background image

 

35 

 

PT - Instruções para montagem e utilização 

Consultar também os desenhos nas primeiras páginas com 
as referências alfabéticas indicadas no texto explicativo. 
Ater-se especificamente às instruções indicadas neste 
manual.  
Declina-se qualquer responsabilidade por eventuais 
inconvenientes, danos ou incêndios provocados ao aparelho, 
derivantes da inobservância das instruções indicadas neste 
manual. 
Nota: As peças que apresentam o símbolo “(*)” são 
acessórios opcionais fornecidos somente em alguns modelos 
ou são peças não fornecidas e que, portanto, deverão ser 
adquiridas. 

 

  Advertências 

Atenção! Não conectar o aparelho à rede eléctrica enquanto 
a instalação não tiver sido totalmente completada.  
Antes de qualquer operação de limpeza ou manutenção, 
desligar a coifa da rede eléctrica tirando a ficha ou desligando 
o interruptor geral da habitação. 
O aparelho não se destina ao uso por parte de crianças ou 
pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais 
reduzidas e com falta de experiência e conhecimento excepto 
se as mesmas não estiverem sendo supervisionadas ou 
instruídas no uso da aparelhagem por parte de uma pessoa 
responsável pela segurança das mesmas. 
As crianças devem ser controladas de maneira que não 
brinquem com o aparelho. 
Nunca utilizar a coifa sem a grelha correctamente montada! 
A coifa NUNCA deve ser utilizada como plano de apoio 
excepto se isto não tiver sido expressamente indicado. 
Quando a coifa de cozinha é utilizada contemporaneamente 
com outros aparelhos a combustão de gás ou outros 
combustíveis o local deve dispor de suficiente ventilação.  
O ar aspirado não deve ser transportado por meio de ductos 
usados para a descarga dos fumos produzidos por aparelhos 
a combustão de gás ou de outros combustíveis. 
É severamente proibido cozinhar alimentos directamente na 
chama sob a coifa. 
O emprego de chama livre é danoso para os filtros e pode dar 
lugar a incêndios, portanto, deve ser absolutamente evitado.  
A fritura deve ser feita sob controlo de modo a evitar que o 
óleo superaquecido se incendeie.  
No que diz respeito às medidas técnicas e de segurança a 
serem adoptadas para a descarga dos fumos, ater-se 
estritamente a quanto previsto pelos regulamentos das 
autoridades competentes locais.  
A coifa deve ser limpa frequentemente tanto interna quanto 
externamente (PELO MENOS UMA VEZ POR MÊS, todavia, 
respeitar quanto expressamente indicado nas instruções de 
manutenção indicadas neste manual). 
A inobservância das normas de limpeza da coifa e da 
substituição e limpeza dos filtros comporta riscos de incêndio. 
Não utilizar ou deixar a coifa sem lâmpadas correctamente 
montadas devido ao possível risco de choque eléctrico. 
Declina-se qualquer responsabilidade por eventuais 
inconvenientes, danos ou incêndios provocados ao aparelho 

derivantes da inobservância das instruções indicadas neste 
manual. 
Este aparelho está classificado de acordo com a Directiva 
Europeia 2002/96/EC sobre Resíduos de equipamento 
eléctrico e electrónico (REEE). 
Ao garantir a eliminação adequada deste produto, estará a 
ajudar a evitar potenciais consequências negativas para o 
ambiente e para a saúde pública, que poderiam derivar de um 
manuseamento de desperdícios inadequado deste produto. 

O símbolo 

  no produto, ou nos documentos que 

acompanham o produto, indica que este aparelho não pode 
receber um tratamento semelhante ao de um desperdício 
doméstico. 
Pelo contrário, deverá ser depositado no respectivo centro de 
recolha para a reciclagem de equipamento eléctrico e 
electrónico. 
A eliminação deverá ser efectuada em conformidade com as 
normas ambientais locais para a eliminação de desperdícios. 
Para obter informações mais detalhadas sobre o tratamento, 
a recuperação e a reciclagem deste produto, contacte o 
Departamento na sua localidade, o seu serviço de eliminação 
de desperdícios domésticos ou a loja onde adquiriu o produto. 

 

Uso 

A coifa é fabricada para ser utilizada na versão aspirante, 
com evacuação externa, ou filtrante, com recirculação interna. 

Versão aspirante

 

O exaustor é fornecido com uma saída de ar superior B para 
a descarga da fumaça ao exterior ( tubo de descarga e 
braçadeiras de fixação não fornecidos).   
Conectar a coifa a tubos e orifícios de descarga de parede 
com diâmetro equivalente à saída de ar (flange de união). 
Se isto não for possível, devido a tubos e orifícios de 
descarga de parede com diâmetro inferior, é fornecida em 
dotação uma multi-união a ser aplicada, pressionando-se, na 
saída do ar (flange de união). 
A coifa ficará um pouco mais ruidosa. 
O uso de tubos ou orifícios de descarga de parede com 
diâmetro inferior determinará uma diminuição da performance 
de aspiração e um drástico aumento do ruído. 
Declina-se qualquer responsabilidade a este respeito. 
Aviso! 
Se o exaustor já estiver equipado com um filtro de 
carbono, este tem de ser retirado. 

Versão filtrante

 

Se não for possível descarregar a fumaça e os vapores de 
cozedura para o exterior, o exaustor poderá ser utilizado na 
versão filtrante, desde que se monte um filtro de carvão 
activo e o deflector F  do suporte G. Nesta configuração, a 
fumaça e os vapores são reciclados passando pela grade 
superior  H  através de um tubo de descarga ligado à saída 
superior de ar e do anel de conexão montado no deflector 

Содержание Oxygene

Страница 1: ...Oxyg ne Design Team Elica LI3CIB Ed 07 08...

Страница 2: ......

Страница 3: ...____ 19 22 _____________ 23 26 _____________ 27 30 _____________ 31 34 _____________ 35 38 _____________ 39 43 _____________ 44 48 _____________ 49 52 _____________ 53 56 _____________ 57 60 _________...

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ......

Страница 7: ......

Страница 8: ......

Страница 9: ......

Страница 10: ...der zust ndigen rtlichen Beh rden strengstens einzuhalten Die Haube muss regelm ig innen und au en gereinigt werden MINDESTENS EINMAL IM MONAT diesbez glich sind in jedem Fall die ausdr cklichen Angab...

Страница 11: ...rliegenden Anweisungen ein und ausgebaut werden k nnen zeitweise zu entfernen Entfernen Sie den die Aktivkohlefilter falls vorhanden siehe hierzu auch den entsprechenden Absatz Wartung Der die Aktivko...

Страница 12: ...n am Gitter befestigen 11 Die elektrische Verbindung an der Steuerung und and den Lampen ausfuehren Bild 12 12 Die beiden oberen Kaminsegmente zur Abdeckung des Gitters so zusammenbauen da sich einer...

Страница 13: ...nach unten WAEHREND DIESER OPERATION DAS PANEEL IMMER MIT DER HAND BEGLEITEN Den Sicherheitsknopf S loesen und das Paneel abloesen und es aus den Haengzapfen herausziehen Reinigung Das Paneel muss ge...

Страница 14: ...itzschraubenziehers oder hnlichem entfernen 2 Die defekte Lampe auswechseln Ausschlie lich Halogenlampen zu m12V 20W max G4 verwenden und darauf achten diese nicht mit den H nden zu ber hren 3 Die Lam...

Страница 15: ...ks We decline any responsibility for any problems damage or fires caused to the appliance as the result of the non observance of the instructions included in this manual This appliance is marked accor...

Страница 16: ...s discharge device to the outside only suction version Carry out all the masonry work necessary e g installation of an electric socket and or a hole for the passage of the discharge tube Expansion wal...

Страница 17: ...ber varies on the basis of the model safety fixing compulsory Rotate the panels to cover the suction area and hook to the central pin pressing with decision Check that the panel is blocked in position...

Страница 18: ...It absorbs unpleasant odours caused by cooking The charcoal filter can be washed once every two months using hot water and a suitable detergent or in a dishwasher at 65 C if the dishwasher is used sel...

Страница 19: ...u l ext rieur AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS respecter n anmoins les instructions relatives l entretien fournies dans ce manuel La non observation de ces normes de nettoyage de la hotte et du changement e...

Страница 20: ...si l on veut utiliser la hotte en version filtrante V rifiez qu l int rieur de la hotte il n y est pas pour des raisons de transport d autre mat riel fourni avec l quipement par exemple vis garanties...

Страница 21: ...t Fig 13 14 Accoupler les deux parties inf rieures de la grille utiliser 6 vis 3 par c t voir aussi le sch ma de plan pour l accouplement des deux parties 15 Introduisez la partie inf rieure de la ch...

Страница 22: ...s v rifier que le panneau soit bien fix sa place Filtre anti gras Fig 3 Le filtre doit tre nettoy une fois par mois avec des d tergents non agressifs la main ou dans le lave vaisselle faibles temp rat...

Страница 23: ...lampjes in de kap aanwezig en goed gemonteerd zijn om het gevaar voor elektrische schokken te voorkomen Iedere aansprakelijkheid voor eventuele schade aan het apparaat of brand veroorzaakt door het n...

Страница 24: ...effende onderdelen afdekken om deze te beschermen Kies een vlak oppervlak plaats een afscherming en zet hierop de wasemkap en de meegeleverde onderdelen Koppel de wasemkap tijdens het maken van de ele...

Страница 25: ...en vast 15 Breng het onderste deel van de schouw op zijn plaats aan zodat de motorruimte en de aansluitdoos volledig bedekt zijn en zet het met 2 schroeven vast vanuit de binnenkant van de wasemkap af...

Страница 26: ...of het paneel goed op zijn plaats zit sempre che il pannello sia ben fissato al suo posto Vetfilter afb 3 Moet eenmaal per maand worden gereinigd met neutrale reinigingsmiddelen met de hand of in de...

Страница 27: ...possibile rischio di scossa elettrica Si declina ogni responsabilit per eventuali inconvenienti danni o incendi provocati all apparecchio derivati dall inosservanza delle istruzioni riportate in ques...

Страница 28: ...elettrica e sia possibile collegarsi ad un dispositivo di scarico fumi verso l esterno solo Versione aspirante Eseguire tutti i lavori di muratura necessari ad es installazione di una presa elettrica...

Страница 29: ...ene fornito a corredo Agganciare il pannello sui perni della cappa e fissare con il nottolino S fornito a corredo il numero varia in base al modello fissaggio di sicurezza obbligatorio Ruotare i panne...

Страница 30: ...rboni attivi Solo per Versione Filtrante Fig 5 Trattiene gli odori sgradevoli derivanti dalla cottura Il filtro al carbone pu essere lavato ogni due mesi in acqua calda e detergenti idonei o in lavast...

Страница 31: ...leer atentamente las instrucciones indicadas en este manual Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la Directiva 2002 96 EC del Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de aparatos...

Страница 32: ...disponible un enchufe el ctrico y una descarga para el humo hacia el exterior solo para la versi n aspirante Ejecutar todos los trabajos de mamposter a necesarios ej instalaci n de una toma de corrie...

Страница 33: ...funciona correctamente Instrucciones adjuntas para el montaje Instalaci n del panel el n mero y la forma de los paneles puede variar segun el modelo El panel es proveido Enganche el panel sobre los p...

Страница 34: ...la sujetan a la campana Filtro al carb n activo solamente para la versi n filtrante Fig 5 Retiene los olores desagradables producidos por el cocinado de alimentos El filtro al carb n puede lavarse cad...

Страница 35: ...s filtros comporta riscos de inc ndio N o utilizar ou deixar a coifa sem l mpadas correctamente montadas devido ao poss vel risco de choque el ctrico Declina se qualquer responsabilidade por eventuais...

Страница 36: ...sa e protectiva sobre a bancada e o plano de cozimento para proteg los contra danos ou entulho Seleccionar uma superf cie plana para montar a unidade Cobrir tal superf cie com uma cobertura de protec...

Страница 37: ...a do compartimento do motor e da caixa de liga es el ctricas e aparafuse com 2 parafusos no interior do exaustor Fig 14 16 Aplique as 2 coberturas fornecidas por cima dos pontos de fixa o das sec es d...

Страница 38: ...eve ser limpo uma vez por m s com detergentes n o agressivos manualmente ou em m quina de lavar lou a a baixas temperaturas e com ciclo breve Apesar do filtro met lico para a gordura poder perder cor...

Страница 39: ...39 RU 2002 96 EC WEEE B...

Страница 40: ...40 F G B F 50cm 65cm 3 6 1 1 2 16 4...

Страница 41: ...41 7 3 FRONT 4 6 6 4 4 1 8 9 5 5F F 4 10 6 4 4 7 4 8 2 2 9 2 11 10 6 11 12 12 8 4 13 2 1 13 14 6 3 15 14 16 2 15...

Страница 42: ...42 1 1 2 3 4 5 6 7 8 5 15 A B B C B D 2 S 3 90 g 5 65 C 10 100 C...

Страница 43: ...43 4 1 2 12V 20W G4 3...

Страница 44: ...44 EL 2002 96 WEEE...

Страница 45: ...45 o F o G F 50 65 T 6 1 1 2 16 4...

Страница 46: ...46 7 3 FRONT 4 6 6 4 4 1 8 9 5 5F F 4 10 6 4 4 7 4 8 2 9 2 11 10 6 11 12 12 8 4 13 13 14 6 3 15 14 16 2 15...

Страница 47: ...47 1 1 2 3 4 5 6 7 8 5 15 ON OFF ON OFF 1 B C 2 B D 3 2 S 3 90 g 5 65 C 10 100 C 3...

Страница 48: ...48 4 1 2 12V 20W max G4 3...

Страница 49: ...i podanych w niniejszej instrukcji Nieprzestrzeganie zasad dotycz cych czyszczenia okapu oraz wymiany i czyszczenia filtr w powoduje powstanie zagro enia po arem Celem unikni cia pora enia pr dem nie...

Страница 50: ...ta u wszystkie tymczasowo zdemontowane cz ci nale y ponownie prawid owo zamontowa Odno nie demonta u nale y skonsultowa stosowne rozdzia y Zdemontowa filtr w glowy je eli znajduje si na wyposa eniu pa...

Страница 51: ...z schemat planu po czenia dw ch cz ci 13 Umocowa do kraty komin g rny w pobli u sufitu za pomoc dw ch rub jedna na bok Rys 13 14 Za pomoc 6 wkr t w po czy obydwie cz ci kana u dymnego zakrywaj cego kr...

Страница 52: ...otw r znajduj cy si w okapie Uwaga nale y zawsze sprawdzi czy panel jest prawid owo umocowany we w a ciwym miejscu Filtr przeciwt uszczowy Rys 3 Musi by czyszczony conajmniej raz w miesi cu za pomoc...

Страница 53: ...eszerelt izz l mpa n lk l mert ram t s vesz lye l phet fel A k zik nyvben szerepl utas t sok be nem tart s b l k vetkez kellemetlens gek rt k rok rt vagy t zesetek rt a gy rt nem v llal feleloss get A...

Страница 54: ...rel s k rnyezet t amennyire lehets ges takarja le V lasszon ki egy s k fel letet takarja le s erre rakja le az elsz v t s a hozz tartoz kieg sz t ket A lak s f biztos t k nak lekapcsol s val v lassza...

Страница 55: ...t r s a csatlakoz doboz teljesen fedve lesz s r gz tse k t csavarral az elsz v bels oldal r l bra 14 16 Szerelje fel a k rt als r sz nek r gz t si pontjaira a k sz l kkel egy tt kapott takar lemezeket...

Страница 56: ...y a panel r gz t se helyes e Zs rsz r filter bra 3 Havonta egyszer nem agressz v tiszt t szerrel k zzel vagy mosogat g pben alacsony h fokon s r vid ciklussal el kell mosogatni Mosogat g pben t rt n m...

Страница 57: ...jak koliv odpov dnosti za eventu ln nep jemnosti kody nebo po ry zp soben na p stroji kter jsou n sledkem nedodr ov n pokyn uveden ch v tomto manu lu Tento spot ebi je ozna en v souladu s evropskou s...

Страница 58: ...elektrick ho rozvodu a zda bude mo n prov st p ipojen za zen na odv d n kou e sm rem ven plat pouze pro ods vac verzi Prove te v echny pot ebn zednick pr ce nap instalaci z suvky elektrick ho rozvodu...

Страница 59: ...orma panel se m e m nit podle modelu Panel je sou st vybaven Zav ste panel na epy digesto e a upevn te z padkou kter je sou st vybaven po et se m n podle modelu bezpe nostn upevn n je povinn Ot ejte p...

Страница 60: ...n pachy vznikaj c p i va en Filtru s uhl kem m e b t um v n jednou za dva m s ce v tepl vod a vhodn ch istic ch prost edc ch anebo v my ce n dob o 65 C v p pad myt v my ce n dob prove te kompletn cykl...

Страница 61: ...lanmay n z veya bu durumda b rakmay n z retici bu el kitab nda yer alan talimatlara uyulmamas ndan kaynaklanan cihaz ar zalar hasarlar ve yang nlara kar sorumluluk kabul etmez Bu cihaz 2002 96 EC say...

Страница 62: ...bir k borusunun tak lma imkan olmas na dikkat ediniz Gereken t m duvar islemlerini elektrik prizi ve veya k borusunun ge i i icin bir delik gibi i lemleri ger ekle tiriniz Davlumbaz n bir ok duvar ta...

Страница 63: ...nu kontrol ediniz ekil 15 Bir sonraki panel ile ayn i lemi ger ekle tiriniz Davlumbaz n tan m ekil 1 1 Kumanda tablosu 2 Ya filtresi 3 Ya filtresi serbest b rakma kolu 4 Halojen lamba 5 Buhar ekran 6...

Страница 64: ...y kanabilir Fazla suyu filtreye zarar vermeden bo alt n z ve filtreyi tamamen kurutmak i in 100 C lik bir f r nda 10 dakika bekletiniz Yata her 3 y lda bir bez y prand nda de i tiriniz Montaj S ngeri...

Страница 65: ......

Страница 66: ......

Страница 67: ......

Страница 68: ...LI3CIB Ed 07 08...

Отзывы: