background image

 

31 

 

ES - Montaje y modo de empleo 

Consulte tambien los dibujos de las primeras páginas con las 
referencias alfabéticas del texto explicativo. 
Aténgase estrictamente a las instrucciones del presente 
manual.  
Se declina cada responsabilidad por eventuales 
inconvenientes, daños o incendios provocados al aparato 
originados por la inobservancia de las instrucciones 
colocadas en este manual. 
NOTA:  Los particulares señalados con el símbolo “(*)” son 
accesorios opcionales preevistos solos en algunos modelos o 
no preevistos,  que deben comprar aparte. 

 

  Advertencias 

Atención!No conectar el aparato a la red eléctrica hasta que 
la instalación fue completada. 
Antes de cualquier operación de limpieza o mantenimento, 
desenchufar la campana o el interruptor general de la casa. 
El aparato no es destinado para el uso por parte de los niños 
o personas con problemas fisicos o mentales y sin 
experiencia y conocientos a menos que no sea bajo control 
de profesionales para el uso del aparato, una persona 
responsabile para la vuestra seguridad. 
Los niños deben ser controlados para evitar que jueguen con 
el aparato. 
Nunca utilizar la campana sin la parrilla correctamente 
montada! 
La campana no va Nunca utilizada como plano de apoyo solo 
si es expresamente indicado. 
El ambiente debe poseer suficiente ventilación, cuando la 
campana de cocina es utilizada conjuntamente con otros 
aparatos a gas u otros combustibles. 
El aire aspirado no debe ser mezclado en un conducto para 
descarga de humo producidos por aparatos a gas u otros 
combustibles. 
Es prohibido cocinar alimentas con llama alta por debajo de la 
campana. 
El uso de las llamas libres puede provocar daños a los filtros y 
dar lugar a incendios, por lo tanto evitar en cada caso. 
Las frituras deben ser cocinadas bajo control para evitar que 
el aceite recalentado prenda fuego. 
En cuanto a las medidas técnicas y de seguridad adoptar 
para la descarga de humo abtenerse estrictamente a las 
reglas de las autoridades locales. 
La campana se debe limpiar siempre internamente y 
externamente (COMO MINIMO UNA VEZ AL MES, 
respetando las reglas indicadas en este manual) 
No efectuar las reglas de limpieza de la campana y el 
reemplazado de los filtros puede provocan incendios. 
No utilice o deje la campana sin lámparas correctamente 
montadas, debido a riesgos de choque eléctrico. 
Se declina todo tipo de inconvenientes, daños o incendios 
provocados por no leer atentamente las instrucciones 
indicadas en este manual. 
Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la 
Directiva 2002/96/EC del Parlamento Europeo y del Consejo 
sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). 
La correcta eliminación de este producto evita consecuencias 

negativas para el medioambiente y la salud. 

El símbolo 

 en el producto o en los documentos que se 

incluyen con el producto, indica que no se puede tratar como 
residuo doméstico. Es necesario entregarlo en un punto de 
recogida para reciclar aparatos eléctricos y electrónicos. 
Deséchelo con arreglo a las normas medioambientales para 
eliminación de residuos. 
Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, 
recuperación y reciclaje de este producto, póngase en 
contacto con el ayuntamiento, con el servicio de eliminación 
de residuos urbanos o la tienda donde adquirió el producto. 

 

Utilización 

La campana està diseñada para ser utilizada tanto en la 
forma de extracciòn como para la forma filtrante de interior. 

Versión aspirante

 

La campana se suministra dotada de una salida de aire 
superior  B para la descarga de los humos hacia el exterior 
(tubo de descarga y abrazaderas de fijación no 
suministrados).   
Conectar la campana en los tubos y en los orificios de escape 
de pared con diámetro equivalente a la salida del aire (brida 
de empalme). 
Si esto no fuera posible, para tubos y orificios de escape de 
pared de diámetro inferior, se provee en dotación un multi-
empalme para aplicar a presión a la salida del aire (anillo de 
empalme). 
La campana resultará un poco más ruidosa. 
El uso de tubos u orificios de escape de pared con diámetro 
inferior, determinará una reducción de los rendimientos de la 
aspiración y un drástico aumento del ruido. 
Se declina cada responsabilidad.¡Cuidado! 
Si la campana está provista de filtro de carbón, hay que 
sacarlo. 

Versión filtrante

 

Si no es posible descargar los humos y los vapores de 
cocción al exterior, se puede utilizar la campana en versión 
filtrante
 montando un filtro de carbones activos y el deflector 
F en el soporte (brida) G; de esta manera, los humos y los 
vapores se reciclan a través de la rejilla superior H mediante 
un tubo de descarga conectado a la salida del aire superior 
y el anillo de conexión montado en el deflector F (tubo de 
descarga y abrazaderas de fijación no suministrados).   
¡Cuidado! 
Si la campana no está dotada de filtro de carbón, hay que 
pedirlo y montarlo antes del uso. 

Los modelos sin motor de aspiración solamente funcionan en 
versión aspirante y tienen que conectarse a una unidad 
periférica de aspiración (no suministrada). 

 

Содержание Oxygene

Страница 1: ...Oxyg ne Design Team Elica LI3CIB Ed 07 08...

Страница 2: ......

Страница 3: ...____ 19 22 _____________ 23 26 _____________ 27 30 _____________ 31 34 _____________ 35 38 _____________ 39 43 _____________ 44 48 _____________ 49 52 _____________ 53 56 _____________ 57 60 _________...

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ......

Страница 7: ......

Страница 8: ......

Страница 9: ......

Страница 10: ...der zust ndigen rtlichen Beh rden strengstens einzuhalten Die Haube muss regelm ig innen und au en gereinigt werden MINDESTENS EINMAL IM MONAT diesbez glich sind in jedem Fall die ausdr cklichen Angab...

Страница 11: ...rliegenden Anweisungen ein und ausgebaut werden k nnen zeitweise zu entfernen Entfernen Sie den die Aktivkohlefilter falls vorhanden siehe hierzu auch den entsprechenden Absatz Wartung Der die Aktivko...

Страница 12: ...n am Gitter befestigen 11 Die elektrische Verbindung an der Steuerung und and den Lampen ausfuehren Bild 12 12 Die beiden oberen Kaminsegmente zur Abdeckung des Gitters so zusammenbauen da sich einer...

Страница 13: ...nach unten WAEHREND DIESER OPERATION DAS PANEEL IMMER MIT DER HAND BEGLEITEN Den Sicherheitsknopf S loesen und das Paneel abloesen und es aus den Haengzapfen herausziehen Reinigung Das Paneel muss ge...

Страница 14: ...itzschraubenziehers oder hnlichem entfernen 2 Die defekte Lampe auswechseln Ausschlie lich Halogenlampen zu m12V 20W max G4 verwenden und darauf achten diese nicht mit den H nden zu ber hren 3 Die Lam...

Страница 15: ...ks We decline any responsibility for any problems damage or fires caused to the appliance as the result of the non observance of the instructions included in this manual This appliance is marked accor...

Страница 16: ...s discharge device to the outside only suction version Carry out all the masonry work necessary e g installation of an electric socket and or a hole for the passage of the discharge tube Expansion wal...

Страница 17: ...ber varies on the basis of the model safety fixing compulsory Rotate the panels to cover the suction area and hook to the central pin pressing with decision Check that the panel is blocked in position...

Страница 18: ...It absorbs unpleasant odours caused by cooking The charcoal filter can be washed once every two months using hot water and a suitable detergent or in a dishwasher at 65 C if the dishwasher is used sel...

Страница 19: ...u l ext rieur AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS respecter n anmoins les instructions relatives l entretien fournies dans ce manuel La non observation de ces normes de nettoyage de la hotte et du changement e...

Страница 20: ...si l on veut utiliser la hotte en version filtrante V rifiez qu l int rieur de la hotte il n y est pas pour des raisons de transport d autre mat riel fourni avec l quipement par exemple vis garanties...

Страница 21: ...t Fig 13 14 Accoupler les deux parties inf rieures de la grille utiliser 6 vis 3 par c t voir aussi le sch ma de plan pour l accouplement des deux parties 15 Introduisez la partie inf rieure de la ch...

Страница 22: ...s v rifier que le panneau soit bien fix sa place Filtre anti gras Fig 3 Le filtre doit tre nettoy une fois par mois avec des d tergents non agressifs la main ou dans le lave vaisselle faibles temp rat...

Страница 23: ...lampjes in de kap aanwezig en goed gemonteerd zijn om het gevaar voor elektrische schokken te voorkomen Iedere aansprakelijkheid voor eventuele schade aan het apparaat of brand veroorzaakt door het n...

Страница 24: ...effende onderdelen afdekken om deze te beschermen Kies een vlak oppervlak plaats een afscherming en zet hierop de wasemkap en de meegeleverde onderdelen Koppel de wasemkap tijdens het maken van de ele...

Страница 25: ...en vast 15 Breng het onderste deel van de schouw op zijn plaats aan zodat de motorruimte en de aansluitdoos volledig bedekt zijn en zet het met 2 schroeven vast vanuit de binnenkant van de wasemkap af...

Страница 26: ...of het paneel goed op zijn plaats zit sempre che il pannello sia ben fissato al suo posto Vetfilter afb 3 Moet eenmaal per maand worden gereinigd met neutrale reinigingsmiddelen met de hand of in de...

Страница 27: ...possibile rischio di scossa elettrica Si declina ogni responsabilit per eventuali inconvenienti danni o incendi provocati all apparecchio derivati dall inosservanza delle istruzioni riportate in ques...

Страница 28: ...elettrica e sia possibile collegarsi ad un dispositivo di scarico fumi verso l esterno solo Versione aspirante Eseguire tutti i lavori di muratura necessari ad es installazione di una presa elettrica...

Страница 29: ...ene fornito a corredo Agganciare il pannello sui perni della cappa e fissare con il nottolino S fornito a corredo il numero varia in base al modello fissaggio di sicurezza obbligatorio Ruotare i panne...

Страница 30: ...rboni attivi Solo per Versione Filtrante Fig 5 Trattiene gli odori sgradevoli derivanti dalla cottura Il filtro al carbone pu essere lavato ogni due mesi in acqua calda e detergenti idonei o in lavast...

Страница 31: ...leer atentamente las instrucciones indicadas en este manual Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la Directiva 2002 96 EC del Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de aparatos...

Страница 32: ...disponible un enchufe el ctrico y una descarga para el humo hacia el exterior solo para la versi n aspirante Ejecutar todos los trabajos de mamposter a necesarios ej instalaci n de una toma de corrie...

Страница 33: ...funciona correctamente Instrucciones adjuntas para el montaje Instalaci n del panel el n mero y la forma de los paneles puede variar segun el modelo El panel es proveido Enganche el panel sobre los p...

Страница 34: ...la sujetan a la campana Filtro al carb n activo solamente para la versi n filtrante Fig 5 Retiene los olores desagradables producidos por el cocinado de alimentos El filtro al carb n puede lavarse cad...

Страница 35: ...s filtros comporta riscos de inc ndio N o utilizar ou deixar a coifa sem l mpadas correctamente montadas devido ao poss vel risco de choque el ctrico Declina se qualquer responsabilidade por eventuais...

Страница 36: ...sa e protectiva sobre a bancada e o plano de cozimento para proteg los contra danos ou entulho Seleccionar uma superf cie plana para montar a unidade Cobrir tal superf cie com uma cobertura de protec...

Страница 37: ...a do compartimento do motor e da caixa de liga es el ctricas e aparafuse com 2 parafusos no interior do exaustor Fig 14 16 Aplique as 2 coberturas fornecidas por cima dos pontos de fixa o das sec es d...

Страница 38: ...eve ser limpo uma vez por m s com detergentes n o agressivos manualmente ou em m quina de lavar lou a a baixas temperaturas e com ciclo breve Apesar do filtro met lico para a gordura poder perder cor...

Страница 39: ...39 RU 2002 96 EC WEEE B...

Страница 40: ...40 F G B F 50cm 65cm 3 6 1 1 2 16 4...

Страница 41: ...41 7 3 FRONT 4 6 6 4 4 1 8 9 5 5F F 4 10 6 4 4 7 4 8 2 2 9 2 11 10 6 11 12 12 8 4 13 2 1 13 14 6 3 15 14 16 2 15...

Страница 42: ...42 1 1 2 3 4 5 6 7 8 5 15 A B B C B D 2 S 3 90 g 5 65 C 10 100 C...

Страница 43: ...43 4 1 2 12V 20W G4 3...

Страница 44: ...44 EL 2002 96 WEEE...

Страница 45: ...45 o F o G F 50 65 T 6 1 1 2 16 4...

Страница 46: ...46 7 3 FRONT 4 6 6 4 4 1 8 9 5 5F F 4 10 6 4 4 7 4 8 2 9 2 11 10 6 11 12 12 8 4 13 13 14 6 3 15 14 16 2 15...

Страница 47: ...47 1 1 2 3 4 5 6 7 8 5 15 ON OFF ON OFF 1 B C 2 B D 3 2 S 3 90 g 5 65 C 10 100 C 3...

Страница 48: ...48 4 1 2 12V 20W max G4 3...

Страница 49: ...i podanych w niniejszej instrukcji Nieprzestrzeganie zasad dotycz cych czyszczenia okapu oraz wymiany i czyszczenia filtr w powoduje powstanie zagro enia po arem Celem unikni cia pora enia pr dem nie...

Страница 50: ...ta u wszystkie tymczasowo zdemontowane cz ci nale y ponownie prawid owo zamontowa Odno nie demonta u nale y skonsultowa stosowne rozdzia y Zdemontowa filtr w glowy je eli znajduje si na wyposa eniu pa...

Страница 51: ...z schemat planu po czenia dw ch cz ci 13 Umocowa do kraty komin g rny w pobli u sufitu za pomoc dw ch rub jedna na bok Rys 13 14 Za pomoc 6 wkr t w po czy obydwie cz ci kana u dymnego zakrywaj cego kr...

Страница 52: ...otw r znajduj cy si w okapie Uwaga nale y zawsze sprawdzi czy panel jest prawid owo umocowany we w a ciwym miejscu Filtr przeciwt uszczowy Rys 3 Musi by czyszczony conajmniej raz w miesi cu za pomoc...

Страница 53: ...eszerelt izz l mpa n lk l mert ram t s vesz lye l phet fel A k zik nyvben szerepl utas t sok be nem tart s b l k vetkez kellemetlens gek rt k rok rt vagy t zesetek rt a gy rt nem v llal feleloss get A...

Страница 54: ...rel s k rnyezet t amennyire lehets ges takarja le V lasszon ki egy s k fel letet takarja le s erre rakja le az elsz v t s a hozz tartoz kieg sz t ket A lak s f biztos t k nak lekapcsol s val v lassza...

Страница 55: ...t r s a csatlakoz doboz teljesen fedve lesz s r gz tse k t csavarral az elsz v bels oldal r l bra 14 16 Szerelje fel a k rt als r sz nek r gz t si pontjaira a k sz l kkel egy tt kapott takar lemezeket...

Страница 56: ...y a panel r gz t se helyes e Zs rsz r filter bra 3 Havonta egyszer nem agressz v tiszt t szerrel k zzel vagy mosogat g pben alacsony h fokon s r vid ciklussal el kell mosogatni Mosogat g pben t rt n m...

Страница 57: ...jak koliv odpov dnosti za eventu ln nep jemnosti kody nebo po ry zp soben na p stroji kter jsou n sledkem nedodr ov n pokyn uveden ch v tomto manu lu Tento spot ebi je ozna en v souladu s evropskou s...

Страница 58: ...elektrick ho rozvodu a zda bude mo n prov st p ipojen za zen na odv d n kou e sm rem ven plat pouze pro ods vac verzi Prove te v echny pot ebn zednick pr ce nap instalaci z suvky elektrick ho rozvodu...

Страница 59: ...orma panel se m e m nit podle modelu Panel je sou st vybaven Zav ste panel na epy digesto e a upevn te z padkou kter je sou st vybaven po et se m n podle modelu bezpe nostn upevn n je povinn Ot ejte p...

Страница 60: ...n pachy vznikaj c p i va en Filtru s uhl kem m e b t um v n jednou za dva m s ce v tepl vod a vhodn ch istic ch prost edc ch anebo v my ce n dob o 65 C v p pad myt v my ce n dob prove te kompletn cykl...

Страница 61: ...lanmay n z veya bu durumda b rakmay n z retici bu el kitab nda yer alan talimatlara uyulmamas ndan kaynaklanan cihaz ar zalar hasarlar ve yang nlara kar sorumluluk kabul etmez Bu cihaz 2002 96 EC say...

Страница 62: ...bir k borusunun tak lma imkan olmas na dikkat ediniz Gereken t m duvar islemlerini elektrik prizi ve veya k borusunun ge i i icin bir delik gibi i lemleri ger ekle tiriniz Davlumbaz n bir ok duvar ta...

Страница 63: ...nu kontrol ediniz ekil 15 Bir sonraki panel ile ayn i lemi ger ekle tiriniz Davlumbaz n tan m ekil 1 1 Kumanda tablosu 2 Ya filtresi 3 Ya filtresi serbest b rakma kolu 4 Halojen lamba 5 Buhar ekran 6...

Страница 64: ...y kanabilir Fazla suyu filtreye zarar vermeden bo alt n z ve filtreyi tamamen kurutmak i in 100 C lik bir f r nda 10 dakika bekletiniz Yata her 3 y lda bir bez y prand nda de i tiriniz Montaj S ngeri...

Страница 65: ......

Страница 66: ......

Страница 67: ......

Страница 68: ...LI3CIB Ed 07 08...

Отзывы: