background image

 

20 

Version recyclage

 

Dans l’éventualité où il ne serait pas possible d’évacuer les 
fumées et les vapeurs de cuisson vers l’extérieur, il est 
possible d’utiliser la hotte dans la version recylcage, en 
effectuant le montage d’un filtre à charbon actif et d’un 
déflecteur  F sur le support (bride) G.  Les fumées et les 
vapeurs sont recyclées à travers le grillage supérieur H, au 
moyen d’un tuyau d’évacuation connecté à la sortie d’air 
supérieure  B et à la bague de connexion montée sur le 
déflecteur  F (tuyau d’évacuation et colliers de fixation non 
fournis).   
Attention! 
Si la hotte est livrée sans filtre à charbon, celui-ci doit 
être commandé et monté avant la mise en service. 

Les modèles sans moteur d’aspiration fonctionnent 
uniquement dans la version aspirante et ils doivent être 
connectés à une unité périphérique d’aspiration (non fournie). 

 

Installation 

La distance minimum entre la superficie de support des 
récipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse 
de la hotte de cuisine ne doit pas être inférieure à 50cm dans 
le cas de cuisinières électriques  et de 65cm dans le cas de 
cuisinières à gaz ou mixtes. 
Si les instructions d’installation du dispositif de cuisson au gaz 
spécifient une plus grande distance, il faut en tenir compte. 

 

  Branchement électrique 

La tension électrique doit correspondre à la tension reportée 
sur la plaque signalétique située à l’intérieur de la hotte. Si 
une prise est présente, branchez la hotte dans une prise 
murale conforme aux normes en vigueur et placée dans une 
zone accessible. Si aucune prise n’est présente 
(raccordement direct au circuit électrique), ou si la prise ne se 
trouve pas dans une zone accessible, appliquez un 
disjoncteur normalisé pour assurer de débrancher 
complètement la hotte du circuit électrique en conditions de 
catégorie surtension III, conformément aux règlementations 
de montage. 
Attention! Avant de rebrancher le circuit de la hotte à 
l’alimentation électrique et d’en vérifier le fonctionnement 
correct, contrôlez toujours que le câble d’alimentation soit 
monté correctement. 

 

Montage 

Avant de commencer l’installation: 
•  Vérifier que le produit acheté soit de dimensions 

adéquates pour la zone d’installation choisie. 

•  Pour faciliter l’installation, il est conseillé d’enlever 

temporairement les filtres à graisse et les autres parties 
dont il prévu le démontage dans les présentes instruction 

• 

Enlevez le(s) filtre(s) au charbon actif (*) si ceux-ci sont 
fournis (voir également le paragraphe concerné). Celui-
ci(ceux-ci) est(sont) remonté(s) uniquement si l’on veut 
utiliser la hotte en version filtrante. 

• 

Vérifiez qu’à l’intérieur de la hotte il n’y est pas (pour des 

raisons de transport) d’autre matériel fourni avec 
l’équipement (par exemple: vis (*), garanties (*) etc., 
dans ce cas, enlevez-les et conservez-les. 

• 

Si c’est possible, débrancher et déplacer la hotte du 
meuble pour avoir un accès plus aisé au fond de ce 
dernier ou au mur. Autrement, protéger la cuisinière et la 
hotte contre d’éventuels débris et dégâts en utilisant une 
toile de protection. Préférer une surface plane pour 
l’assemblage. Couvrir cette surface d’une protection et 
placer tous les éléments de la hotte et de la cheminée 
dessus. 

•  Débrancher la hotte, en intervenant sur le tableau 

électrique général domestique, pendant les phases de 
branchement électrique.  

• 

Vérifiez en outre qu’à proximité de la zone d’installation 
de la hotte (dans une zone également accessible avec la 
hotte déjà montée), il y a une prise électrique et qu’il est 
possible de se raccorder à un dispositif d’évacuation de 
fumées vers l’extérieur (uniquement Version aspirante). 

• 

Effectuer tous les travaux de maçonnerie nécessaires 
(par exemple: installation d’une prise électrique et/ou trou 
pour le passage des tubes d’évacuation). 

La hotte est équipée de chevilles de fixation convenant à la 
plupart des parois/plafonds. Il est cependant nécessaire de 
s’adresser à un technicien qualifié afin de s’assurer que le 
matériel est approprié au type de paroi/plafond. La 
paroi/plafond doit être suffisamment solide pour supporter le 
poids de la hotte. 
  
Fig. 6 
1. 
  Réglez l’extension de la structure de support de la hotte, 

la hauteur finale de la hotte dépend de ce réglage. 

 

Note: dans certains cas, la partie supérieure du treillis 
est fixé à la partie inférieure à l’aide d’une ou plusieurs 
vis, vérifier éventuellement et les enlever temporairement 
pour permettre le réglage de la structure de support. 

2.   Fixez les deux sections de la structure avec un total de 

16 vis (4 pour chaque angle). 

 

Note: Si c’est prévu; enfiler dans le treillis l’étrier de 
renfort et le placer au-dessus du groupe moteur. 

 

Fixez à nouveau la bride mais uniquement après avoir 
installé le treillis au plafond. 

  
Fig. 7 
3.  
Sur la verticale du plan de cuisson, appliquer le gabarit 

de forage au plafond (le centre du gabarit devra 
correspondre au centre du plan de cuisson et les côtés 
devront être parallèles aux côtés du plan de cuisson-le 
côté du gabarit avec l’écriture FRONT (ou avec les 
flèches) correspond au côté panneau de contrôle). 
Prédisposer le raccordement électrique. 

4.   Percez comme indiqué (6 orifices pour 6 chevilles 

murales – 4 chevilles pour l’accrochage), vissez 4 vis sur 
les orifices extérieurs en laissant un espace d’environ 1 
cm. entre la tête de la vis et le plafond. 

  

Содержание Oxygene

Страница 1: ...Oxyg ne Design Team Elica LI3CIB Ed 07 08...

Страница 2: ......

Страница 3: ...____ 19 22 _____________ 23 26 _____________ 27 30 _____________ 31 34 _____________ 35 38 _____________ 39 43 _____________ 44 48 _____________ 49 52 _____________ 53 56 _____________ 57 60 _________...

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ......

Страница 7: ......

Страница 8: ......

Страница 9: ......

Страница 10: ...der zust ndigen rtlichen Beh rden strengstens einzuhalten Die Haube muss regelm ig innen und au en gereinigt werden MINDESTENS EINMAL IM MONAT diesbez glich sind in jedem Fall die ausdr cklichen Angab...

Страница 11: ...rliegenden Anweisungen ein und ausgebaut werden k nnen zeitweise zu entfernen Entfernen Sie den die Aktivkohlefilter falls vorhanden siehe hierzu auch den entsprechenden Absatz Wartung Der die Aktivko...

Страница 12: ...n am Gitter befestigen 11 Die elektrische Verbindung an der Steuerung und and den Lampen ausfuehren Bild 12 12 Die beiden oberen Kaminsegmente zur Abdeckung des Gitters so zusammenbauen da sich einer...

Страница 13: ...nach unten WAEHREND DIESER OPERATION DAS PANEEL IMMER MIT DER HAND BEGLEITEN Den Sicherheitsknopf S loesen und das Paneel abloesen und es aus den Haengzapfen herausziehen Reinigung Das Paneel muss ge...

Страница 14: ...itzschraubenziehers oder hnlichem entfernen 2 Die defekte Lampe auswechseln Ausschlie lich Halogenlampen zu m12V 20W max G4 verwenden und darauf achten diese nicht mit den H nden zu ber hren 3 Die Lam...

Страница 15: ...ks We decline any responsibility for any problems damage or fires caused to the appliance as the result of the non observance of the instructions included in this manual This appliance is marked accor...

Страница 16: ...s discharge device to the outside only suction version Carry out all the masonry work necessary e g installation of an electric socket and or a hole for the passage of the discharge tube Expansion wal...

Страница 17: ...ber varies on the basis of the model safety fixing compulsory Rotate the panels to cover the suction area and hook to the central pin pressing with decision Check that the panel is blocked in position...

Страница 18: ...It absorbs unpleasant odours caused by cooking The charcoal filter can be washed once every two months using hot water and a suitable detergent or in a dishwasher at 65 C if the dishwasher is used sel...

Страница 19: ...u l ext rieur AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS respecter n anmoins les instructions relatives l entretien fournies dans ce manuel La non observation de ces normes de nettoyage de la hotte et du changement e...

Страница 20: ...si l on veut utiliser la hotte en version filtrante V rifiez qu l int rieur de la hotte il n y est pas pour des raisons de transport d autre mat riel fourni avec l quipement par exemple vis garanties...

Страница 21: ...t Fig 13 14 Accoupler les deux parties inf rieures de la grille utiliser 6 vis 3 par c t voir aussi le sch ma de plan pour l accouplement des deux parties 15 Introduisez la partie inf rieure de la ch...

Страница 22: ...s v rifier que le panneau soit bien fix sa place Filtre anti gras Fig 3 Le filtre doit tre nettoy une fois par mois avec des d tergents non agressifs la main ou dans le lave vaisselle faibles temp rat...

Страница 23: ...lampjes in de kap aanwezig en goed gemonteerd zijn om het gevaar voor elektrische schokken te voorkomen Iedere aansprakelijkheid voor eventuele schade aan het apparaat of brand veroorzaakt door het n...

Страница 24: ...effende onderdelen afdekken om deze te beschermen Kies een vlak oppervlak plaats een afscherming en zet hierop de wasemkap en de meegeleverde onderdelen Koppel de wasemkap tijdens het maken van de ele...

Страница 25: ...en vast 15 Breng het onderste deel van de schouw op zijn plaats aan zodat de motorruimte en de aansluitdoos volledig bedekt zijn en zet het met 2 schroeven vast vanuit de binnenkant van de wasemkap af...

Страница 26: ...of het paneel goed op zijn plaats zit sempre che il pannello sia ben fissato al suo posto Vetfilter afb 3 Moet eenmaal per maand worden gereinigd met neutrale reinigingsmiddelen met de hand of in de...

Страница 27: ...possibile rischio di scossa elettrica Si declina ogni responsabilit per eventuali inconvenienti danni o incendi provocati all apparecchio derivati dall inosservanza delle istruzioni riportate in ques...

Страница 28: ...elettrica e sia possibile collegarsi ad un dispositivo di scarico fumi verso l esterno solo Versione aspirante Eseguire tutti i lavori di muratura necessari ad es installazione di una presa elettrica...

Страница 29: ...ene fornito a corredo Agganciare il pannello sui perni della cappa e fissare con il nottolino S fornito a corredo il numero varia in base al modello fissaggio di sicurezza obbligatorio Ruotare i panne...

Страница 30: ...rboni attivi Solo per Versione Filtrante Fig 5 Trattiene gli odori sgradevoli derivanti dalla cottura Il filtro al carbone pu essere lavato ogni due mesi in acqua calda e detergenti idonei o in lavast...

Страница 31: ...leer atentamente las instrucciones indicadas en este manual Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la Directiva 2002 96 EC del Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de aparatos...

Страница 32: ...disponible un enchufe el ctrico y una descarga para el humo hacia el exterior solo para la versi n aspirante Ejecutar todos los trabajos de mamposter a necesarios ej instalaci n de una toma de corrie...

Страница 33: ...funciona correctamente Instrucciones adjuntas para el montaje Instalaci n del panel el n mero y la forma de los paneles puede variar segun el modelo El panel es proveido Enganche el panel sobre los p...

Страница 34: ...la sujetan a la campana Filtro al carb n activo solamente para la versi n filtrante Fig 5 Retiene los olores desagradables producidos por el cocinado de alimentos El filtro al carb n puede lavarse cad...

Страница 35: ...s filtros comporta riscos de inc ndio N o utilizar ou deixar a coifa sem l mpadas correctamente montadas devido ao poss vel risco de choque el ctrico Declina se qualquer responsabilidade por eventuais...

Страница 36: ...sa e protectiva sobre a bancada e o plano de cozimento para proteg los contra danos ou entulho Seleccionar uma superf cie plana para montar a unidade Cobrir tal superf cie com uma cobertura de protec...

Страница 37: ...a do compartimento do motor e da caixa de liga es el ctricas e aparafuse com 2 parafusos no interior do exaustor Fig 14 16 Aplique as 2 coberturas fornecidas por cima dos pontos de fixa o das sec es d...

Страница 38: ...eve ser limpo uma vez por m s com detergentes n o agressivos manualmente ou em m quina de lavar lou a a baixas temperaturas e com ciclo breve Apesar do filtro met lico para a gordura poder perder cor...

Страница 39: ...39 RU 2002 96 EC WEEE B...

Страница 40: ...40 F G B F 50cm 65cm 3 6 1 1 2 16 4...

Страница 41: ...41 7 3 FRONT 4 6 6 4 4 1 8 9 5 5F F 4 10 6 4 4 7 4 8 2 2 9 2 11 10 6 11 12 12 8 4 13 2 1 13 14 6 3 15 14 16 2 15...

Страница 42: ...42 1 1 2 3 4 5 6 7 8 5 15 A B B C B D 2 S 3 90 g 5 65 C 10 100 C...

Страница 43: ...43 4 1 2 12V 20W G4 3...

Страница 44: ...44 EL 2002 96 WEEE...

Страница 45: ...45 o F o G F 50 65 T 6 1 1 2 16 4...

Страница 46: ...46 7 3 FRONT 4 6 6 4 4 1 8 9 5 5F F 4 10 6 4 4 7 4 8 2 9 2 11 10 6 11 12 12 8 4 13 13 14 6 3 15 14 16 2 15...

Страница 47: ...47 1 1 2 3 4 5 6 7 8 5 15 ON OFF ON OFF 1 B C 2 B D 3 2 S 3 90 g 5 65 C 10 100 C 3...

Страница 48: ...48 4 1 2 12V 20W max G4 3...

Страница 49: ...i podanych w niniejszej instrukcji Nieprzestrzeganie zasad dotycz cych czyszczenia okapu oraz wymiany i czyszczenia filtr w powoduje powstanie zagro enia po arem Celem unikni cia pora enia pr dem nie...

Страница 50: ...ta u wszystkie tymczasowo zdemontowane cz ci nale y ponownie prawid owo zamontowa Odno nie demonta u nale y skonsultowa stosowne rozdzia y Zdemontowa filtr w glowy je eli znajduje si na wyposa eniu pa...

Страница 51: ...z schemat planu po czenia dw ch cz ci 13 Umocowa do kraty komin g rny w pobli u sufitu za pomoc dw ch rub jedna na bok Rys 13 14 Za pomoc 6 wkr t w po czy obydwie cz ci kana u dymnego zakrywaj cego kr...

Страница 52: ...otw r znajduj cy si w okapie Uwaga nale y zawsze sprawdzi czy panel jest prawid owo umocowany we w a ciwym miejscu Filtr przeciwt uszczowy Rys 3 Musi by czyszczony conajmniej raz w miesi cu za pomoc...

Страница 53: ...eszerelt izz l mpa n lk l mert ram t s vesz lye l phet fel A k zik nyvben szerepl utas t sok be nem tart s b l k vetkez kellemetlens gek rt k rok rt vagy t zesetek rt a gy rt nem v llal feleloss get A...

Страница 54: ...rel s k rnyezet t amennyire lehets ges takarja le V lasszon ki egy s k fel letet takarja le s erre rakja le az elsz v t s a hozz tartoz kieg sz t ket A lak s f biztos t k nak lekapcsol s val v lassza...

Страница 55: ...t r s a csatlakoz doboz teljesen fedve lesz s r gz tse k t csavarral az elsz v bels oldal r l bra 14 16 Szerelje fel a k rt als r sz nek r gz t si pontjaira a k sz l kkel egy tt kapott takar lemezeket...

Страница 56: ...y a panel r gz t se helyes e Zs rsz r filter bra 3 Havonta egyszer nem agressz v tiszt t szerrel k zzel vagy mosogat g pben alacsony h fokon s r vid ciklussal el kell mosogatni Mosogat g pben t rt n m...

Страница 57: ...jak koliv odpov dnosti za eventu ln nep jemnosti kody nebo po ry zp soben na p stroji kter jsou n sledkem nedodr ov n pokyn uveden ch v tomto manu lu Tento spot ebi je ozna en v souladu s evropskou s...

Страница 58: ...elektrick ho rozvodu a zda bude mo n prov st p ipojen za zen na odv d n kou e sm rem ven plat pouze pro ods vac verzi Prove te v echny pot ebn zednick pr ce nap instalaci z suvky elektrick ho rozvodu...

Страница 59: ...orma panel se m e m nit podle modelu Panel je sou st vybaven Zav ste panel na epy digesto e a upevn te z padkou kter je sou st vybaven po et se m n podle modelu bezpe nostn upevn n je povinn Ot ejte p...

Страница 60: ...n pachy vznikaj c p i va en Filtru s uhl kem m e b t um v n jednou za dva m s ce v tepl vod a vhodn ch istic ch prost edc ch anebo v my ce n dob o 65 C v p pad myt v my ce n dob prove te kompletn cykl...

Страница 61: ...lanmay n z veya bu durumda b rakmay n z retici bu el kitab nda yer alan talimatlara uyulmamas ndan kaynaklanan cihaz ar zalar hasarlar ve yang nlara kar sorumluluk kabul etmez Bu cihaz 2002 96 EC say...

Страница 62: ...bir k borusunun tak lma imkan olmas na dikkat ediniz Gereken t m duvar islemlerini elektrik prizi ve veya k borusunun ge i i icin bir delik gibi i lemleri ger ekle tiriniz Davlumbaz n bir ok duvar ta...

Страница 63: ...nu kontrol ediniz ekil 15 Bir sonraki panel ile ayn i lemi ger ekle tiriniz Davlumbaz n tan m ekil 1 1 Kumanda tablosu 2 Ya filtresi 3 Ya filtresi serbest b rakma kolu 4 Halojen lamba 5 Buhar ekran 6...

Страница 64: ...y kanabilir Fazla suyu filtreye zarar vermeden bo alt n z ve filtreyi tamamen kurutmak i in 100 C lik bir f r nda 10 dakika bekletiniz Yata her 3 y lda bir bez y prand nda de i tiriniz Montaj S ngeri...

Страница 65: ......

Страница 66: ......

Страница 67: ......

Страница 68: ...LI3CIB Ed 07 08...

Отзывы: