background image

41

Paso 10 

Sólo para gabinetes ahuecados: 

Si los gabinetes tienen ajuste frontal, lateral o 

trasero, hacer 2 cunas de madera de la anchura 

de la guarnición y átelos al hueco del fondo en 

ambos lados. Ver la página anterior para marcar 

los puntos.

Paso 11.

Cortar los agujeros en los puntos marcados para 

el conducto y la instalación eléctrica. Para el 

conducto vertical, recorte 3 / 4" extra hacia el 

frente del gabinete para poder mover el conducto 

libremente al instalar la campana. Al mismo 

tiempo facilita la instalación cortando el agujero a 

10 1/2” en vez de 10 

Paso 12. 

Atornillar un perno de montaje (del paquete de 

piezas) dividir las partes en cada centro en el 

cuello estrecho de las hendeduras del ojo de la 

cerradura marcado en el fondo del gabinete. 

Paso 13. 

Fijar la canalización de la instalación eléctrica en 

la campana. 

Paso 14.

Deslizar la campana atrás contra la pared. Apretar 

Los pernos de montaje. Asegúrese que las 

cabezas del tornillo estén en el cuello estrecho 

hendeduras del ojo de la cerradura marcado en el 

fondo del gabinete Conectar el conducto a la 

campana.

Paso 15. 

  Conexión eléctrica 

  ADVERTENCIA

  Peligro de descarga eléctrica 

  Advertencia: antes de realizar el cableado de este 

aparato, desactive el circuito de energía eléctrica en 

el panel de servicio. 

  Se requiere un circuito 120 VAC, 15 ó 20 A.

  INSTRUCCIONES DE TOMA ELÉCTRICA 

  ESTE APARATO DISPONE DE UNA CAJA DE 

CONEXIONES ELÉCTRICAS CON 3 CABLES, UNO 

DE LOS CUALES (VERDE Y AMARILLO) SIRVE 

COMO TOMA DE TIERRA PARA EL APARATO PARA 

PROTEGERSE DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, EL 

CABLE VERDE Y AMARILLO DEBE ESTAR 

CONECTADO AL CABLE DE TOMA A TIERRA DE SU 

SISTEMA DOMÉSTICO DE ELECTRICIDAD Y BAJO 

NINGUNA CIRCUNSTANCIA DEBE CORTARSE O 

ELIMINARSE.

  De lo contrario, podría tener como resultado una 

descarga eléctrica o la muerte.

Retire el pestillo extraíble y la tapa de la caja de conexiones 

e instale el conector de canal de cables (Enumerado en 

cULUS) en la caja de conexiones. 

  Coloque 3 cables (Negro, blanco y verde) de acuerdo 

con el National Electrical Code y la normativa y las 

ordenanzas locales en el canal de cables de 1/2" del 

panel del servicio a la caja de conexiones. 

  Conecte el cable negro del panel de servicio al cable 

negro o rojo de la caja de conexiones, el cable blanco al 

blanco y el verde al verde-amarillo.  

  Cierre la tapa de la caja de conexiones. 

Paso 16

Últimos pasos para la instalación: 

Reemplazar los filtros. 

Controlar el funcionamiento de la campana. 

Si la campana extractora no funciona:

•  Compruebe si el disyuntor está desconectado o se han 

fundido los fusibles. 

•  Desconecte  el  suministro  eléctrico.  Compruebe  si  el 

cableado es correcto. 

Para  conseguir  el  funcionamiento  más  eficaz  de  la 

nueva  campana  extractora,  lea  la  sección  “Uso  y 

mantenimiento”.  

Para  disponer  de  una  referencia  sencilla,  siga  las 

Instrucciones  de  instalación  y  la  Guía  de  uso  y 

mantenimiento.

Содержание LI3B5A Bellagio

Страница 1: ...nstallation Guide Guide d utilisation d entretien et d installation Gu a de instalaci n uso y mantenimiento READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES LEA Y GUARDE ESTAS...

Страница 2: ...Maintenance 14 Cleaning 14 Grease Filter 14 Replacing the light bulb 14 Charcoal Filter 15 Warranty 16 APPROVED FOR RESIDENTIAL APPLIANCES FOR RESIDENTIAL USE ONLY READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS PL...

Страница 3: ...Solid State Speed Control Device WARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE a Never leave surface units unattended at high settings Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ig...

Страница 4: ...s and ordinances A U L or C S A listed conduit connector must be provided at each end of the power supply conduit at the range hood and at the junction box Copies of the standards listed may be obtain...

Страница 5: ...d Rectangular Metal Transition with Back draft dampers Care Use Installation Instructions 2 Filters Fitting Screws Parts not supplied Duct conduit and all tools required for installation Ductless Reci...

Страница 6: ...6 Dimensions and Clearances...

Страница 7: ...st or stud must be cut then a supporting frame must be constructed Fittings material is provided to secure the hood to most types of walls ceilings However a qualified technician must verify suitabili...

Страница 8: ...tention If it is intended to use the hood in the recirculating version do not remove any duct knockouts and order the necessary charcoal filter from your supplier R1 Remove rectangular duct knockout o...

Страница 9: ...ew slots Outside rear exhaust Horizontal duct 3 1 4 x 10 Rectangular Use the diagram or the hood as a template and mark the locations on the cabinet for ductwork electrical wiring and keyhole screw sl...

Страница 10: ...CAL GROUNDING INSTRUCTIONS THIS APPLIANCE IS FITTED WITH AN ELECTRICAL JUNCTION BOX WITH 3 WIRES ONE OF WHICH GREEN YELLOW SERVES TO GROUND THE APPLIANCE TO PROTECT YOU AGAINST ELECTRIC SHOCK THE GREE...

Страница 11: ...11 Description of the hood Controls 1 Blower and light controls 2 Halogen lamp housings 3 Grease filter Handle 4 Grease filter...

Страница 12: ...N the fan The fan will turn ON if the button is pressed and the hood was OFF If the fan is at first speed and the button is pressed the fan will be set to second speed If the fan is at second speed an...

Страница 13: ...s equipped with a heat sensor that will turn on the blower at third speed if excessive heat occurs over 149 F or 65 C surrounding the control area If the blower is OFF or if it is operating at first s...

Страница 14: ...ility for any damage to the motor or any fire damage linked to inappropriate maintenance or failure to observe the above safety recommendations Grease Filter Traps cooking grease particles This must b...

Страница 15: ...should be replaced every 4 6 months depending on hood usage NOTE DO NOT rinse or put charcoal filters in an automatic dishwasher NOTE Charcoal filters are not included with the hood They must be order...

Страница 16: ...to finish due to operator abuse improper maintenance use of corrosive or abrasive cleaning products pads and oven cleaner products WHO IS COVERED This warranty is extended to the original purchaser f...

Страница 17: ...OUR LES APPAREILS DE TYPE R SIDENTIEL POUR UNE UTILISATION R SIDENTIELLE SEULEMENT LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AU COMPLET AVANT DE COMMENCER L INSTALLATION D...

Страница 18: ...CUISINI RES a Ne laissez jamais la cuisini re sans surveillance lorsqu elle est r gl e une haute temp rature Les d bordements par bouillonnement causent de la fum e et des d bordements de gras qui peu...

Страница 19: ...approuv par l UL ou la CSA chaque extr mit de la canalisation d alimentation la hotte et la bo te de jonction Vous pouvez obtenir un exemplaire des normes indiqu es en vous adressant La National Fire...

Страница 20: ...rectangulaire avec soupape de tirage Manuel d entretien et utilisation Manuel d installation 2 filtres Vis de montage Pi ces non fournies Conduit canalisation et tous les outils n cessaires l install...

Страница 21: ...21 Dimensions et D gagement...

Страница 22: ...une solive ou un montant vous devez construire un cadre de soutien La quincaillerie fournie permet de fixer la hotte la plupart des murs et des plafonds Vous devez cependant demander un technicien qu...

Страница 23: ...s pr d coup es pour les conduits et commander les filtres charbon n cessaires chez votre revendeur R1 Enlever uniquement les parties pr d coup es pour les conduits rectangulaires R2 Enlever les partie...

Страница 24: ...les fentes r glables pour les vis vacuation ext rieure par l arri re de la hotte Conduit horizontal rectangulaire de 3 1 4 x 10 Utiliser le sch ma ou la hotte comme patron et indiquer sur l armoire l...

Страница 25: ...otte tape 15 Connexion lectrique AVERTISSEMENT Danger de choc lectrique AVERTISSEMENT Coupez l alimentation du circuit dans le panneau lectrique avant de raccorder les fils de cet appareil Un circuit...

Страница 26: ...ill D branchez l alimentation V rifiez que les raccords lectriques ont t effectu s correctement Pour utiliser votre nouvelle hotte de fa on optimale lisez la section intitul e Entretien et utilisation...

Страница 27: ...27 Description de la hotte et des commandes 1 Boutons de commande du ventilateur et de la lampe 2 Lampe halog ne 3 Poign e pour le filtre 4 Filtre graisse...

Страница 28: ...esse ON Cette touche est utilis e pour augmenter la vitesse du moteur et pour allumer la hotte Le moteur s allume en appuyant sur la touche si la hotte se trouve en OFF Si le moteur se trouve la premi...

Страница 29: ...ignal Filtre Charbon est d sactiv l alarme est d shabilit e Alarme Temp rature La hotte est quip e d un d tecteur de temp rature qui active le moteur en troisi me vitesse dans le cas o la temp rature...

Страница 30: ...graisse Il retient les particules de graisse issues de la cuisson Le filtre doit tre nettoy une fois par mois avec des d tergents non agressifs la main ou dans le lave vaisselle faibles temp ratures...

Страница 31: ...de l utilisation de la hotte NOTE NE PAS rincer ou mettre les filtres charbon au lave vaisselle NOTE Les filtres charbon NE sont PAS inclus dans la hotte Ils doivent tre command s chez votre revendeu...

Страница 32: ...te autre pi ce consommable Usure normale Usure due une mauvaise utilisation du propri taire un entretien incorrect une utilisation de substances nettoyantes corrosives ou abrasives et produits de nett...

Страница 33: ...e la bombilla 45 Filtros de Carb n 46 Garant a 47 APROBADO PARA APARATOS DE USO DOM STICO S LO PARA USO DOM STICO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR LEA LAS INSTRUCCIONES POR COMPLETO...

Страница 34: ...o para el control de la velocidad ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA a No deje nunca ninguna unidad externa desatendida y con valores de fuego altos La cocci n puede c...

Страница 35: ...U L o C S A en cada extremo del canal de cables de fuente de alimentaci n En la campana y en la caja de conexiones Se pueden obtener copias de los est ndares enumerados en National Fire Protection Ass...

Страница 36: ...con compuertas de contratiro Cura y Uso Instrucciones de Instalaci n 2 filtros Dos tornillos ajustados Piezas no suministradas Tubos canal de cables y todas las herramientas necesarias para la instala...

Страница 37: ...37 Dimensiones y Espacios libres...

Страница 38: ...uirse un marco de soporte Se suministra el material de ajuste necesario para fijar la campana a la mayor a de tipos de muro o techo No obstante un t cnico cualificado debe comprobar la idoneidad de lo...

Страница 39: ...ducto y pedir el filtro de carb n necesario a su proveedor R1 Quitar s lo las piezas removibles del conducto rectangular R2 Quitar s lo las piezas removibles de los conductos rectangulares y semicircu...

Страница 40: ...diagrama o la campana como plantilla y marcar los puntos en el gabinete para el trabajo del conducto la instalaci n el ctrica y las ranuras del tornillo de la cerradura Extractor posterior exterior Co...

Страница 41: ...UCCIONES DE TOMA EL CTRICA ESTE APARATO DISPONE DE UNA CAJA DE CONEXIONES EL CTRICAS CON 3 CABLES UNO DE LOS CUALES VERDE Y AMARILLO SIRVE COMO TOMA DE TIERRA PARA EL APARATO PARA PROTEGERSE DE DESCAR...

Страница 42: ...42 Descripci n de la campana y los controles 1 Aspirador y controles de las luces 2 L mpara hal gena 3 Manija del filtro de grasa 4 filtro de grasa...

Страница 43: ...la tecla si la campana se encuentra en el estado OFF Si el motor se encuentra en la 1 velocidad y se pulsa la tecla el motor pasa en la 2 velocidad Si el motor se encuentra en la 2 velocidad y se puls...

Страница 44: ...la alarma Sensor t rmico La campana est equipada con un sensor de temperatura que activa el motor en 3 velocidades si la temperatura de la zona circundante es demasiado elevada superior a 149 F o 65...

Страница 45: ...incumplimiento de las normas de seguridad proporcionadas Filtro contra la grasa Retiene las part culas de grasa producidas cuando se cocina Debe limpiarse una vez al mes con detergentes no agresivos m...

Страница 46: ...s despu s de 4 6 meses dependiendo del uso de la campana NOTA NO enjuagar o poner los filtros de carb n vegetal en un lavaplatos autom tico NOTA Los filtros de carb n vegetal no son incluidos con la c...

Страница 47: ...parte consumible Desgaste normal Desgaste terminal debido a abusos del usuario mantenimiento inadecuado uso de productos toallas de limpieza corrosivos o abrasivos y por uso de limpiadores para hornos...

Страница 48: ...Printed in Mexico LI3B5B Ed 10 11...

Отзывы: