background image

 

12 

 

Controls 

Use the high suction speed in cases of concentrated kitchen 
vapours.  It is recommended that the cooker hood suction is 
switched on for 5 minutes prior to cooking and to leave in 
operation during cooking and for another 15 minutes 
approximately after terminating cooking.  

Note:

  Hood retains last speed setting when aspiration 

switch is turned off. 

 

Description of control panel 

 

 

 

 
1. Light Button 

•  Press lamp button to turn ON the light on High 

Intensity (Lamp state previously OFF). 

•  Press lamp button to turn ON the light on Low 

Intensity (Lamp state previously ON). 

•  Press lamp button to turn OFF the light (Lamp state 

previously ON). 

 

2. Timer Button 

•  The default timer setting is 10 minutes, and it can be 

adjusted between 60 minutes and 1 minute. 

• 

After pressing the timer button, the control enters to a 
timer setup mode, and user can adjust the timer 
countdown time with the “+” and “-” buttons within 5 
seconds. The timer can be initiated immediately 
pressing the timer button, after setting the timer 
duration or pressing the timer button twice (default 10 
minutes setting). 

•  If no action occurs within 5 seconds, the countdown 

will start. 

•  During the timer setup the “+” and “-” buttons are 

dedicated to the timer and no motor action will occur. 

•  Once the timer is initiated, it can be cancelled by 

pressing the timer button again. 

 

3. Display 

• 

Shows the hood settings. 

•  The display will be lit at low intensity when the hood 

is not operating.   

 

Pressing any key the display will light up at high 
intensity.

 

•  The display will be lit at high intensity when the hood 

is operating. 

 

If no key is pressed within a minute the display will 
return to being lit at low intensity.  

 

4. “-” Button. Speed Decrease / OFF 

•  This button is used to decrease the fan speed, or 

turn OFF the fan. 

•  The fan will turn OFF if the “-” button is pressed and 

the hood was in the first speed. 

•  If the fan is at second speed and the “-” button is 

pressed, the fan will be set to first speed. 

•  If the fan is at third speed and the “-” key is pressed, 

the fan will be set to second speed. 

•  If the fan is at fourth speed and the “-” button is 

pressed, the fan will be set to third speed. 

•  If the fan is OFF and the “-” button is pressed, the 

control backlight will light up. 

 

5. “+” Button. Speed Increase / ON 

•  This button is used to increase the fan speed, or turn 

ON the fan. 

•  The fan will turn ON if the “+” button is pressed and 

the hood was OFF. 

•  If the fan is at first speed and the “+” button is 

pressed, the fan will be set to second speed. 

•  If the fan is at second speed and the “+” button is 

pressed, the fan will be set to third speed. 

•  If the fan is at third speed and the “+” button is 

pressed, the fan will be set to fourth speed. 

•  If the fan is at fourth speed and the “+” button is 

pressed, a beep will sound. 

 

Clock programming 

•   The clock can be reprogrammed at any time except 

during an active timed function. 

•   The clock can be displayed in a twelve hour format and 

valid clock times are from 1:00 to 12:59. 

•   The clock can be reprogrammed pressing the “

Timer

” 

button for 3 seconds, and after, the clock can be 
adjusted with the “+” and “-” buttons. 

•   The user can have minute increments / decrements of 1 

minute, but if the user keep pressing the “+” / ”-” buttons 
for more than 1 second, the increments / decrements will 
be of 5 minutes.  

 

During this option the control will round to the nearest 5 
minutes. 

•   The user can finish on reprogramming the clock pressing 

the “

Timer

” button. 

•   After 1 minute of no button pressed the control will 

accept the programmed clock time and will add one 
minute to the set clock. 

 

Grease filter saturation alarm (Optional) 

•   After thirty fan functional hours, the display will show 

Grease Filter

” if the fan is active.  

 

When this icon is shown in the display, the grease filters 
installed are required to be washed. 

•   To reset the grease filter saturation alarm the user must 

press the “+” button for 5 seconds, after this action the 
icon “

Grease filter

” is not displayed, and the hood has 

the normal display operation. 

 

Charcoal filter saturation alarm (Optional) 

•   After one hundred and twenty functional hours of the fan, 

the display will show “

Charcoal Filter

” if the fan is 

active. When this icon flashes on display, the charcoal 
filters installed are required to be replaced or 
reactivated. 

•   To reset the charcoal filter saturation indication the user 

must press the “-” button for 5 seconds, after this time 
the icon “

Charcoal filter

” is not displayed and the hood 

has the normal display operation. 

 

Audible signal activation and deactivation 

•   The audible signals can be activated or deactivated 

pressing the “

Light

” button for 5 seconds. 

•   If the audible signal is activated, a tone must sound and 

the “

Snd

” symbol must appear on the display for 3 

seconds. 

•   If the audible signal is deactivated, the “

Snd

” symbol 

must appear on the display for 3 seconds and no tone 
must sound. 

 

Содержание LI3B5A Bellagio

Страница 1: ...nstallation Guide Guide d utilisation d entretien et d installation Gu a de instalaci n uso y mantenimiento READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES LEA Y GUARDE ESTAS...

Страница 2: ...Maintenance 14 Cleaning 14 Grease Filter 14 Replacing the light bulb 14 Charcoal Filter 15 Warranty 16 APPROVED FOR RESIDENTIAL APPLIANCES FOR RESIDENTIAL USE ONLY READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS PL...

Страница 3: ...Solid State Speed Control Device WARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE a Never leave surface units unattended at high settings Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ig...

Страница 4: ...s and ordinances A U L or C S A listed conduit connector must be provided at each end of the power supply conduit at the range hood and at the junction box Copies of the standards listed may be obtain...

Страница 5: ...d Rectangular Metal Transition with Back draft dampers Care Use Installation Instructions 2 Filters Fitting Screws Parts not supplied Duct conduit and all tools required for installation Ductless Reci...

Страница 6: ...6 Dimensions and Clearances...

Страница 7: ...st or stud must be cut then a supporting frame must be constructed Fittings material is provided to secure the hood to most types of walls ceilings However a qualified technician must verify suitabili...

Страница 8: ...tention If it is intended to use the hood in the recirculating version do not remove any duct knockouts and order the necessary charcoal filter from your supplier R1 Remove rectangular duct knockout o...

Страница 9: ...ew slots Outside rear exhaust Horizontal duct 3 1 4 x 10 Rectangular Use the diagram or the hood as a template and mark the locations on the cabinet for ductwork electrical wiring and keyhole screw sl...

Страница 10: ...CAL GROUNDING INSTRUCTIONS THIS APPLIANCE IS FITTED WITH AN ELECTRICAL JUNCTION BOX WITH 3 WIRES ONE OF WHICH GREEN YELLOW SERVES TO GROUND THE APPLIANCE TO PROTECT YOU AGAINST ELECTRIC SHOCK THE GREE...

Страница 11: ...11 Description of the hood Controls 1 Blower and light controls 2 Halogen lamp housings 3 Grease filter Handle 4 Grease filter...

Страница 12: ...N the fan The fan will turn ON if the button is pressed and the hood was OFF If the fan is at first speed and the button is pressed the fan will be set to second speed If the fan is at second speed an...

Страница 13: ...s equipped with a heat sensor that will turn on the blower at third speed if excessive heat occurs over 149 F or 65 C surrounding the control area If the blower is OFF or if it is operating at first s...

Страница 14: ...ility for any damage to the motor or any fire damage linked to inappropriate maintenance or failure to observe the above safety recommendations Grease Filter Traps cooking grease particles This must b...

Страница 15: ...should be replaced every 4 6 months depending on hood usage NOTE DO NOT rinse or put charcoal filters in an automatic dishwasher NOTE Charcoal filters are not included with the hood They must be order...

Страница 16: ...to finish due to operator abuse improper maintenance use of corrosive or abrasive cleaning products pads and oven cleaner products WHO IS COVERED This warranty is extended to the original purchaser f...

Страница 17: ...OUR LES APPAREILS DE TYPE R SIDENTIEL POUR UNE UTILISATION R SIDENTIELLE SEULEMENT LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AU COMPLET AVANT DE COMMENCER L INSTALLATION D...

Страница 18: ...CUISINI RES a Ne laissez jamais la cuisini re sans surveillance lorsqu elle est r gl e une haute temp rature Les d bordements par bouillonnement causent de la fum e et des d bordements de gras qui peu...

Страница 19: ...approuv par l UL ou la CSA chaque extr mit de la canalisation d alimentation la hotte et la bo te de jonction Vous pouvez obtenir un exemplaire des normes indiqu es en vous adressant La National Fire...

Страница 20: ...rectangulaire avec soupape de tirage Manuel d entretien et utilisation Manuel d installation 2 filtres Vis de montage Pi ces non fournies Conduit canalisation et tous les outils n cessaires l install...

Страница 21: ...21 Dimensions et D gagement...

Страница 22: ...une solive ou un montant vous devez construire un cadre de soutien La quincaillerie fournie permet de fixer la hotte la plupart des murs et des plafonds Vous devez cependant demander un technicien qu...

Страница 23: ...s pr d coup es pour les conduits et commander les filtres charbon n cessaires chez votre revendeur R1 Enlever uniquement les parties pr d coup es pour les conduits rectangulaires R2 Enlever les partie...

Страница 24: ...les fentes r glables pour les vis vacuation ext rieure par l arri re de la hotte Conduit horizontal rectangulaire de 3 1 4 x 10 Utiliser le sch ma ou la hotte comme patron et indiquer sur l armoire l...

Страница 25: ...otte tape 15 Connexion lectrique AVERTISSEMENT Danger de choc lectrique AVERTISSEMENT Coupez l alimentation du circuit dans le panneau lectrique avant de raccorder les fils de cet appareil Un circuit...

Страница 26: ...ill D branchez l alimentation V rifiez que les raccords lectriques ont t effectu s correctement Pour utiliser votre nouvelle hotte de fa on optimale lisez la section intitul e Entretien et utilisation...

Страница 27: ...27 Description de la hotte et des commandes 1 Boutons de commande du ventilateur et de la lampe 2 Lampe halog ne 3 Poign e pour le filtre 4 Filtre graisse...

Страница 28: ...esse ON Cette touche est utilis e pour augmenter la vitesse du moteur et pour allumer la hotte Le moteur s allume en appuyant sur la touche si la hotte se trouve en OFF Si le moteur se trouve la premi...

Страница 29: ...ignal Filtre Charbon est d sactiv l alarme est d shabilit e Alarme Temp rature La hotte est quip e d un d tecteur de temp rature qui active le moteur en troisi me vitesse dans le cas o la temp rature...

Страница 30: ...graisse Il retient les particules de graisse issues de la cuisson Le filtre doit tre nettoy une fois par mois avec des d tergents non agressifs la main ou dans le lave vaisselle faibles temp ratures...

Страница 31: ...de l utilisation de la hotte NOTE NE PAS rincer ou mettre les filtres charbon au lave vaisselle NOTE Les filtres charbon NE sont PAS inclus dans la hotte Ils doivent tre command s chez votre revendeu...

Страница 32: ...te autre pi ce consommable Usure normale Usure due une mauvaise utilisation du propri taire un entretien incorrect une utilisation de substances nettoyantes corrosives ou abrasives et produits de nett...

Страница 33: ...e la bombilla 45 Filtros de Carb n 46 Garant a 47 APROBADO PARA APARATOS DE USO DOM STICO S LO PARA USO DOM STICO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR LEA LAS INSTRUCCIONES POR COMPLETO...

Страница 34: ...o para el control de la velocidad ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA a No deje nunca ninguna unidad externa desatendida y con valores de fuego altos La cocci n puede c...

Страница 35: ...U L o C S A en cada extremo del canal de cables de fuente de alimentaci n En la campana y en la caja de conexiones Se pueden obtener copias de los est ndares enumerados en National Fire Protection Ass...

Страница 36: ...con compuertas de contratiro Cura y Uso Instrucciones de Instalaci n 2 filtros Dos tornillos ajustados Piezas no suministradas Tubos canal de cables y todas las herramientas necesarias para la instala...

Страница 37: ...37 Dimensiones y Espacios libres...

Страница 38: ...uirse un marco de soporte Se suministra el material de ajuste necesario para fijar la campana a la mayor a de tipos de muro o techo No obstante un t cnico cualificado debe comprobar la idoneidad de lo...

Страница 39: ...ducto y pedir el filtro de carb n necesario a su proveedor R1 Quitar s lo las piezas removibles del conducto rectangular R2 Quitar s lo las piezas removibles de los conductos rectangulares y semicircu...

Страница 40: ...diagrama o la campana como plantilla y marcar los puntos en el gabinete para el trabajo del conducto la instalaci n el ctrica y las ranuras del tornillo de la cerradura Extractor posterior exterior Co...

Страница 41: ...UCCIONES DE TOMA EL CTRICA ESTE APARATO DISPONE DE UNA CAJA DE CONEXIONES EL CTRICAS CON 3 CABLES UNO DE LOS CUALES VERDE Y AMARILLO SIRVE COMO TOMA DE TIERRA PARA EL APARATO PARA PROTEGERSE DE DESCAR...

Страница 42: ...42 Descripci n de la campana y los controles 1 Aspirador y controles de las luces 2 L mpara hal gena 3 Manija del filtro de grasa 4 filtro de grasa...

Страница 43: ...la tecla si la campana se encuentra en el estado OFF Si el motor se encuentra en la 1 velocidad y se pulsa la tecla el motor pasa en la 2 velocidad Si el motor se encuentra en la 2 velocidad y se puls...

Страница 44: ...la alarma Sensor t rmico La campana est equipada con un sensor de temperatura que activa el motor en 3 velocidades si la temperatura de la zona circundante es demasiado elevada superior a 149 F o 65...

Страница 45: ...incumplimiento de las normas de seguridad proporcionadas Filtro contra la grasa Retiene las part culas de grasa producidas cuando se cocina Debe limpiarse una vez al mes con detergentes no agresivos m...

Страница 46: ...s despu s de 4 6 meses dependiendo del uso de la campana NOTA NO enjuagar o poner los filtros de carb n vegetal en un lavaplatos autom tico NOTA Los filtros de carb n vegetal no son incluidos con la c...

Страница 47: ...parte consumible Desgaste normal Desgaste terminal debido a abusos del usuario mantenimiento inadecuado uso de productos toallas de limpieza corrosivos o abrasivos y por uso de limpiadores para hornos...

Страница 48: ...Printed in Mexico LI3B5B Ed 10 11...

Отзывы: