background image

 

12

HINWEIS: Wenn der Lichtbogen nicht das Werkstück 
durchstößt, kann das Plasma  die Düse verstopfen. 
 

3.2 DER LICHTBOGEN ERLISCHT 

 
Hierfür können folgende Gründe verantwortlich sein: 

y

  Düse., Elektrode oder Diffusor verschlissen; 

y

  Luftdruck zu hoch; 

y

  Versorgungsspannung zu niedrig. 

 

3.3 SCHRÄGE SCHNITTKANTE 

 
Sollte der Schnitt sich als schräg erweisen (siehe Abb. 4), die 
Maschine ausschalten, den Düsenträger lockern und die Düse 
um etwa eine Viertel Drehung drehen, dann blockieren und 
wieder versuchen. Den Arbeitsgang wiederholen bis der 
Schnitt gerade ist (siehe Abb. 5). 
 
 

3.4  ÜBERMÄSSIGER VERSCHLEISS DER  
 VERBRAUCHSTEILE 

 

Hierfür können folgende Gründe verantwortlich sein: 
a) Luftdruck höher als empfohlener Druck; 
b) Endstück der Düsenspannhülse zu stark verbrannt. 
 

4  PRAKTISCHE RATSCHLÄGE 

 

y

  Wenn die Luft der Anlage Feuchtigkeit und Öl in 

beachtlichem Ausmaß enthält, wird der Einsatz eines 
Trockenfilters empfohlen, um die übermäßige Oxidation 
den übermäßigen Verschleiß der Verbrauchsteile, die 
Beschädigung des Brenners, die Senkung der 
Schneidgeschwindigkeit sowie eine Minderung der 
Schnittqualität zu vermeiden. 

y

 

Die in der Luft vorhandenen Verunreinigungen fördern die 
Oxidation der Elektrode und der Düse und können auch 
zu Schwierigkeiten beim Zünden des Pilotlichtbogens 
führen. Sollte dieser Umstand eintreten, das 
Elektrodenende und die Düse innen mit feinkörnigem 
Schleifpapier reinigen. 

y

 

Sicherstellen, dass die neuen Elektroden und Düsen, die 
montiert werden sollen, sauber und fettfrei sind. 

y

 

Zur Vermeidung von Schäden am Brenner stets 
Originalersatzteile verwenden. 

 

5  WARTUNG 

 
Stets das Gerät vor jedem Eingriff vom Netz trennen. Die 
Eingriffe müssen von Fachpersonal ausgeführt werden. 
 

5.1  WARTUNG DER SCHNEIDSTROMQUELLE 

 
Für Wartungseingriffe im Innern des Geräts stets sicherstellen, 
dass sich der Schalter 

N

 in Schaltstellung "O" befindet und 

dass die elektrische Zuleitung vom Netz getrennt ist. 
Außerdem sicherstellen, dass an den Anschlüssen der 
Kondensatoren der IGBT-Gruppe keine Spannung anliegt. 
Obgleich das Gerät über eine automatische Vorrichtung zum 
Ablassen des Kondenswassers verfügt, die jedes Mal wenn 
die Druckluftspeisung geschlossen wird, eingeschaltet wird, 
sollte man regelmäßig kontrollieren, ob sich im Behälter 

O

 

(Abb. 2) des Druckminderers Kondenswasser befindet.  
Außerdem regelmäßig das Gerät innen mit Hilfe von Druckluft 
von dem angesammelten Metallstaub säubern. 
 

5.2  BRENNERKOPFWARTUNG (Siehe Ersatzteileliste) 

 

Auswechseln der dem Verschließ unterliegenden Teile 

Die Teile, die der Abnutzung ausgesetzt sind, sind die 
Elektrode 

17

, der Diffusor 

18

 und die Düse 

19

. Das 

Auswechseln eines dieser Teile ist nur möglich, nachdem man 
den Düsenträger 

20

 abgeschraubt hat. 

Die Elektrode 

17

 muß ausgewechselt werden, wenn sie in der 

Mitte einen Krater aufweist, der ungefähr 1,5 mm tief ist (siehe 

Abb. 6). 
Die Düse 

19

 muß ausgewechselt werden, wenn das Loch in 

der Mitte als schadhaft oder sehr erweitert gegenüber dem 
des neuen Teils (siehe Abb. 7) erscheint. 
Wenn die Elektrode verschlissen ist, nutzt sich die Düse sehr 
schnell ab. Wenn die Elektrode abgenutzt ist, verliert die 
Maschine Schneidekraft. Ein verzögertes Auswechseln der 
Elektrode oder der Düse verursacht eine übermäßige 
Erhitzung der Teile, die so ist, daß sie eine nachteilige 
Auswirkung auf die Haltbarkeit des Diffusors 

18

 hat. Sich 

vergewissern, daß nach dem Auswechseln der Düsenträger 

20

 ausreichend stramm angezogen ist. 

ACHTUNG! Der Düsenträger 20 muß nur wenn die 
Elektrode 17, der Diffusor 18 und die Düse 19 montiert 
sind, auf den Kopf aufgeschraubt werden. 

 

5.3 DIAGNOSE 
 

Die LED 

A

 leuchtet bei Vorliegen folgender Bedingungen auf: 

 

LED A 

BEDINGUNG 

ABHILFE 

Ständig EIN 

Beim Einschalten des 
Geräts 

5 Sekunden 
abwarten 

Ständig EIN 

Betätigung des 
Tasters während der 
Einschaltung des 
Geräts 

Taster lösen 

Ständig EIN 

Falsche 
Steuerspannung der 
IGBT 

Kundendienst 
kontaktieren 

Ständig EIN 

Speisespannung zu 
niedrig 

Die 
Speisespannung 
kontrollieren 

Blinken 

Kurzschluss zwischen 
Elektrode und Düse 
während der 
Einschaltung des 
Geräts oder beim 
Schneiden 

Elektrode und 
Düse und ggf. 
auch den Diffusor 
austauschen. 

 
5.4 VORKEHRUNGEN NACH EINEM REPARATUR 

EINGRIFF.

 

 
Nach der Ausführung einer Reparatur darauf achten, die 
Verdrahtung so anzuordnen, dass eine sichere Isolierung 
zwischen Primär- und Sekundärseite der Maschine 
gewährleistet ist. Sicherstellen, dass die Kabel nicht mit 
beweglichen Teilen oder mit Teilen, die sich während des 
Betriebs erwärmen, in Berührung kommen können. Alle 
Kabelbinder wieder wie beim Originalgerät anbringen, damit es 
nicht zu einem Schluss zwischen Primär- und Sekundärkreis 
kommen kann, wenn sich ein Leiter löst oder bricht. 
Außerdem wieder die Schrauben mit den Zahnscheiben wie 
beim Originalgerät anbringen. 

Содержание PLASMA 36

Страница 1: ...UR APPAREILS DE DECOUPE Page 13 E MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EQUIPOS DE CORTE EN PLASMA Pag 16 P MANUAL DE INSTRU O PARA APARELHOS DE CORTE AO PLASMA Pag 19 Parti di ricambio e schema elettrico Spar...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 2...

Страница 3: ...DIAGRAMMA DI TAGLIO CUTTING VELOCITY DIAGRAM SCHNITTGESCHWINDIGKEITSDIAGRAM DIAGRAMME DE DECOUPE DIAGRAMA VELOCIDAD DE CORTE DIAGRAMA DE VELOCIDADE DE CORTE 3...

Страница 4: ...enziata dall accensione del led D vedi fi Se il led D si accende in modo intermittente significa che la pressione scesa momentaneamente al di sotto di 3 2 3 5 bar g 1 Elettrica 1 Per segnalare la pres...

Страница 5: ...ressa Verificare che in questa condizione la pressione indicata dal manometro K sia 3 5 bar 3 5 KPaX100 in caso contrario aggiustarla agendo sulla manopola del riduttore J fig 2 quindi bloccare detta...

Страница 6: ...bi Sostituzione delle parti di consumo I particolari soggetti ad usura sono l elettrodo 17 il diffusore 18 e l ugello 19 La sostituzione di una di queste parti possibile solo dopo avere svitato il por...

Страница 7: ...the machine y ould prevent the machine from being cooled properly 3 EXPLANATION OF TECHNICAL SPECIFICATIONS al 1 It signals the presence of dangerous tensions inside the machine The LED B see pict 1 l...

Страница 8: ...of the knob H pict 1 Use the 0 8 mm nozzle N B Cut quality is greatly improved if the nozzle is kept in contact with the workpiece Make sure that the grounding clamp and workpiece have a good electric...

Страница 9: ...ble parts The parts subject to wear are electrode 17 diffuser 18 and nozzle 19 All parts may be only replaced after loosening nozzle holder 20 Electrode 17 should be replaced when a 1 16 1 5 mm deep c...

Страница 10: ...en der LED D siehe Abb 1 Wenn die LED D blinkt bedeutet dies dass der Druck vor bergehend unter 3 2 3 5 bar gesunken ist Elektrischer Schutz 1 Zur melden die Anwesenheit von eine gef hrliche Spannung...

Страница 11: ...sstr mens berpr fen da in diesem Zustand der von dem Manometer K Abb 2 angegebene Druck 3 5 bar 3 5 KPaX100 liegt ihn andernfalls ausgleichen indem man den Griff J Abb 2 des Druckreglers bet tigt dann...

Страница 12: ...inderers Kondenswasser befindet Au erdem regelm ig das Ger t innen mit Hilfe von Druckluft von dem angesammelten Metallstaub s ubern 5 2 BRENNERKOPFWARTUNG Siehe Ersatzteileliste Auswechseln der dem V...

Страница 13: ...oyant D s allume en mode clignotant cela signifie que la pression a baiss momentan ment au dessous de 3 2 3 5 bar Electrique 1 Pour signaler la pr sence de tension dangereuse l int rieur de la machine...

Страница 14: ...e manom tre K fig 2 soit 3 5 bar 3 5 KPax100 dans le cas contraire il faut la r gler en agissant sur la poign e du r ducteur J fig 2 puis bloquer cette poign e en appuyant vers le bas Relier la borne...

Страница 15: ...t de l air comprim 5 2 ENTRETIEN DE LA TORCHE voir la liste de pi ces Remplacement des pi ces soumises usure Les pi ces soumises usure sont l lectrode 17 le diffuseur 18 et la buse 19 Le remplacement...

Страница 16: ...la antorcha para evitar que la presi n del aire sea insuficiente viene evidenciado por el encendido del led D ver fig 1 Si el Led D se enciende de manera intermitente significa que la presi n se ha b...

Страница 17: ...resi n indicada por el man metro K fig 2 est 3 5 bar 3 5 KPaX100 en caso contrario ajustarla trabajando sobre la manopla del reductor J fig 2 luego bloquear dicha manopla presionando hacia abajo Conec...

Страница 18: ...do 5 2 MANTENIMIENTO ANTORCHA ver lista piezas Substituci n de las partes de consumo Los particulares sometidos a usura son el el ctrodo 17 el difusor 18 y la tobera 19 La substituci n de una de estas...

Страница 19: ...sinalizador D veja fig Se o sinalizador D acender de modo intermitente significa que a press o desceu momentaneamente para baixo de 3 2 3 5 bars 1 no interior El ctrica 1 Indica a presen a de tens es...

Страница 20: ...po de massa a pe a a cortar Escolher mediante o punho H fig 1 a corrente de corte Utilizar o injector 0 8 mm N B A qualidade do corte notavelmente superior se se tem um injector em contacto da pe a Ce...

Страница 21: ...desgaste s o os el ctrodo 17 o difusor 18 e o injector 19 A substitui o de uma de estas partes e poss vel so depois de ter desaparafusado o porta injector 20 O el ctrodo 17 deve ser substitu do quand...

Страница 22: ...HALTER PROTECTION POUR PORTE BUSE PROTECCI N PORTA INYECTOR PROTEC O PORTA INJECTOR 22 PRESSACAVO STRAIN RELIEF ZUGENTLASTUNG SERRE CABLE PRENSA CABLE FIXADOR DO CABO 23 INNESTO TEXAS TEXAS CONNECTION...

Страница 23: ......

Страница 24: ...___________________________ _____________________________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________...

Отзывы: