10 V GND 0 10 V vygy 1 10 V 1 mA BUS BUS 27 V DC 5 mA s rga LED 4x MOSFET 10 A 2 000 VA 2 000 VA 2 000 VA s rga LED a terhel s t pusa szerint 2...

Страница 11: ...emnalizat prin LED p lp ind 1 Terminale pentru conexiune BUS 2 Indicarea ti pului de incarcatura galben se aprinde la indi carea sarcini RL i n acela timp pentru ie ire n stare activ LEDul corespunde...

Страница 12: ...00 VA 2 000 VA LED galben depinde de tipul sarcuini 20 35 C 30 70 C vertical in DIN EN 60715 IP40 de la panoul frontal dispozitiv de control individual individual control device 1 B E FR 0 class 2 2 5...

Страница 13: ...C LED max 2 kW max 1 kW max 1 kW max 1 kW N L V x R L C LED RU UA a b 12 24V c 12 24V d e LED MOSFET LED2 DIM 6 0 10 V 1 10 V iNELS DIM 6 8 DIM6 3M P 10 000 VA LED 6 DIN 1 BUS 2 RL RC 3 0 10 V 1 10 V...

Страница 14: ...BUS 27 V DC 5 A LED 4x MOSFET 10 A 2 000 VA 2 000 VA 2 000 VA LED 20 35 C 30 70 C DIN EN 60715 IP40 oe 1 B E FR 0 2 2 5 kV III 2 1x 2 5 2x 1 5 1x 1 5 1x 2 5 2x 1 5 1x 2 5 90 x 105 x 65 392 EN 60669 2...

Страница 15: ...Ger t schaltet aus signalisiert die berhitzung durch LED Blinken 6 TE Befestigung auf DIN Schiene 1 Klemmen f r BUS Bus Anschluss 2 Lasttypanzeige gelb Anzeige induktive Last RL gelb Anzeige kapaziti...

Страница 16: ...2 2 5 kV III 2 max 1x 2 5 max 2x 1 5 mit H lse max 1x 1 5 max 1x 2 5 max 2x 1 5 mit H lse max 1x 2 5 90 x 105 x 65 mm 392 g EN 60669 2 1 EN 61010 EN 55014 Zum Schalten und Dimmen von Lampen Gl hbirne...

Страница 17: ...exceso de temperatura se desconecta salida indica sobreca lentamiento mediante el parpadeo 6 M DULOS montaje a carril DIN 1 Terminales para conexi n BUS 2 Indicador de tipo de cargas amarillo se encie...

Страница 18: ...2 000 VA 2 000 VA 2 000 VA amarilla LED sobre diferentes tipos de cargas 20 35 C 30 70 C vertical carril DIN EN 60715 IP40 del panel frontal dispositivos de control de actividad dispositivos de contr...

Отзывы: