61
Mode d’utilisation
FR
POUR REMPLACER LE TUBE ECLAIR
• Eteignez l’appareil.
• Retirez le câble d’alimentation.
• Retirez l’appareil de son support et posez-le à plat sur une surface rigide. Il devra être tenu
fermement pendant le retrait et le remplacement du tube éclair.
• Laissez le tube éclair et la lampe pilote refroidir et attendez que l’unité se décharge pendant
au moins 30 minutes.
• Retirez délicatement et stockez la lampe pilote. Elles peuvent être très chauds.
a. Utilisez toujours un gant de protection pour remplacer le tube éclair.
b. Tirez le tube éclair fermement hors des terminaux
c. Si le tube est cassé, utilisez des gants de sécurité pour éviter de vous couper et utilisez
un outil avec une protection isolante pour retirer les électrodes. Ne touchez jamais
les électrodes métalliques et assurez-vous que l’appareil ait été débranché du secteur
depuis au moins 30 minutes.
• Prenez le nouveau tube éclair. Un tissu isolant ou des gants de sécurité DOIVENT
ABSOLUEMENT ÊTRE UTILISES.
• Tout contact des doigts sur le tube peut provoquer des taches foncées sur le tube quand il
sera utilisé.
• Vérifiez que le tube est correctement aligné (central) et que le contact d’amorçage ait saisie
le tube.
• Reconnectez et testez l’appareil comme d’habitude.
• Il vous est possible, si vous le souhaitez, de réinitialiser le compteur du tube éclair dans le
menu « statistics ».
POUR REMPLACER LE DÔME EN VERRE
• Eteignez l’unité, retirez le câble d’alimentation et laissez l’unité se refroidir avant d’enlever le
dome en verre.
• Otez tout accessoire.
• Tournez le dôme en verre dans le sens contraire des aiguilles d’un montre tirez le vers vous.
Veuillez utiliser des gants avant toute manipulation.
• Réinserez le dôme en verre en le tournant jusqu’à ce que celui-ci soit vérouillé.
FAQ RAPIDE
Ma lampe pilote s’éteint d’elle même :
Une protection contre la surchauffe arrête la lampe
halogène lorsqu’elle atteint une température interne élevée. Après refroidissement, la lampe
halogène se rallumera automatiquement.
Mon appareil s’éteint de lui-même:
Un disjoncteur thermique protège les composants
électroniques internes. A des températures ambiantes élevées ou après une utilisation rapide et
fréquente, celui-ci peut interrompre la charge du condensateur.
Содержание ELC PRO HD 1000
Страница 10: ...EN 9 User Manual CONTROL PANEL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17...
Страница 32: ...31 Gebrauchsanleitung DE KONTROLL DISPLAY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17...
Страница 55: ...54 Mode d utilisation FR PANNEAU DE CONTROLE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17...
Страница 78: ...77 Manuale d uso IT PLANCIA COMANDI 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17...
Страница 101: ...Manual de Instrucciones 100 ES PANEL DE MANDOS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17...
Страница 124: ...Gebruiksaanwijzing 123 ES NL BEDIENINGSPANEEL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17...
Страница 139: ...138 RU 139 CE 140 141 142 144 146 148 149 152 155 156 ELC 158 159 160...
Страница 142: ...141 RU CE EMV 2004 108 EC 2006 95 EC Elinchrom Elinchrom Elinchrom Elinchrom...
Страница 143: ...142 RU IP20 1 20 C 4 F 35 C 95 F Elinchrom...
Страница 144: ...143 RU HAR VDE 30 Elinchrom Elinchrom...
Страница 145: ...144 RU 3 5 EL Skyport 300 EL Skyport VFC Elinchrom 5 20 19038 Elinchrom use only fast acting F10AH...
Страница 147: ...146 RU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17...
Страница 150: ...149 RU 1 2 3 4 5 1 7 1 2 3 4 5 VFC 1 3 5 VFC 1 2 3 4 5 6 7 8 3 4 5 6 7 8 1 2...
Страница 151: ...150 RU 1 10 0 5 5 EL SKYPORT EL Skyport SKYPORT 0 1 2 1 4 1 8 EL Skyport 100 0 7...
Страница 152: ...151 RU ELC 20 20 0 1 5 ELC 1 0 001 10 000 10 158 skyport 1 10 100 1000 10 10 1 20 0 5 9 9...
Страница 153: ...152 RU 1 60 5 30 10 1 5...
Страница 154: ...153 RU 30 a b c 30 30...
Страница 155: ...154 RU 1 2 Elinchrom 2 3 2 Elinchrom 4 5 6 10 11 12 13 2 Elinchrom 15 16 17 20...
Страница 161: ...160 RU 24...
Страница 162: ......