background image

2 2

PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI

F

Attention

Le symbole                 présent sur l’appareil ou sur la documentation
qui l’accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas
être traité comme déchet ménager. Il doit par conséquent être
remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage
des équipements électriques et électroniques.

Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à
l’élimination des déchets en vigueur dans le pays d’installation.
Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de
la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous
adresser au bureau compétent de votre commune, à la société
de collecte des déchets ou directement à votre revendeur.

L’appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes
(enfants y compris) ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou n’ayant pas d’expérience
ou de connaissances suffisantes, sauf si elles ont bénéficié,
grâce à l’intervention d’une personne responsable de leur
sécurité, d’une surveillance ou d’instructions concernant
l’utilisation de l’appareil:
il faut veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il devra être remplacé
par le fabricant ou par son service d’assistance technique ou,
dans tous les cas, par une personne ayant une qualification
similaire, afin de prévenir tout risque éventuel.

N’utilisez jamais la hotte si la grille n’est pas correctement
montée !
ATTENTION :
Les parties accessibles peuvent atteindre de hautes
températures lors de l’utilisation de la table de cuisson.
L’air ne doit pas être évacué dans un conduit d’évacuation de
fumées produites par des appareils à combustion de gaz ou
d’autres combustibles. Une aération appropriée de la pièce
doit toujours être prévue lorsque la hotte aspirante est utilisée
simultanément à d’autres appareils utilisant du gaz ou d’autres
combustibles. Il est strictement interdit de flamber des aliments
sous la hotte. L’utilisation de flamme nue risque d’endommager
les filtres et peut provoquer des incendies : elle doit donc
toujours être évitée. Les fritures doivent être effectuées sous
contrôle afin d’éviter que l’huile surchauffée s’enflamme.
Respectez rigoureusement les prescriptions des règlements
des autorités locales compétentes quant aux consignes
techniques et de sécurité à adopter pour l’évacuation des
fumées.

Cet appareil est labellisé conformément à la Directive
Européenne 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE). En veillant à ce que ce produit soit détruit
en bonne et due forme, l’utilisateur contribue à prévenir les
éventuelles conséquences négatives sur l’environnement et
la santé.

Entretien

Veillez a débrancher la hotte du réseau électrique avant
toute intervention sur celle- ci.

Nettoyage

Attention:

 Le non respect des règles de nettoyage de la hotte,

de la substitution et du nettoyage des filtres comporte des risques
d’incendie.Nous recommandons donc vivement de respecter
ces instructions.

Filtre antigraisse - 

 doit être nettoyé une fois par mois avec

un détergent non agressif, à la main ou dans le lave vaisselle
à basse température et pendant un cycle court.

Le lavage du filtre anti-graisse métallique au lave-vaisselle peut
en provoquer la décoloration. Toutefois, les caractéristiques de
filtrage ne seront en aucun cas modifiées.

Filtre à charbon (seulement  pour les versions filtrantes)

Le filtre à charbons actifs

 F

 n’est ni lavable ni recyclable.

En cas d’usage normal, il doit être remplacé tous les 6 mois.

Il retient les mauvaises odeurs issues de la cuisson.

La hotte doit être nettoyée fréquemment tant à l’intérieur (à
l’exception de la zone derrière le filtre à graisse) qu’à l’extérieur.
Pour le nettoyage, utilisez un chiffon imbibé d’alcool dénaturé
ou des détergents liquides neutres. Évitez d’utiliser des produits
à base d’abrasifs.

Désactivation du signal de saturation du filtre au charbon
(pour utilisation particulière)

Éteindre la hotte (voir paragraphe ci-dessus « Sélection de la
vitesse (puissance) d’aspiration »).
Appuyer sur la touche „  “ ou la touche „  “ jusqu’à
visualiser sur la télécommande le symbole relatif à la fonction
.Reset et configuration du signal de saturation des filtres..
Appuyer en même temps pendant environ 3 secondes sur les
touches .+. e .-., le LED clignotera en VERT pour indiquer
que le signal de saturation du filtre au charbon a été
désactivé.

F o n c t i o n n e m e n t

Pour réactiver le signal de saturation du filtre au charbon,
répéter l’opération, le Led clignotera en ORANGE.

Entretien de la télécommande
Nettoyage de la télécommande

Nettoyer la télécommande à l’aide d’un chiffon humide et
d.une solution détergente neutre ne contenant pas de
substances abrasives

Changement des piles:

. Ouvrir le compartiment contenant les piles en faisant
levier avec un petit tournevis à pointe plate.
. Remplacer la pile usagée par une nouvelle de 12 V type
M N 2 1 / 2 3
En insérant la nouvelle pile, bien respecter les polarités
indiquées à l’emplacement des piles !
. Refermer le compartiment des piles.

Élimination des piles

L’élimination des piles doit être réalisée en accord avec toutes
les normes et les règles nationales. Ne pas éliminer les piles
usées avec les déchets normaux.
Les piles doivent être éliminées de façon sure.
Pour de plus amples informations sur les aspects de
protection de l’environnement, le recyclage et l’élimination des
piles, contacter les bureaux chargés de la récolte différenciée

.

Содержание CEILING

Страница 1: ... INSTRUCTION ON MOUNTING AND USE F PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI NL MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING ES MONTAJE Y MODO DE EMPLEO I ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D USO MODEL CEILING MODEL CEILING M E RU ИНСТРУКЦИИ ПО МАНТАЖУ И ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ...

Страница 2: ...1 1 M6x15 M6x15 A F G MODEL CEILING ...

Страница 3: ...2 2 2 2 3 3 3 3 M6x15 MODEL CEILING ...

Страница 4: ...4 4 4 4 5 5 M6x15 MODEL CEILING ...

Страница 5: ...x2 6 7 431 5 896 1170 1170 620 620 1170 620 896 431 5 MODEL CEILING ...

Страница 6: ...x4 8 9 9 10 11 M6 M6x60 B ADJ LOCK MODEL CEILING ...

Страница 7: ...12 13 14 14 M6x15 F M6x15 M6x15 x4 x4 MODEL CEILING ...

Страница 8: ...15 MODEL CEILING ...

Страница 9: ...A F G 1 1 M6x15 M6x15 MODEL CEILING M E ...

Страница 10: ...3 3 3 3 M6x15 2 2 2 2 MODEL CEILING M E ...

Страница 11: ...MODEL CEILING M E 4 4 4 4 5 5 M6x15 ...

Страница 12: ...MODEL CEILING M E x2 6 7 431 5 896 1170 1170 620 620 1170 620 896 431 5 ...

Страница 13: ...MODEL CEILING M E x4 8 9 9 10 11 M6 M6x60 B ADJ LOCK ...

Страница 14: ...MODEL CEILING M E 7 8 M 9 10 ...

Страница 15: ...12 13 14 14 M6x15 F M6x15 M6x15 x4 x4 MODEL CEILING M E ...

Страница 16: ...MODEL CEILING M E 15 ...

Страница 17: ...schaltet der Motor zur 2 Geschwindigkeitsstufe automatisch zurück Die Fettfilter müssen gereinigt werden grün blinkendes LED siehe Anweisungen Rücksetzen und Konfiguration der Filtersättigungsanzeige Die Kohlefilter müssen gereinigt bzw ausgewechselt werden die gelb blinkendes LED bernsteinfarbig siehe Anweisungen Rücksetzen und Konfiguration der Filtersättigungsanzeige Bedienung der Fernbedienung...

Страница 18: ...eifen sind müssen die Bestimmungen der Verfügungen der zuständigen örtlichen Behörden strikt eingehalten werden Dieses Gerät ist in Übereinstimmung mit der europäischen Richtlinie 2002 96 EG Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE gekennzeichet Indem er sich vergewissert dass dieses Produkt ordnungsgemäß entsorgt wird trägt der Benutzer dazu bei potenzielle negative Folgen für die Umwelt un...

Страница 19: ...power Control the central light Reset e configure the saturation of the filters signal Selecting the suction speed power Press the key or the key until you see the symbol relating to the Select the suction speed power function Press the key or the key or the key respectively to increase or diminish or switch off stand by the speed suction power Controlling the central light Press the key or the ke...

Страница 20: ...anded over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste disposal For more detailed information about treatment recovery and recycling of this product please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the p...

Страница 21: ...a 4ème vitesse puissance d aspiration reste allumée pendant 5 minutes après quoi le moteur d aspiration se place sur la 2ème vitesse Nécessité de laver les filtres anti graisse led VERT CLIGNOTANT lire les instructions relatives au Reset et configuration du signal de saturation des filtres Nécessité de laver ou remplacer les filtres au charbon led ORANGE ambre CLIGNOTANT lire les instructions rela...

Страница 22: ...venir les éventuelles conséquences négatives sur l environnement et la santé Entretien Veillez a débrancher la hotte du réseau électrique avant toute intervention sur celle ci Nettoyage Attention Le non respect des règles de nettoyage de la hotte de la substitution et du nettoyage des filtres comporte des risques d incendie Nous recommandons donc vivement de respecter ces instructions Filtre antig...

Страница 23: ...cht snelheid ORANJE LED amber 3de zuigkracht snelheid ROOD led 4de zuigkracht snelheid ROOD led KNIPPEREND Opmerking de 4de zuigkracht snelheid blijft 5 minuten lang aan daarna gaat de zuigmotor op de 2de snelheid Noodzaak om de vetfilters schoon te maken GROEN KNIPPEREND LED lees de aanwijzingen betreffende de Reset en configuratie van de filters verzadiging indicatie Noodzaak om de koolstoffilte...

Страница 24: ... product op de juiste wijze wordt weggegooid draagt de gebruiker bij aan het voorkomen van potentiële negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid Waarschuwing Onderhoud Voor ieder onderhoud eerst de afzuigkap van de stroom loskoppelen Schoonmaak Attentie Het niet in acht nemen van de reinigingsnormen van de afzuigkap en van de vervanging en reiniging van de filters kan brandgevaar veroorza...

Страница 25: ...ón led ROJO 4a velocidad potencia de aspiración led ROJO RELAMPAGUEANTE Nota la 4a velocidad potencia de aspiración queda encendida por 5 minutos luego el motor de aspiración se coloca en la 2a velocidad Necesidad de lavar los filtros antigrasa led VERDE RELAMPAGUEANTE leer las instrucciones al Reset y configuración de la indicación de saturación de filtors Necesidad de lavar o cambiar los filtros...

Страница 26: ...l producto Mantenimiento Antes de cualquier trabajo de mantenimiento desconectar la campana de la corriente Limpieza Atención Si no se respetan las normas de limpieza de la campana y del cambio y limpieza de los filtros puede haber riesgo de incendio Rogamos se atenga a las instrucciones indicadas Filtro antigrasa tiene que ser limpiado una vez al mes con detergentes no agresivos manualmente o en ...

Страница 27: ... carbone led ARANCIO ambra LAMPEGGIANTE leggere le istruzioni relative al Reset e configurazione della segnalazione di saturazione dei filtri Uso del telecomando il telecomando è in grado di controllare tutte le funzionalità della cappa Selezione delle velocità potenze di aspirazione Controllo della luce centrale Reset e configurazione della segnalazione di saturazione dei filtri Selezione delle v...

Страница 28: ...tenersi strettamente a quanto previsto dai regolamenti delle autorità locali competenti Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto l utente contribuisce a prevenire le potenziali conseguenze negative per l ambiente e la salute Manutenzione Prima di...

Страница 29: ...дсветкой Нажмите клавишу или клавишу пока на дистанционномуправлениинеотобразитсясимволфункции Управление центральной подсветкой Центральную подсветку можно включать ли выключать двумяспособами 1 Нажмите клавишу или клавишу соответственно для включения ON или выключения OFF центральнойподсветки 2 Нажмите клавишу для изменения подсветки с состояния выключения OFF в состояние включения ON илинаоборо...

Страница 30: ...инормативпобезопасности Этотаппаратсоответствуеттребованиямевропейской директивы2002 96 EC WEEE Отходыэлектрическогои электронногооборудования Проследитьзатем чтобы продуктутилизировалсядолжнымобразомсцелью предупреждениянегативныхпоследствийдляокружающей средыиздоровьячеловека Уход Прежде чем приступить к любой операции по уходу отсоединитевытяжкуотсети Очистка Очищайте часто вытяжку как внутри т...

Страница 31: ...31 ...

Страница 32: ...AFLICEITLC Ed 06 14 ...

Отзывы: