background image

 

34 

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 

 

Aviso de seguridad importante 

PRECAUCIÓN 

SÓLO PARA USO DE VENTILACIÓN GENERAL.  NO 
UTILIZAR PARA EXPULSAR VAPORES O MATERIALES 
PELIGROSOS O EXPLOSIVOS.

 

 

ADVERTENCIA 

PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO, DESCARGA 
ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES, RESPETE LO 
SIGUIENTE:

 

A.

  Utilice esta unidad solamente en el modo que indica el 

fabricante.  En caso de duda, póngase en contacto con el 
fabricante.  

B.

 Antes de reparar o limpiar la unidad, desconecte la 

alimentación en el panel de servicio y bloquee los 
medios de desconexión del panel de servicio para evitar 
la conexión accidental de la alimentación.  Si no es 
posible bloquear los medios de desconexión del panel 
de servicio, coloque un dispositivo de advertencia que 
destaque como, por ejemplo, una etiqueta, en el panel 
de servicio. 

C.

  La instalación y el cableado eléctrico deben realizarlos 

personas cualificadas de acuerdo con las normativas y 
los estándares aplicables, incluida la construcción 
ignífuga. 

D.

  Es necesaria una ventilación suficiente para la correcta 

combustión y expulsión de gases por la salida de humos 
(Chimenea) del equipo de combustión de carburante 
para evitar el contratiro.  Siga las directrices de 
fabricantes de equipos de calefacción y los estándares 
de seguridad como los publicados por la National Fire 
Protection Association (NFPA), American Society for 
Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers 
(ASHRAE) y las normativas locales. 

E.

  Al efectuar orificios en una pared o techo, no dañe el 

cableado eléctrico y otras instalaciones ocultas. 

F.

  Los sistemas instalados mediante conducto deben tener 

ventilación con salida al exterior. 

 

PRECAUCIÓN 

Para reducir el riesgo de fuego y conseguir una salida 
del aire correcta, asegúrese de conducir el aire hacia el 
exterior. No permita que el aire se expulse en espacios 
situados en el interior de muros, techos, desvanes, 
sótanos de pequeña altura o garajes.

 

 

ADVERTENCIA 

PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO, UTILICE 
SOLAMENTE TUBOS METÁLICOS. 

 
Instale esta campana de acuerdo con los requisitos 
especificados. 
 

ADVERTENCIA 

Para reducir el riesgo de fuego o descarga eléctrica, no 
utilice esta campana con ningún dispositivo externo en 
estado sólido para el control de la velocidad. 

 

ADVERTENCIA 

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO 
OCASIONADO POR GRASA:

 

a)   No deje nunca ninguna unidad externa desatendida y 

con valores de fuego altos.  La cocción puede causar 
humo o reboses de grasa que pueden prender fuego.  
Caliente el aceite a fuego lento o medio. 

b) Encienda siempre la campana cuando cocine a una 

temperatura alta o cuando realice flameados (Por 

ejemplo, crepes Suzette, cerezas flameadas, ternera a 
la pimienta flameada). 

c)  Limpie con frecuencia los ventiladores.  No permita que 

la grasa se acumule en el ventilador o filtro. 

d)  Utilice un tamaño de sartén adecuado.  Utilice siempre 

piezas de batería de cocina adecuadas al tamaño del 
elemento de superficie. 

 

ADVERTENCIA 

PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES 
PERSONALES, EN CASO DE FUEGO OCASIONADO 
POR GRASA, TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE

a)  EXTINGA LAS LLAMAS con una tapa ajustada, una 

lámina para hacer galletas u otro tipo de bandeja 
metálica y apague el quemador de gas o elemento 
eléctrico.  TENGA CUIDADO PARA EVITAR 
QUEMADURAS. Si las llamas no se extinguen 
inmediatamente, DESALOJE EL LUGAR Y LLAME A 
LOS BOMBEROS. 

b) NUNCA TOME UNA SARTÉN EN LLAMAS, podría 

sufrir quemaduras. 

c) NO UTILICE AGUA, incluidas bayetas o toallas 

húmedas ya que se produciría una violenta explosión de 
vapor. 

d)  Utilice un extintor 

SÓLO

 si: 

 

1)  Sabe que dispone de un extintor de la clase 

ABC y conoce su funcionamiento. 
 

2)  El fuego es pequeño y se encuentra en la 

misma zona donde se inició. 
 

3)  Ha llamado a los bomberos. 

 

4)  Puede luchar contra el fuego teniendo una 

salida a su espalda.  

FUNCIONAMIENTO 

a. Coloque siempre las rejillas y los filtros de seguridad en 
su lugar correspondiente. Sin estos componentes, los 
ventiladores en funcionamiento podrían atrapar su pelo, sus 
dedos o su ropa. 
 
El fabricante declina toda responsabilidad en caso de fallo 
de cumplimiento de las instrucciones aquí facilitadas para la 
instalación, el mantenimiento y el uso adecuado del 
producto. El fabricante declina además toda 
responsabilidad por daños ocasionados por negligencia y la 
garantía de la unidad queda cancelada automáticamente 
como consecuencia de un mantenimiento incorrecto. 

  

PRECAUCIÓN 
Equipo Operado Automaticamente - Para Reducir El 
Riesgo De Lastimarse Desconecte De La Linea Antes 
De Dar Servicio. 
Esta unidad esta equipada con un interruptor integral 
de desconexion localizado al interior de la carcaza del 
ventilador. 

Содержание LI3B5A Bellagio

Страница 1: ...nstallation Guide Guide d utilisation d entretien et d installation Gu a de instalaci n uso y mantenimiento READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES LEA Y GUARDE ESTAS...

Страница 2: ...Maintenance 14 Cleaning 14 Grease Filter 14 Replacing the light bulb 14 Charcoal Filter 15 Warranty 16 APPROVED FOR RESIDENTIAL APPLIANCES FOR RESIDENTIAL USE ONLY READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS PL...

Страница 3: ...Solid State Speed Control Device WARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE a Never leave surface units unattended at high settings Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ig...

Страница 4: ...s and ordinances A U L or C S A listed conduit connector must be provided at each end of the power supply conduit at the range hood and at the junction box Copies of the standards listed may be obtain...

Страница 5: ...d Rectangular Metal Transition with Back draft dampers Care Use Installation Instructions 2 Filters Fitting Screws Parts not supplied Duct conduit and all tools required for installation Ductless Reci...

Страница 6: ...6 Dimensions and Clearances...

Страница 7: ...st or stud must be cut then a supporting frame must be constructed Fittings material is provided to secure the hood to most types of walls ceilings However a qualified technician must verify suitabili...

Страница 8: ...tention If it is intended to use the hood in the recirculating version do not remove any duct knockouts and order the necessary charcoal filter from your supplier R1 Remove rectangular duct knockout o...

Страница 9: ...ew slots Outside rear exhaust Horizontal duct 3 1 4 x 10 Rectangular Use the diagram or the hood as a template and mark the locations on the cabinet for ductwork electrical wiring and keyhole screw sl...

Страница 10: ...CAL GROUNDING INSTRUCTIONS THIS APPLIANCE IS FITTED WITH AN ELECTRICAL JUNCTION BOX WITH 3 WIRES ONE OF WHICH GREEN YELLOW SERVES TO GROUND THE APPLIANCE TO PROTECT YOU AGAINST ELECTRIC SHOCK THE GREE...

Страница 11: ...11 Description of the hood Controls 1 Blower and light controls 2 Halogen lamp housings 3 Grease filter Handle 4 Grease filter...

Страница 12: ...N the fan The fan will turn ON if the button is pressed and the hood was OFF If the fan is at first speed and the button is pressed the fan will be set to second speed If the fan is at second speed an...

Страница 13: ...s equipped with a heat sensor that will turn on the blower at third speed if excessive heat occurs over 149 F or 65 C surrounding the control area If the blower is OFF or if it is operating at first s...

Страница 14: ...ility for any damage to the motor or any fire damage linked to inappropriate maintenance or failure to observe the above safety recommendations Grease Filter Traps cooking grease particles This must b...

Страница 15: ...should be replaced every 4 6 months depending on hood usage NOTE DO NOT rinse or put charcoal filters in an automatic dishwasher NOTE Charcoal filters are not included with the hood They must be order...

Страница 16: ...to finish due to operator abuse improper maintenance use of corrosive or abrasive cleaning products pads and oven cleaner products WHO IS COVERED This warranty is extended to the original purchaser f...

Страница 17: ...OUR LES APPAREILS DE TYPE R SIDENTIEL POUR UNE UTILISATION R SIDENTIELLE SEULEMENT LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AU COMPLET AVANT DE COMMENCER L INSTALLATION D...

Страница 18: ...CUISINI RES a Ne laissez jamais la cuisini re sans surveillance lorsqu elle est r gl e une haute temp rature Les d bordements par bouillonnement causent de la fum e et des d bordements de gras qui peu...

Страница 19: ...approuv par l UL ou la CSA chaque extr mit de la canalisation d alimentation la hotte et la bo te de jonction Vous pouvez obtenir un exemplaire des normes indiqu es en vous adressant La National Fire...

Страница 20: ...rectangulaire avec soupape de tirage Manuel d entretien et utilisation Manuel d installation 2 filtres Vis de montage Pi ces non fournies Conduit canalisation et tous les outils n cessaires l install...

Страница 21: ...21 Dimensions et D gagement...

Страница 22: ...une solive ou un montant vous devez construire un cadre de soutien La quincaillerie fournie permet de fixer la hotte la plupart des murs et des plafonds Vous devez cependant demander un technicien qu...

Страница 23: ...s pr d coup es pour les conduits et commander les filtres charbon n cessaires chez votre revendeur R1 Enlever uniquement les parties pr d coup es pour les conduits rectangulaires R2 Enlever les partie...

Страница 24: ...les fentes r glables pour les vis vacuation ext rieure par l arri re de la hotte Conduit horizontal rectangulaire de 3 1 4 x 10 Utiliser le sch ma ou la hotte comme patron et indiquer sur l armoire l...

Страница 25: ...otte tape 15 Connexion lectrique AVERTISSEMENT Danger de choc lectrique AVERTISSEMENT Coupez l alimentation du circuit dans le panneau lectrique avant de raccorder les fils de cet appareil Un circuit...

Страница 26: ...ill D branchez l alimentation V rifiez que les raccords lectriques ont t effectu s correctement Pour utiliser votre nouvelle hotte de fa on optimale lisez la section intitul e Entretien et utilisation...

Страница 27: ...27 Description de la hotte et des commandes 1 Boutons de commande du ventilateur et de la lampe 2 Lampe halog ne 3 Poign e pour le filtre 4 Filtre graisse...

Страница 28: ...esse ON Cette touche est utilis e pour augmenter la vitesse du moteur et pour allumer la hotte Le moteur s allume en appuyant sur la touche si la hotte se trouve en OFF Si le moteur se trouve la premi...

Страница 29: ...ignal Filtre Charbon est d sactiv l alarme est d shabilit e Alarme Temp rature La hotte est quip e d un d tecteur de temp rature qui active le moteur en troisi me vitesse dans le cas o la temp rature...

Страница 30: ...graisse Il retient les particules de graisse issues de la cuisson Le filtre doit tre nettoy une fois par mois avec des d tergents non agressifs la main ou dans le lave vaisselle faibles temp ratures...

Страница 31: ...de l utilisation de la hotte NOTE NE PAS rincer ou mettre les filtres charbon au lave vaisselle NOTE Les filtres charbon NE sont PAS inclus dans la hotte Ils doivent tre command s chez votre revendeu...

Страница 32: ...te autre pi ce consommable Usure normale Usure due une mauvaise utilisation du propri taire un entretien incorrect une utilisation de substances nettoyantes corrosives ou abrasives et produits de nett...

Страница 33: ...e la bombilla 45 Filtros de Carb n 46 Garant a 47 APROBADO PARA APARATOS DE USO DOM STICO S LO PARA USO DOM STICO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR LEA LAS INSTRUCCIONES POR COMPLETO...

Страница 34: ...o para el control de la velocidad ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA a No deje nunca ninguna unidad externa desatendida y con valores de fuego altos La cocci n puede c...

Страница 35: ...U L o C S A en cada extremo del canal de cables de fuente de alimentaci n En la campana y en la caja de conexiones Se pueden obtener copias de los est ndares enumerados en National Fire Protection Ass...

Страница 36: ...con compuertas de contratiro Cura y Uso Instrucciones de Instalaci n 2 filtros Dos tornillos ajustados Piezas no suministradas Tubos canal de cables y todas las herramientas necesarias para la instala...

Страница 37: ...37 Dimensiones y Espacios libres...

Страница 38: ...uirse un marco de soporte Se suministra el material de ajuste necesario para fijar la campana a la mayor a de tipos de muro o techo No obstante un t cnico cualificado debe comprobar la idoneidad de lo...

Страница 39: ...ducto y pedir el filtro de carb n necesario a su proveedor R1 Quitar s lo las piezas removibles del conducto rectangular R2 Quitar s lo las piezas removibles de los conductos rectangulares y semicircu...

Страница 40: ...diagrama o la campana como plantilla y marcar los puntos en el gabinete para el trabajo del conducto la instalaci n el ctrica y las ranuras del tornillo de la cerradura Extractor posterior exterior Co...

Страница 41: ...UCCIONES DE TOMA EL CTRICA ESTE APARATO DISPONE DE UNA CAJA DE CONEXIONES EL CTRICAS CON 3 CABLES UNO DE LOS CUALES VERDE Y AMARILLO SIRVE COMO TOMA DE TIERRA PARA EL APARATO PARA PROTEGERSE DE DESCAR...

Страница 42: ...42 Descripci n de la campana y los controles 1 Aspirador y controles de las luces 2 L mpara hal gena 3 Manija del filtro de grasa 4 filtro de grasa...

Страница 43: ...la tecla si la campana se encuentra en el estado OFF Si el motor se encuentra en la 1 velocidad y se pulsa la tecla el motor pasa en la 2 velocidad Si el motor se encuentra en la 2 velocidad y se puls...

Страница 44: ...la alarma Sensor t rmico La campana est equipada con un sensor de temperatura que activa el motor en 3 velocidades si la temperatura de la zona circundante es demasiado elevada superior a 149 F o 65...

Страница 45: ...incumplimiento de las normas de seguridad proporcionadas Filtro contra la grasa Retiene las part culas de grasa producidas cuando se cocina Debe limpiarse una vez al mes con detergentes no agresivos m...

Страница 46: ...s despu s de 4 6 meses dependiendo del uso de la campana NOTA NO enjuagar o poner los filtros de carb n vegetal en un lavaplatos autom tico NOTA Los filtros de carb n vegetal no son incluidos con la c...

Страница 47: ...parte consumible Desgaste normal Desgaste terminal debido a abusos del usuario mantenimiento inadecuado uso de productos toallas de limpieza corrosivos o abrasivos y por uso de limpiadores para hornos...

Страница 48: ...Printed in Mexico LI3B5B Ed 10 11...

Отзывы: