background image

EZOTL8WS*1A   LZOTL8WS*1A

Page 10

1000005927 (Rev. C - 08/21)

REGULATOR

ASSEMBLY

ALIGNMENT

NOTCH

ALIGNMENT

PEG

SNAP

SNAP

12

6

8

23

Fig. 6

12

30

30, 34

3

29

Lower and Upper Shroud

To  access  the  refrigeration  system  and  plumbing  connections,  remove  four  screws  from  bottom  of 

cooler  to  remove  the  lower  shroud.  To  remove  the  upper  shroud  for  access  to  the  pushbars,  regula-

tor,  solenoid  valve  or  other  components  located  in  the  top  of  the  unit,  remove  lower  shroud,  disconnect 

drain,  remove  four  screws  from  tabs  along  lower  edge  of  upper  shroud,  unplug  two  wires  and  water  tube.

Las cubiertas inferiores y superiores

Para  obtener  acceso  al  sistema  de  refrigeración  y  las  conexiones  de  plomería,  retire  cuatro  tornillos de la 

parte inferior del enfriador para así poder retirar la cubierta inferior.  Para retirar la cubierta superior para obtener ac-

ceso a las barras topes de empuje, regulador, la válvula del solenoide u otros componentes ubicados en la parte 

superior de la unidad, retire la cubierta inferior, desconecte el tubo de desagüe, retire cuatro tornillos de las 

lengüetas a lo largo del borde inferior de la cubierta superior, desenchufe dos cables y la tubería de agua.

Enveloppes de Protection Supérieure et Inférieure

 

Pour accéder au système de réfrigération et aux raccords de plomberie, retirez les six vis situées au bas du 

refroidisseur pour retirer l’enveloppe inférieure. 

Pour retirer l’enveloppe supérieure afin d’avoir accès aux boutons-poussoir, au régulateur, à l’électrorobinet ou 

à tout autre composant situé au sommet de l’unité, retirez l’enveloppe inférieure, déconnectez le drain, retirez les 

quatre vis des pattes situées le long de l’arête inférieure de l’enveloppe supérieure, et débranchez les deux 

câbles ainsi que le raccordement en eau.

Service Instructions

Atienda a Instrucciones

Bubbler

To  remove  the  bubbler,  first  disconnect  the  power  supply. The  underside  of  the  bubbler  can  be  reached 

through  the  access  panel  on  the  underside  of  the  upper  shroud.  Remove  the  access  panel  by  remov-

ing  the  retaining  screw.  To  remove  the  bubbler,  loosen  locknut  from  the  underside  of  the  bubbler 

and  remove  the  tubing  from  the  quick  connect  fitting  per  the  Operation  Of  Quick  Connect  Fittings 

section  in  the  General  Instructions. After  servicing,  replace  the  access  panel  and  retaining  screw.

Barboteur

Pour déposer le barboteur, débranchez d’abord l’alimentation électrique. Le dessous du barboteur est accessible 

par le biais du panneau d’accès sur la face inférieure du collecteur d’air. Déposez le panneau d’accès en retirant 

la vis de retenue. Pour déposer le barboteur, desserrez l’écrou de blocage du dessous du barboteur et retirez la 

tubulure à partir du raccord rapide conformément à la section Utilisation des raccords rapides dans les instruction 

générales. Une fois le travail terminé, replacez le panneau d’accès et la vis de 

Burbujeador

Para quitar el burbujeador, primero hay que desconectar la alimentación.

Se puede obtener acceso a la parte inferior del burbujeador a través del panel de acceso en la parte inferior de 

la cubierta superior. Quite el panel de acceso sacando el tornillo de retención. Para retirar el burbujeador, suelte 

la contratuerca de la parte inferior del burbujeador y saque la tubería del accesorio de conexión rápida según 

descrito en la sección Funcionamiento de los Accesorios de Conexión Rápida en las Instrucciones Generales.  

Después de realizar el servicio, reemplace el panel de acceso y el tornillo de rretención.

Entretenir des Instructions

12

16

17

Stream Height Adjustment Location

Ubicación de ajuste de altura de corriente

Emplacement de réglage hauteur Stream

View of Underside of Basin Shroud

Vista de la parte inferior de la cuenca 

cubierta

Vue de dessous du bassin du Saint-Suaire

REGULATOR

ASSEMBLY

ALIGNMENT

NOTCH

ALIGNMENT

PEG

SNAP

SNAP

12

9

2

12

34

Fig. 7

14

15

6

12

16

17

14

15

23

EZ/LZ Right Hand Unit

EZ/LZ Left Hand Unit

Содержание Flexi-Guard EZOO Series

Страница 1: ...hange may be required See desired rough in to help determine if the basin change is necessary Refrigerated unit must be installed on right hand side INSTALLATION USE MANUAL Manual de instalación y uso Manuel d installation et utilisation EZOO LZOO Stations de remplissage et refroidisseurs de bouteilles de la série polyvalente commandés par capteur EZOO LZOO Estaciones y enfriadores de botellas ver...

Страница 2: ...nstale una unión entre la válvula de la fuente y el enfriador NO DEBE SOLDAR LOS TUBOS INTRODUCIDOS AL FILTRO YA QUE PU EDEN RESULTAR EN DAÑOS A LOS AROS TÓRICOS Nota No se suministra el filtro en unidades con un filtro de agua Simplemente hay que introducir una línea de agua de 3 8 al accesorio en el cabezal del filtro hasta que llegue a un tope positivo aprox 3 4 Nota Si necesario podrá obtener ...

Страница 3: ...te la lista de piezas para el número de pieza cor recta para el regulador 17 AGUA SALE CONTINUAMENTE DEL BURBU JEADOR BOQUILLA Cuando esto ocurre al final del ciclo del compresor dé una cuarta de vuelta hacia la izquierda al control de enfriamiento hacia una tem peratura más alta También para enfriadores con barras de empuje consulte PROCEDIMIENTO DE AJUSTE del Manual del Enfriador Mecanismo de la...

Страница 4: ...ella Sur la photo est une unité seulement sans remplissage de la bouteille Uses HFC 134A refrigerant Usa refrigerante HFC 134A Utilise du fluide frigorigéne HFC 134A Note Danger Electric shock hazard Disconnect power before servicing unit Nota peligro Peligro de descarga eléctrica Desconecte antes de reparar la unidad Remarque Danger Risque d électrocution Débrancher avant de réparer l appareil 33...

Страница 5: ... 1 1 2 O D DRAIN STUB 2 IN OUT FROM WALL UBICACIÓN RECOMENDADA PARA EL DRENAJE DE SALIDA DE AGUA DE 1 1 2 DE DIÁMETRO El TALONARIO 2 FUERA DE PARED EMPLACEMENT RECOMMANDÉ POUR LE DRAIN DE D E 1 1 2 DE SORTIE D EAU STUB 2 HORS DU MUR C 1 1 2 TRAP NOT FURNISHED PURGADOR DE 1 1 2 NO PROPORCIONADO SIPHON 1 1 2 NON FOURNI NOTE IT IS HIGHLY RECOMMENDED THAT THE CIRCUIT BE DEDICATED AND THE LOAD PROTECTI...

Страница 6: ...N OUT FROM WALL UBICACIÓN RECOMENDADA PARA EL DRENAJE DE SALIDA DE AGUA DE 1 1 2 DE DIÁMETRO El TALONARIO 2 FUERA DE PARED EMPLACEMENT RECOMMANDÉ POUR LE DRAIN DE D E 1 1 2 DE SORTIE D EAU STUB 2 HORS DU MUR C 1 1 2 TRAP NOT FURNISHED PURGADOR DE 1 1 2 NO PROPORCIONADO SIPHON 1 1 2 NON FOURNI NOTE IT IS HIGHLY RECOMMENDED THAT THE CIRCUIT BE DEDICATED AND THE LOAD PROTECTION BE SIZED FOR 20 AMPS L...

Страница 7: ... 2 O D DRAIN STUB 2 IN OUT FROM WALL UBICACIÓN RECOMENDADA PARA EL DRENAJE DE SALIDA DE AGUA DE 1 1 2 DE DIÁMETRO El TALONARIO 2 FUERA DE PARED EMPLACEMENT RECOMMANDÉ POUR LE DRAIN DE D E 1 1 2 DE SORTIE D EAU STUB 2 HORS DU MUR C 1 1 2 TRAP NOT FURNISHED PURGADOR DE 1 1 2 NO PROPORCIONADO SIPHON 1 1 2 NON FOURNI NOTE IT IS HIGHLY RECOMMENDED THAT THE CIRCUIT BE DEDICATED AND THE LOAD PROTECTION B...

Страница 8: ...LL UBICACIÓN RECOMENDADA PARA EL DRENAJE DE SALIDA DE AGUA DE 1 1 2 DE DIÁMETRO El TALONARIO 2 FUERA DE PARED EMPLACEMENT RECOMMANDÉ POUR LE DRAIN DE D E 1 1 2 DE SORTIE D EAU STUB 2 HORS DU MUR C 1 1 2 TRAP NOT FURNISHED PURGADOR DE 1 1 2 NO PROPORCIONADO SIPHON 1 1 2 NON FOURNI NOTE IT IS HIGHLY RECOMMENDED THAT THE CIRCUIT BE DEDICATED AND THE LOAD PROTECTION BE SIZED FOR 20 AMPS LEGEND LEYENDA...

Страница 9: ... INSTALLATION OF COOLER 3 Hang the cooler on the hanger bracket Be certain the hanger bracket is engaged properly in the slots on the cooler back as shown in Figures 2 3 4 or 5 4 Remove the four 4 screws holding the lower front panel at the bottom of cooler Remove the front panel by pulling straight down and set aside 5 Connect water inlet line See Note 4 of General Instructions 6 Install trap Rem...

Страница 10: ...nect the power supply The underside of the bubbler can be reached through the access panel on the underside of the upper shroud Remove the access panel by remov ing the retaining screw To remove the bubbler loosen locknut from the underside of the bubbler and remove the tubing from the quick connect fitting per the Operation Of Quick Connect Fittings section in the General Instructions After servi...

Страница 11: ...w trim piece to wrapper with 2 screws provided 3 Re install wrapper with 4 screws 4 Dispose of unused cover plate Right Hand Wrapper Low Side 1 Remove existing wrapper by removing the 4 screws from bottom 2 Clip cover plate sliding until plate sits flush with the wall 3 Re install wrapper with 4 screws 4 Dispose of unused trim piece Left Hand Wrapper High Side 1 Remove existing wrapper by removing...

Страница 12: ... on the three 3 angled tabs protruding from the wall mounting plate installed on wall Make sure round boss in gasket fits in hole of basin 9 Once Bottle Filler is installed on wall plate tabs make sure the water line wire s and power cord are installed properly Inspect for leaks and fix all leaks before continuing Push the top of Bottle Filler toward wall and line up top cover two 2 holes 10 Reins...

Страница 13: ...pushed again the display will scroll through the two messages above for three cycles and then default back to bottle count and be back in run mode Continued from below 2 When the display changes to SETTINGS depress the button again The display will change to show RNG SET Range set for IR sensor UNIT TYP Type of unit REFRIG or NON RFRG FLT SIZE Select filter capacity RST BCNT Reset bottle count 3 W...

Страница 14: ... power cord Disconnect the water line at the solenoid valve Reference Fig 25 Pg 19 for the operation of the quick connect fittings Using a T20 6 point star bit loosen the shroud screws Both sides both coolers ONLY move the filler panel and j clip to the refrigerated right side if right side will be mounted high Refrigerated Cooler side Carefully lift and tip the shroud basin assembly off of the co...

Страница 15: ...des both coolers being careful not to overtighten SEE PAGES 16 17 FOR PLUMBING DIAGRAMS Precautions need to be taken when replacing the Basin shroud assembly 1 Make sure all wires are inside frames so as not to become pinched 2 Water line coming from bottle fillter drain must be pulled down as not to interfere with the fan operation The fan blade needs to spin freely INSTALL WRAPPERS TRIM STRIPS P...

Страница 16: ...EZOTL8WS 1A LZOTL8WS 1A Page 16 1000005927 Rev C 08 21 PLUMBING DIAGRAMS VERSATILE BI LEVEL Bottle Filler Drain Bottle Filler Drain Bottle Filler Drain Bottle Filler Drain Fig 20 ...

Страница 17: ...nit L H Non Refrig unit Bubbler Evaporator 3 8 Water Inlet Tee 3 8 Water Line from Bottle Filling Unit Filter Assembly 1 4 Union Solenoid Valve Solenoid Valve PLUMBING DIAGRAMS FOR EZ BI LEVEL COOLERS R H Refrig unit L H Non Refrig unit Evaporator 3 8 Water Inlet 3 8 Water Line from Bottle Filling Unit regulator Bubbler regulator Bubbler Bubbler Tee Solenoid Valve Solenoid Valve regulator regulato...

Страница 18: ...ado REMARQUE Lors de L installation du barboteur de remplacement ou du socle serez la vis afin de maintenir les elemants en place Ne Pas Serrer Trop Fortement Basin Estanque Bassin 12 Fig 22 Fig 23 Fig 24 115V Non Refrigerated Wiring Diagram Diagrama de cableado no refrigerados de 115 voltios schéma de câblage non réfrigéré de 115 volts 115V Refrigerated Wiring Diagram Diagrama de cableado refrige...

Страница 19: ...tg Bkt John Guest Ftgs Screws 1 2 51300C 0000000895 Ensamblado del Filtro 3000 Galón Conjunto del Filtro y Soporte Incluye Filtro Soporte John Guest Guarniciones Tornillos de Montaje de Cabeza DESCRIPTION PART NO Ens filtre 3000 Gallon Assemblêe Filtre et Support Inclut Filtre Montage Support John Guest Vis à Têtê DESCRIPTION FILTER PARTS LIST LISTA DE PIEZAS DEL FILTRO LISTE DES PIÈCES DU FILTRE ...

Страница 20: ...TL8WS 1A Page 20 1000005927 Rev C 08 21 Standard Rough In Primary Outlet Location Standard Rough In Alternate Outlet Location Reverse Rough In Primary Outlet Location Reverse Rough In Alternate Outlet Location Fig 28 ...

Страница 21: ...24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 NS NS NS NS Soporte Colgante Estanque Acero Inoxidable Estanque Acero Inoxidable BF Compresor Paquete de Servicio 115V Tubo Poli Corte a la longitud Cubierta Superior Secador Kit Reemplazo de Drenaje EZTL8 Soporte Tubo Guarnición de Tubo Abrazadera Kit Reemplazo de Drenaje EZTLD Soporte Tubo Guarnición de Tubo Abrazadera En Line Strainer Kit Montaje del Regulador V...

Отзывы: